Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Interpretación de "Los poemas completos del barco Wanli" de Menbo Wu Dong

Interpretación de "Los poemas completos del barco Wanli" de Menbo Wu Dong

"The Orioles Cry" es la tercera cuarteta del poema de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. Fue escrito por Du Fu cuando Chengdu Du Yin lo recomendó como editor del shogunato para los ministros de Relaciones Exteriores. Estaba lleno de emoción y gratitud. La primera oración habla de la llegada del momento, la segunda oración habla de promover a un grupo de personas nobles, la tercera oración habla de Du Fu estudiando mucho en la fría ventana y teniendo éxito en el cultivo, y la cuarta oración habla del barco que lo sacó. de la montaña en la puerta. Las magníficas habilidades son asombrosas. El sabio del ajedrez de Wu Dong, Yan Wusheng, aprobó las habilidades de ajedrez de Yan Wu del pueblo Du. Utilice el barco de miles de millas para expresar la gratitud de estar en el mismo barco. No se pierde nada. Lo que lee un profano es sólo un poema de paisaje, pero lo que lee un experto está lleno de emoción y misterio.

Texto original

Cuarteta: Dos oropéndolas cantan los sauces verdes

[Dinastía Tang] Du Fu

“Dos oropéndolas cantan los sauces verdes sauces y garcetas llenan el cielo”

Mis ventanas enmarcaban la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este

Traducción

Dos oropéndolas cantaron graciosamente entre los verdes sauces y un grupo de cuidadas garcetas se elevó hacia el cielo azul.

Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve que se acumula durante todo el año en la montaña Xiling, y los barcos de Soochow, a miles de kilómetros de distancia, están amarrados frente a la puerta.

Anotar...

(1)? Las oropéndolas también se llaman oropéndolas o oropéndolas. Mayo y junio de cada año es la temporada de apareamiento y durante este período aparecen muchas parejas. Saldrá entonces. Debido a esta costumbre, los antiguos consideraban al oropéndola como un ave estacional. Por lo tanto, Ying'er canta sobre la promoción del estatus oficial. Dinastía Tang "¿Cómo puede cambiar un leopardo, cómo puede cantar un oropéndola?" El "Maestro Guangxuan felicita a la lista de Tang Wangya y expresa su agradecimiento con un poema" "Todos esperan que Longmen cambie y que el tambor británico vuele de vez en cuando. ". ¿Don? Poema de Luo Yin "Para que el antepasado Linghu repare el Que": "Las flores dan la bienvenida a las ropas coloridas y abandonan Yinggu, y los sauces toman prestado el viento del este para tocar el látigo".

(2) Sauce: Las hojas del sauce mueren en invierno. A principios de la primavera, las hojas del sauce son de color amarillo brillante. Las hojas del sauce a mediados de primavera son de color verde brillante. Las hojas del sauce en primavera se vuelven más oscuras y verdes. Las hojas de sauce en verano son de color verde esmeralda. El pleno verano no es adecuado para que los oropéndolas se apareen, por lo que el momento para que los oropéndolas canten sauces es a finales de la primavera y principios del verano.

(3) Garceta: Le gusta buscar alimento en la playa del arroyo. Si se les molesta, despegarán uno tras otro, por lo que se forma una cola. Las patas de la garceta son muy largas. En la antigüedad, los pies altos y el espíritu noble eran homofónicos. Por tanto, la garceta es una metáfora de la gente noble. "Garceta" de Liu Yuxi de la dinastía Tang: "Garceta" es el caso más alto. El suéter se queda en la nieve fresca, los pájaros gritan, solos. Durmiendo solo en la hierba, de pie sobre las piedras gorgoteantes durante mucho tiempo. No hay nubes frente a la montaña, volando hacia el azul lejano. "

(4) La ventana contiene el Xiling: La ventana este contiene el Xiling. La ventana este es el lugar donde estudiaban los antiguos. Si la ventana este contiene nieve, significa estudiar mucho en la ventana fría. La ventana es una parte integral de la habitación. Significa que hay gente adentro y Xiling es una montaña. La palabra "inmortal" es la persona en la ladera. El verano está aquí, pero la nieve en Xiling todavía está allí. Quizás la nieve siga cayendo

(6) 波: Aquí está el verbo, que significa atracar en la puerta. p>(7) Soochow: el prefecto de Chengdu, Yan Wu, recomendó a Du Fu como funcionario, y Du Fu se unió al shogunato de Yan Wu como ministro de Relaciones Exteriores y corrector. Durante el período de los Tres Reinos, Wu Dong tenía un jugador de ajedrez llamado Yan Wu (zizi). . Dinastía Qing). "Bao Puzi" dijo: "Aquellos que son especialmente buenos con los demás en el mundo se llaman santos. Por lo tanto, aquellos que son extremadamente competentes en Go se llaman maestros del ajedrez. Es por eso que Yan Ziqing y Ma Suiming son conocidos hoy como maestros del ajedrez. "Yidan" comentó: "Si alguien gana el Clan Dragón, entonces Wuzhi, Yan Ziqing y Ma Siming te llamarán santo". "La vida oficial es como un juego de ajedrez, y es muy gratificante para los funcionarios ser llamados maestros de ajedrez. Entonces Du Fu dijo deliberadamente que el barco pertenecía a Wu Dong para elogiar a Yan Wu, el prefecto de Chengdu, como jugador de ajedrez.

(8) Barco Wanli: El barco viaja sobre el agua, y el agua refleja el cielo. Montar en el barco tiene la concepción artística del cielo y la tierra. ¿Vas a ser un funcionario o ir a miles? de millas en el barco? En un barco. Esta es otra forma de expresar gratitud.

(9) "Cuarteta" es el nombre de un poema y no indica directamente el contenido del poema. Es conveniente para escribir una escena y. Un objeto expresa los sentimientos inmediatos del autor. La observación accidental del poeta desencadena su pasión interior y el escritor escribe sus sentimientos.

No es que no pudiera escribir un título por un tiempo, pero usó la "cuarteta" métrica de la poesía como título. Du Fu escribió un grupo de poemas de esta forma, incluidos cuatro poemas, con "cuartetas" como título general. Dos oropéndolas y sauces verdes son uno de ellos.

Este poema está compuesto por coplas. Esto es imprescindible. Una inteligente fusión de Fu, Bi y Xing. Esto también es imprescindible. Por lo que puedo ver, puedo tenerlo a mi alcance y confiarle algo. Estas tres cosas también son únicas. Las técnicas son inteligentes y ricas y no dejan rastro. Estos cuatro son imprescindibles. A través de estas pocas palabras se debe indicar claramente el momento, lugar, trama, historia, agradecimiento, ambición, etc. También se puede decir que es una de las cinco cosas únicas. Durante miles de años, ha sido necesario exponer a aquellas personas que leen literatura y son artísticas. Hay seis habilidades únicas, por lo que los eruditos salvajes de Wushan consideran esto como la habilidad única de la "cuarteta".

Antecedentes creativos

En febrero del segundo año del reinado del emperador Guangde (764), el emperador Zong de la dinastía Tang entró en Shu por tercera vez y sirvió como enviado en Chengdu Yin, Jiannan, Sichuan oriental y Sichuan occidental. En junio del mismo año, por recomendación, Du Fu fue designado por la corte imperial como oficial de personal de nuestro ministerio, y fue nombrado Wailang, miembro del departamento de inspección, y recibió una bolsa de pez volador. (Las generaciones posteriores llamaron a Du el Ministerio de Industria). Véase la crónica de Du Fu. Du Fu recibió la carta de nombramiento en la cabaña con techo de paja de Chengdu. Me estoy preparando para ir a mi puesto. Du Fu lo sintió en este momento y su corazón latía con fuerza. No pudo evitar escribir este poema. Siento que estoy a punto de abordar el barco de Yan Wu.

Apreciación de la literatura

El oropéndola, comúnmente conocido como oropéndola, es un ave migratoria de verano en mi país. Los pájaros cantores están por todas partes. ……, el inicio de la primavera empezó a cantar inmediatamente, sobre todo cuando el trigo está amarillo y maduro, su voz es muy suave, como el sonido de un telar, es un pájaro que se adapta a los tiempos. Guangxuan Zhongren de "Tang Wangya" felicitó a la gente y les agradeció con poemas: "La gente mira la puerta del dragón y los tambores británicos tocan de vez en cuando. El poema de Yin "Regalo a los antepasados ​​para complementar el Que" dice: "Las flores dan la bienvenida a las ropas coloridas y abandonan Yinggu, y los sauces tocan el látigo del viento del este". "

Sauce: Las hojas del sauce mueren en invierno. A principios de la primavera, las hojas del sauce son de color amarillo brillante. A mediados de la primavera, las hojas del sauce son de color verde claro. A finales de la primavera, las hojas del sauce se vuelven más oscuras y más verde. En verano, las hojas de sauce son verdes. El pleno verano no es adecuado para el apareamiento de los oropéndolas, por lo que el momento para cantar los oropéndolas es a finales de la primavera y principios del verano. Entonces se escucha el canto de los dos oropéndolas. maridos "funcionarios". De acuerdo con la temporada, implica promoción del estatus oficial.

Comparado con la garceta, la oropéndola es un ave que sigue el ritmo de los tiempos. La garceta tiene patas muy largas. En la antigüedad, los pies altos y el espíritu noble eran homófonos, por lo que la garceta era una metáfora de la gente noble de Liu Yuxi de la dinastía Tang: el suéter se arroja a la nieve nueva. El pájaro grita, duerme solo. La hierba permanece durante mucho tiempo sobre las rocas gorgoteantes. No hay nubes frente a la montaña, volando hacia el azul lejano "

Garceta: Le gusta alimentarse. a lo largo de la playa del arroyo. Si se les molesta, despegarán uno tras otro, por lo que se forma una cola. Piense en la última frase: fue designado como Chengdu Yin y Jiannan como enviado al este y al oeste de Sichuan. Por recomendación de Yan Wu, Du Fu fue nombrado funcionario de personal de nuestro ministerio y Yuan Wailang fue nombrado ministro de Industria. La conexión entre ellos es obvia. Parece que en la burocracia también vi la escena de "una hilera de garcetas ascendiendo hacia el cielo azul".

La palabra "Shang" es muy extraña. Me alejó de la concepción artística de una hilera de garcetas volando en el cielo. La "Primera parte" describe esta escena a la perfección, dándole una sensación de avance ascendente. También puede estar asociado con la promoción de personas nobles en el desierto. Destacó la importancia de sumarse. Du Fu se convirtió en funcionario gracias a su recomendación y su ascenso estaba a la vuelta de la esquina. La gratitud es una expresión muy importante. No olvides la excavadora cuando bebas agua. Todo se debe al barco. La palabra "barco" resalta el centro y foco de este poema. También muestra que un grupo de personas nobles ha sido ascendido.

La ventana es un accesorio de la casa, y la casa indica la existencia de personas. Xiling es una montaña. Las ventanas del Mausoleo de Xiling indican que la casa no está en la montaña, sino en un costado. Hay gente en la ladera de la montaña, por lo que solo pueden contener la ventana este y el mausoleo oeste, que es donde se realiza la lectura. Si puedes ver nieve donde estudias, tendrás la sensación de estar estudiando mucho en la ventana fría.

Entonces pensé en los "dos oropéndolas cantando en los sauces verdes" mencionados anteriormente. A finales de primavera y principios de verano, la nieve en Xiling aún no se ha derretido, lo que indica que ha estado allí durante mucho tiempo. Este largo concepto de tiempo alude a las dificultades de la cultivación, incluidos muchos altibajos y la soledad. También dijo que sus años no fueron en vano y que casi se convirtió en inmortal a través del cultivo. La lógica interna está entrelazada y se complementa entre sí. Expresa la imagen de alguien que estudia mucho aquí, en una ventana fría, y aprende a convertirse en un maestro.

Hay otro significado aquí: otros me promueven principalmente debido a mi propia cultivación. Hay una sensación de autoafirmación.

El significado del "barco a miles de kilómetros" de Menbo es que el barco que lo sacó de las montañas ha estado amarrado en casa. Barco: También llamado “barco” en la antigüedad. "Yi Xici Xia": "El beneficio del barco no puede ser ayudado por la ayuda de otros, pero también beneficia al mundo". El barco viaja sobre el agua y el agua refleja el cielo. Este barco es como caminar sobre el cielo. Wanli Chuan incluso implica el significado de lograr el éxito en el aprendizaje y en salir al mundo.

"Xunzi Zhiwang": "La gente común está a cargo, y luego el caballero está a cargo. Se dice: 'El rey es el barco; la gente común es el agua. El agua puede transportar el barco, pero también puede volcarlo." "

Subir a un barco es un paso en la vida, dejar a la gente común y entrar en la sociedad de clase alta. Esto fortalece el significado de "dos oropéndolas cantando en el". Sauces verdes". También hay un popularizado "una hilera de garcetas en el barco". El olor del "cielo azul".

El significado simbólico del barco es muy fuerte. Du Fu fue recomendado por Yan Wu ser un funcionario, lo que puede entenderse como estar en el barco antes que Yan Wu. Durante el período de los Tres Reinos, había un famoso jugador de ajedrez llamado Wu Dong Yan Wu. Su palabra es: Qingzi, nadie entre mis compañeros puede. Superar a Yan Wu, por lo que Du Fu se refiere deliberadamente al barco como Soochow. Dos personas con el mismo nombre, Yan Wu, se recomendaron a sí mismos como "maestros de ajedrez".

Implica que cierto político es un jugador de ajedrez o. un "maestro de ajedrez"; hay un sentimiento de reverencia y elogio que también puede implicar que el autor está dispuesto a ser una pieza de ajedrez. Esto puede entenderse como la declaración de gratitud del autor que recorre miles de kilómetros y tiene más implicaciones para hacer algo. , y tomar un barco es también una expresión de estar en el mismo barco. El tema de todo el poema gira en torno a la palabra "barco".

"Dos oropéndolas cantando en los sauces verdes". Desencadenó el tema de "avanzar con los tiempos", al presenciar la existencia prolongada de nieve desde un costado, el barco ancló y comenzó la "Una línea de garcetas". "Ir al cielo azul" también explica el incidente de Aprendiendo a salir de las montañas, un día en el agua, la gente viajará en barco, lo que significa que viajarán por el mundo con gente noble. "La ventana contiene miles de nieves otoñales en el Xiling" significa "la ventana fría es". La amarga "Lectura" "Cultivar el taoísmo y convertirse en un inmortal" también aceptó el tema de "avanzar con los tiempos". Y "El barco de Wu Dong" señala el enfoque de todo el artículo, y la gratitud va más allá de las palabras. las concepciones artísticas chocan orgánicamente y Ecos. Todo es inolvidable.

Todo el poema toma la casa del autor como centro del evento. Es finales de primavera y principios de verano, y un par de oropéndolas cantan canciones de amor. sauce al lado de la casa. Esto indica que algo está a punto de suceder. Efectivamente, todos los esfuerzos del autor fueron en vano. Un barco vino a recoger al autor y los antecedentes del incidente eran muy claros. Todas las historias están bien expresadas y se corroboran entre sí, y hay espacio ilimitado para la imaginación. También inyecta los mayores ideales de la vida humana, "cultivarse, administrar la propia familia, gobernar el país y traer la paz al mundo". Refleja el estado de vida de un hombre alfabetizado que "sólo puede ser bueno si es pobre y puede ayudar al mundo". En la superficie, parece tratarse de paisajes hermosos, pero en realidad expresa los intereses y conocimientos del autor. En este momento.

Todo el poema está escrito en forma de poema. La escritura es natural, pero perfecta, por lo que los forasteros piensan que los poemas de Du Fu tratan sobre paisajes naturales. "La gente piensa. "Obra clásica. Que la gente vea cuál es la expresión de la ambición y cuál es el lenguaje de la poesía. Leer tales obras es casi tan fascinante como leer las novelas de detectives de Sherlock Holmes. La poesía es tan maravillosa", dijo Du Fu una vez más a la gente. , La poesía es intraducible.