Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - La última versión del contrato de arrendamiento de plataforma de voz

La última versión del contrato de arrendamiento de plataforma de voz

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

La Parte B es el mayor operador local de información de voz y posee _ _ _ _ _ _ _ _ _ _La mayor plataforma de información de voz

1. Contenido de los proyectos operados por ambas partes

Como plataforma de voz y proveedor de hardware, y como proveedor de contenido de información, Parte B y Parte A Aproveche al máximo sus propias ventajas para brindar servicios de consulta de voz.

La Parte A puede utilizar los equipos hardware (servidores, dispositivos de almacenamiento) y recursos numéricos proporcionados por la Parte B para prestar servicios de consultoría de información las 24 horas... y ser responsable de la organización, selección, clasificación y mantenimiento. de información.

La Parte B proporciona a la Parte A equipos de hardware (servidores, dispositivos de almacenamiento, etc.), sistemas de facturación y los recursos numéricos necesarios para realizar negocios en régimen de arrendamiento utilizando su propia plataforma y recursos determinados.

En segundo lugar, el modo de operación

Esta red de consultoría utiliza a los usuarios para marcar un número de servicio especial para acceder al sistema de plataforma inteligente y escuchar los servicios de consultoría de información proporcionados por la Parte A las 24 horas. un día. Y cobre las tarifas de uso correspondientes de los usuarios a través de la plataforma de facturación de la Parte B.

La Parte A pagará a la Parte B los honorarios de alquiler del equipo de hardware (servidores, equipos de almacenamiento, etc.). ), el sistema de facturación y los recursos numéricos cobran tarifas de uso de información en función de una determinada proporción.

La Parte B cobra tarifas de uso de información de los usuarios en nombre de la Parte A, y la Parte A paga a la Parte B la tarifa del servicio de recolección de acuerdo con la proporción acordada en el acuerdo. El nombre de este mostrador de información es: _ _ _ _ _ _ _ _ _ la cantidad es _ _ _ _ _ _ _ _, la tarifa es _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _.

Tres. Responsabilidades de la Parte A

La Parte A debe ser una persona jurídica empresarial con alcance legal empresarial.

La Parte A deberá proporcionar líneas telefónicas troncales, lugar de trabajo, personal de recepción de quejas y línea directa de quejas:_ _ _ _ _ _ _.

La Parte A debe realizar actividades comerciales en estricta conformidad con las regulaciones de los departamentos pertinentes, brindar a los usuarios servicios de calidad y garantizar que la información proporcionada sea precisa, confiable y científica. La Parte A asumirá toda la responsabilidad por las pérdidas económicas, así como por diversos accidentes, disputas legales y demandas causadas por proporcionar información incorrecta.

La parte A debe cumplir con las leyes y regulaciones y no utilizará medios fraudulentos para aumentar el tráfico de llamadas. Si los usuarios presentan reclamos y quejas financieras, la Parte A asumirá todas las pérdidas de los usuarios.

La Parte A no transferirá, venderá ni comercializará el número de servicio especial proporcionado por la Parte B, y no proporcionará servicios de información distintos del contenido de servicio de este acuerdo; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a rescindir la cooperación. .

La Parte A no puede utilizar el buzón automático para consultar resultados de exámenes, consultas sobre infracciones de tráfico, seguridad social, fondo de previsión de vivienda y otra información práctica especificada por la Parte B.

La Parte A no realizará ninguna publicidad en nombre de la Parte B.

La Parte A no recopilará, editará, producirá ni difundirá el siguiente contenido en el curso de operaciones comerciales:

(1) Oponerse a los principios básicos estipulados en la Constitución;

(2) Poner en peligro la seguridad nacional, filtrar secretos de estado, subvertir el poder estatal y socavar la unidad nacional;

(3) Dañar el honor y los intereses nacionales;

(4) Incitar al odio étnico, la discriminación étnica y socavar la unidad étnica;

(5) Socavar las políticas religiosas nacionales y promover cultos y supersticiones feudales;

p>

(6) Difundir rumores, alterar el orden social y socavar la estabilidad social;

(7) Difundir obscenidad, pornografía, juegos de azar, violencia, asesinato, terror o instigación a delitos;

(8) Insultar o difamar a otros e infringir los derechos e intereses legítimos de otros;

(9) Incluir otro contenido prohibido por leyes y regulaciones administrativas ;

En caso de infracción, la Parte A B asumirá las responsabilidades legales correspondientes y la Parte B tendrá derecho a rescindir este Acuerdo.

Cuatro. Responsabilidades de la Parte B

La Parte B deberá proporcionar _ _ _ _ _ _ _número de servicio especial.

La Parte B proporcionará equipos de hardware (servidores, dispositivos de almacenamiento, etc.), recursos numéricos, sistemas de facturación relacionados con teléfonos dedicados, equipos de fijación de precios y facturación, y personal y equipos técnicos pertinentes instalados a tiempo, y asegurar la inversión El equipo operativo está funcionando normalmente.

Según los requisitos de la Parte A, formule el proceso del buzón y abra el buzón.

La Parte B proporcionará los lugares, equipos y personal correspondientes para recibir a los usuarios y realizar consultas detalladas sobre las cuentas.

La Parte B tiene derecho a supervisar e inspeccionar los locales comerciales, las instalaciones, la calidad de la información, el contenido de la información y la calidad del servicio de la Parte A.

Liquidación y forma de pago de las tasas verbales (abreviatura de verbo)

Liquidación: A partir del tercer mes, la Parte B deducirá la tasa de información pagadera de la tasa de información cobrada en el primero. mes La tarifa de servicio y la tarifa de alquiler a la Parte B se transferirán a la cuenta designada por la Parte A, y así sucesivamente, y se proporcionará una lista de marcado mensual. La Parte A debe emitir una factura fiscal aprobada por el estado para la entrada de la Parte B.

Impuestos: Pagar los impuestos a cargo de cada parte por separado.

6. Durante el período de validez del acuerdo, la Parte A no cooperará con otras estaciones de audio. Si se descubre que la Parte A está cooperando con un tercero y brindando servicios de información, la Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente el acuerdo de cooperación y dejar de pagar todas las tarifas a la Parte A.

7. al desarrollo de servicios de aplicaciones.

Cuando sea posible, ambas partes darán prioridad a presentar los negocios de cada uno a sus respectivos usuarios en sus respectivas redes de información comercial y de consultoría.

8. En las actividades publicitarias se deberán indicar las tarifas de consulta telefónica de información para aumentar la transparencia de los precios de los productos informativos. El calibre publicitario de ambas partes debe estar unificado y el número de teléfono de supervisión de calidad de la Parte A debe anunciarse al publicar y divulgar información.

9. Si la información proporcionada por la Parte A es inexacta y afecta la reputación de la Parte B, o la Parte A no marca los _ _ _ _ _ _ _ _ _ minutos/mes/número de servicio especial durante tres consecutivos. meses, este El acuerdo terminará automáticamente.

X.Ambas partes no son responsables entre sí por riesgos operativos y problemas causados ​​por fallas del sistema por causas de fuerza mayor (factores de política y factores naturales). Si el sistema se cancela debido a fuerza mayor, ambas partes tratarán el equipo local por separado y las pérdidas resultantes no serán responsables.

XI. Cláusula de Confidencialidad

Durante el período de validez de este acuerdo y dentro de un año después de la terminación de este acuerdo, ni la Parte A ni la Parte B revelarán ni proporcionarán a un tercero ningún secreto comercial, secreto técnico, secreto comercial. , o secretos comerciales obtenidos de la otra parte o creados por ambas partes Skills y otra información confidencial.

Doce. Este Acuerdo se realiza por duplicado y tiene el mismo efecto legal. Entrará en vigor una vez firmado y sellado por los representantes de ambas partes. El período de validez comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B deberán cumplir con los términos enumerados en este acuerdo. Si una de las partes viola este acuerdo, deberá pagar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a la otra parte y rescindir el acuerdo de cooperación.

Trece. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _

Representante (firma):_ _ _ _ _ _Representante ( Firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _