Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - ¿Cuál es la traducción al inglés de tipo de habitación de hotel?

¿Cuál es la traducción al inglés de tipo de habitación de hotel?

La traducción chino-inglés de los tipos de habitaciones de hotel es la siguiente:

1. ST:

Habitación doble estándar (ordinaria): habitación doble estándar (ordinaria).

2. SK

¿Habitación Estándar King? (Ordinaria): Habitación King Estándar (Ordinaria)

3. EK

Habitación King Ejecutiva: Habitación King Ejecutiva

4. >Habitación Doble Ejecutiva: Habitación Doble Ejecutiva.

5. SST

¿Habitación doble con vista al mar? : Habitación doble vista mar

6.SSK

Habitación cama king vista mar: Habitación cama king vista mar

ESK

Habitación ejecutiva con cama king y vistas al mar ¿Habitación con cama? :Habitación Executive con cama King y vistas al mar

8. Hora del Este

¿Habitación doble Executive con vistas al mar? Habitación Doble Ejecutiva Vista Mar

9. HT

Habitación Doble Vista Montaña: Habitación Doble Vista Montaña

10. >Suite Presidencial: Suite Presidencial

Datos ampliados:

Otras traducciones al inglés relacionadas con el hotel:

1, F/O: recepción

2. Departamento de Limpieza Departamento de Limpieza

3.FOM: Gerente de Recepción

4.RSVN: Departamento de Reservas

5.DOS: Director del Departamento de Ventas

6. Dom: Director de Marketing

7. Asistente Asistente

8.

9.GM: Gerente General