Los antecedentes y la apreciación de las anotaciones de traducción de Xin Qiji.
El nuevo milagro de la dinastía Song
Miles de árboles florecieron por la noche con el viento del este,
Sopló y las estrellas eran como lluvia.
El coche BMW tallado está lleno de fragancia en la carretera.
La flauta del fénix sonó, la olla de jade giró,
peces y dragones bailaron juntos toda la noche.
Polillas, sauces nevados, volutas doradas,
Las risas fueron desapareciendo poco a poco.
Buscándolo entre la multitud,
De repente, mirando hacia atrás, el hombre estaba allí,
La luz era muy tenue.
Anotar...
① Caja de Jade: Nombre de la inscripción
② Festival de los Faroles: El decimoquinto día del primer mes lunar es el Festival de los Faroles, y la velada se llama Yuanxiao o Festival de los Faroles.
3 Flores y Miles de Árboles: Hay tantas lámparas como miles de árboles.
(4) Estrellas como lluvia: se refiere a los fuegos artificiales, que caen como lluvia.
⑤Olla de jade: hace referencia a la luna.
⑥Danza del dragón: hace referencia a la danza de los peces y los faroles del dragón.
⑦Polillas, sauces nevados y hebras de oro: son joyas antiguas de mujer. Esto se refiere a las mujeres que usan maquillaje.
⑧Yingying: educado.
9 de repente: de repente, de repente.
⑩: Dispersos y finos.
El viento del este parece haber arrastrado miles de árboles en flor, como si se hubiera llevado las estrellas del cielo, como una lluvia de estrellas. Preciosos coches y BMW van y vienen por las carreteras, y todo tipo de aromas embriagadores llenan las calles. El sonido de una dulce música resonaba por todas partes, la obra era como una vasija de jade volando en el aire con el viento y las coloridas linternas en forma de peces y dragones ondeaban en la animada noche. Mujeres hermosas llevaban adornos brillantes en la cabeza y sus vestidos brillantes y coloridos se balanceaban entre la multitud. Pasaron con una sonrisa y una leve fragancia. La busqué mil veces pero no la encontré. Al girarme sin darme cuenta, la vi parada en lo profundo de la luz.
Comentarios y explicaciones
Esta palabra exagera fuertemente la gran ocasión de observar faroles durante el Festival de los Faroles. Escribe una escena animada con luces brillantes, cantos y bailes. Las flores son miles de árboles, las estrellas son lluvia, las vasijas de jade giran, los peces y los dragones bailan. Toda la ciudad estaba decorada con faroles y serpentinas, y fue un evento colorido y sin precedentes. Luego escribe sobre la alegre escena de los turistas que viajan toda la noche en automóvil y a caballo. Algunas de las personas que miraban las linternas llegaron en BMW, y otras llegaron con polillas en la cabeza y mujeres con sauces nevados en la cabeza. Durante el carnaval en toda la ciudad, el poeta se calmó y conoció a la persona adecuada en secreto por la noche bajo las luces. Después de no verse durante mucho tiempo, de repente vio a esa persona en la "luz tenue". Las últimas cuatro frases utilizan "la arrogancia y la autoadmiración del hombre" para expresar el carácter noble del autor de negarse a seguir a la multitud. Todo el poema tiene ideas novedosas, un lenguaje hábil, giros sutiles y un regusto interminable.
Identificación y aprecio
Existen innumerables poemas escritos por poetas antiguos sobre el Festival de los Faroles, pero el poema de Xin Qiji no lo considera prescindible, por lo que también se le puede llamar héroe. Sin embargo, de hecho, aparte de exagerar una gran ocasión animada, Shangcheng no tiene nada de único. El autor describe los árboles de fuego como linternas fijas y la "lluvia de estrellas" como fuegos artificiales que fluyen. Si es así, sería bonito imaginar que el viento del este se lleva los fuegos artificiales del Festival de los Faroles antes de que florezcan las flores. No sólo se llevó el rapé del suelo, sino que también arrojó estrellas de colores del cielo como lluvia: fuegos artificiales que primero se precipitaron hacia el cielo y luego cayeron del cielo como una lluvia de meteoritos. Luego escribe sobre "Jade Pot", un país de hadas donde se encuentran carruajes, caballos, tambores, luces y la luna, y luego escribe sobre la ópera "Shehuo" donde los artistas folclóricos cantan y bailan. Es muy animado y vertiginoso. Las diversas palabras hermosas como "tesoro", "tallado", "fénix" y "jade" son solo para dar una descripción vívida de la atmósfera de la noche del Festival de los Faroles, que probablemente esté más allá del alcance de la pluma y la tinta. Afortunadamente, todavía tengo estas amables palabras, simplemente ayudan.
Tan se especializa en escribir sobre personas. El autor escribe desde el principio: Todas estas chicas están envueltas en niebla y nubes, y sus cuerpos están cubiertos de polillas y sauces nevados exclusivos del Festival de los Faroles. Estas chicas disfrazadas caminaban, hablaban y reían. Después de que se fueron, sólo el olor de la ropa permaneció en la oscuridad. La intención original del autor no presta atención a estas bellezas, sino que simplemente busca una entre millones de personas, pero siempre es difícil de encontrar y no hay esperanza. .....De repente, mis ojos se iluminaron y pude ver claramente al lado de la lámpara de la esquina. ¡Es ella! ¡Es ella! Sí, había estado en ese lugar frío, pero aún no había regresado. ¡Parece estar esperando! El momento de descubrir a esa persona fue la condensación y sublimación del espíritu de vida, y un agradecimiento inexplicable a la inscripción y sello. ¡El poeta tiene la capacidad de convertirlo en marcas de bolígrafo y sombras de tinta que nunca morirán! Después de leer la última escena, de repente me di cuenta de que las linternas, la luna, los fuegos artificiales, el shengpi, los bailes de salón, la alegría entrelazada y los deslumbrantes grupos de bellezas de la tarde estaban diseñados para esa persona.
Es más, sin esta persona, ¡qué significado e interés tendría todo esto!
Esta palabra no se puede pronunciar, pero se convierte en una serpiente, destruyendo el hermoso reino de la alegría y la amargura de la invaluable vida. Sin embargo, la serpiente ha sido dibujada, pero aún debo agregar: los estudiosos no deben olvidar señalar que la palabra "una noche" está escrita al final del artículo. ¿Por qué? Gai ya le había explicado cuánto tiempo pasó tratando de encontrarlo, así que cuando salió, las luces eran tenues, haciendo eco de un lado a otro, su escritura y tinta eran precisas y sentía amargura en su corazón. Por desgracia, los críticos del mundo a menudo llaman a Jia Xuan "audaz" y "audaz", como si lo consideraran un hombre rudo y fuerte. ¿No es un retraso para los estudiosos?
Wang Guowei citó una vez este término en "Hua Ci", creyendo que aquellos que logran grandes cosas deben pasar por los tres reinos, y el reino de Jia Xuan es el tercer reino, que también es el reino más elevado. Esta metáfora particular no tiene nada que ver con la apreciación literaria. El señor Wang ha dejado muy claro que no tenemos ningún problema en esto.
El caso de Jade es muy singular en cuanto al tono de las palabras. Originalmente era un tono doble, con la parte superior e inferior iguales, pero la segunda frase de la primera mitad se convirtió en una frase entrecortada, llena de altibajos. No existe tal cosa como una pila rota. Hay tres oraciones en la cuarteta de siete caracteres, que pueden ordenarse y cambiarse según la intención del poeta, pero la tendencia en la disposición de las oraciones es la misma. Una vez finalizada la comparación, se puede eliminar la frase de advertencia.