Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Entrevista con los desafortunados poemas del taoísta Dai Tianshan El significado de los desafortunados poemas del taoísta Dai Tianshan

Entrevista con los desafortunados poemas del taoísta Dai Tianshan El significado de los desafortunados poemas del taoísta Dai Tianshan

Hola, Yi Yun.

Dai Tianshan: también conocida como montaña Dakang y montaña Dachangshan, está situada en el condado de Jiangyou, provincia de Sichuan.

Este poema fue escrito por Li Bai en sus primeros años. Li Bai estudió en el templo Daishan en sus primeros años. Más tarde, Li Bai fue encarcelado porque era el rey eterno Li Lin y fue exiliado a Yelang. Fue indultado y trasladado a Xunyang, Jinling, Xuancheng y Liyang. Du Fu pasó el segundo año del reinado de Suzong (761) en Chengdu. Debido a que "no había noticias sobre Li Bai", escribió un poema "Desaparecido" en memoria de Li Bai, le preocupaba meterse en problemas si no estaba cerca y esperaba regresar a su ciudad natal de Kuangshan lo antes posible. lo más posible. El poema decía: "Es triste estar loco y no ver a Li Shengjiu. El mundo entero quiere matar gente, pero a mí sólo me importa el talento. Mil poemas inteligentes y una copa de vino. En la sala de lectura de Kuangshan, el director Será blanco y será bueno volver a casa." Al año siguiente, Li Bai He murió de una enfermedad en Dangtu, Anhui.

Li Bai tenía mucho talento en sus primeros años. Cuando estudiaba en Big Mine, hizo un dibujo muy colorido de la visita de un sacerdote taoísta. Se desconoce el nombre del sacerdote taoísta. Todo el artículo tiene como objetivo describir el paisaje, que es verdadero y natural, y reproduce vívidamente el hermoso reino de la vida del Paraíso Taoísta.

Todo el poema está dividido en tres niveles. Las primeras cuatro oraciones son un nivel, las oraciones quinta y sexta son dos niveles y las dos últimas oraciones son un nivel. Las primeras cuatro frases son lo que el poeta vio y escuchó de camino a visitar al sacerdote taoísta. El poeta caminó junto al arroyo, a ambos lados del camino. Las flores de durazno están en plena floración y los pétalos están cubiertos de gotas de rocío. Esto demuestra que el poeta salió temprano en la mañana. El agua que fluye del arroyo y los ladridos de los perros forman armoniosamente una música interesante. La casa del sacerdote taoísta no está muy lejos. El poeta caminó desde la mañana hasta el mediodía, pero no escuchó el sonido del sacerdote taoísta tocando la campana. Sólo veía alces de vez en cuando en lo profundo del bosque. La belleza de estas dos frases es que implican que el sacerdote taoísta no está en el templo taoísta, lo que allana el camino para las siguientes dos frases. Las cuatro frases anteriores describen vívidamente el ambiente fresco y pacífico de los sacerdotes taoístas lejos de las bulliciosas calles del mundo. Las dos primeras frases hablan de los ladridos de los perros, el gorgoteo de los arroyos y las gotas de rocío de las flores de durazno, que son lo que el poeta ve y oye por la mañana. La frase "Puedes ver ciervos bajo los árboles, pero no puedes oír la campana al mediodía" describe lo que viste y oíste al mediodía. En diferentes épocas y lugares, las historias y experiencias descritas por los poetas también son diferentes. Aquí, el sentido del tiempo y del espacio. Extraordinariamente claro.

La frase "Los bambúes silvestres se separan en una niebla verde y los manantiales voladores están colgados de picos azules" es un primer plano de la oficina del sacerdote taoísta. Los bambúes silvestres se elevan hacia las nubes y se mezclan con el aire verde. Fluyen río abajo desde los picos verdes, formando un hermoso y espectacular país de hadas. Los personajes "vuelan" y "cuelga" son imágenes de cascadas que caen. La palabra "fen" parece representar imponentes bambúes silvestres separados por nubes azules en el cielo, pero en realidad representa imponentes bambúes verdes y nubes azules.

Antecedentes

Templo taoísta Dai Tianshan... Los antecedentes y el acto de Li Bai de confiar en el manuscrito del poema son tristes. 8023 ¡Espero que esto te ayude! Referencias:

. msklumc

El sentimiento poético de Dai Fang, un sacerdote taoísta de la montaña Tianshan, es:

El agua es muy clara y resuena con los débiles ladridos de los perros; plena floración y el rocío es abundante. Los bosques son profundos y apartados, y los ciervos salvajes aparecen y desaparecen. Al mediodía se hizo el silencio, pero no se oyeron campanas.

Bambúes silvestres se ramifican desde la niebla azul, directamente a través del cielo azul, y cascadas cuelgan de los picos verdes. Nadie sabía adónde fue el sacerdote taoísta. No tengo más remedio que confiar en los pinos centenarios para alejar diez mil penas.

En la dinastía Tang, el texto original de la "Entrevista con Dai Tianshan Taoist" de Li Bai dice:

En medio de los ladridos de los perros, las flores de durazno están en plena floración. Se ven ciervos cuando los árboles son profundos, pero no se escuchan campanas al mediodía.

Los bambúes silvestres son verdes y los manantiales voladores cuelgan de picos azules. Nadie sabía adónde ir y me preocupaban dos o tres pérdidas.

Datos ampliados

Fondo creativo:

Este poema fue escrito por Li Bai antes de cumplir los veinte años. Según la Crónica de Li Taibai escrita por Huang Xixuan de la dinastía Qing, cuando Li Bai tenía dieciocho o diecinueve años, vivía recluido en el Templo Daming en el Templo Daming (Montaña Dai Tian en el poema) para estudiar. Este poema fue escrito en ese momento.

Apreciación del tema:

Este poema fue escrito por Dai Tianshan y representa una imagen colorida de un sacerdote taoísta de visita. En todo momento, el paisaje es el centro de atención, reproduciendo vívidamente el hermoso reino de la vida del paraíso taoísta. Todo el poema tiene un estilo hermoso y está lleno de vitalidad juvenil y espíritu de exploración.

El concepto de esta obra no es complicado. Lo que el poeta ve y oye es para resaltar temas que el sacerdote taoísta no ha encontrado. Todo el poema es simple y natural, con dibujos lineales puros y hermosos paisajes.

Enciclopedia Baidu - Entrevista con el sacerdote taoísta Dai Tianshan

Agradecimiento a la entrevista de Li Bai con el taoísta Dai Tianshan Jia Dao - ¡Notas escritas para una ausencia! ! ! Una nota para los ausentes

Autor: Jia Dao Edad: Tang Escuela: Wujue Categoría: Desconocida

Cuando les pregunto a sus alumnos debajo de un pino: "Mi maestro", respondió: “Fui a recolectar hierbas”.

Pero a través de estas nubes, ¿cómo puedo saber hacia qué rincón de la montaña estoy frente? .

Notas:

1. Yunshen: se refiere a montañas profundas y nubes densas.

Traducción en rima:

Debajo del pino, le pregunté al joven colegial;

Dijo que el maestro había ido a la montaña a recoger medicinas.

También me dijo que estaba en esta montaña,

Pero el bosque era profundo y denso, y no sabía su paradero.

Comentarios:

Este es un poema de preguntas y respuestas, pero el poeta usa una combinación de preguntas y respuestas para describir la ansiedad de no poder encontrar. Sus palabras son complejas, su escritura es simple, sus sentimientos son profundos y sus descripciones son sencillas. Las nubes blancas son más nobles que el ermitaño y los pinos se utilizan para describir el carácter del ermitaño. Más te admiro cuando no te encuentro mientras escribo. Algunas personas piensan que este poema fue escrito por Sun Ge y se tituló "Cuando visito Xia Zun".

——Citado de "Chaochunzhai Poems" bookbest.163.net Traducción y comentario: Liu Jianxun.

Jia Dao es un poeta conocido por su "pensamiento reflexivo". Generalmente se cree que sólo trabajó duro en el uso de las palabras. De hecho, su "examen" no sólo se centró en refinar palabras y oraciones, sino que también se esforzó mucho en el diseño del artículo. Este poema es un ejemplo.

Este poema se caracteriza por preguntas y respuestas. "Cuando les pregunto a sus alumnos, bajo un pino", se debe preguntar, pero la pregunta se omite aquí. Se puede imaginar por las cuatro palabras de la respuesta del niño que Panasonic preguntaba "¿Dónde está la maestra?" Luego se omitió la pregunta "¿Dónde están las hierbas?" y "Pero hacia qué rincón de la montaña" el niño respondió la pregunta y la incluyó. La última frase, "¿Cómo puedo saberlo a través de tantas nubes?" es la respuesta del niño a la pregunta de la otra parte sobre si las hierbas se recolectan delante de la montaña, detrás de la montaña, en la cima de la montaña y al pie de la montaña. de la montaña. Obviamente, las preguntas y respuestas repetidas requieren al menos seis oraciones para expresarse. Jia Dao adoptó el método de responder preguntas integrales para simplificar las preguntas complejas. Este "examen" no está entre líneas.

Sin embargo, el éxito de este poema no reside sólo en su sencillez; las simples palabras no bastan para explicar su belleza. Shigui es bueno en el lirismo. La característica lírica de este poema es la profundidad que se encuentra en la sencillez. Cuando visita a amigos, es natural regresar decepcionado. Pero en este poema no me detengo después de hacer la pregunta. Hay dos preguntas más y tres preguntas más. Sus personajes son complejos, pero su pluma es sencilla. Es beneficioso ver el afecto y la pasión de emociones complejas escritas con un simple bolígrafo. Además, estas preguntas y respuestas son detalladas paso a paso y las expresiones emocionales tienen altibajos. Estaba de buen humor y lleno de esperanza cuando le pregunté a su alumno bajo un pino; "Mi maestro", respondió, "fue a recoger hierbas". "Contestó lo que no esperaba y cayó decepcionado". ¿Pero hacia qué rincón de la montaña?" Hay un rayo de esperanza en la desilusión; cuando la última respuesta es "a través de estas nubes, ¿cómo lo sé?", estoy muy perdido e indefenso.

Pero el lirismo de la poesía debe basarse en imágenes artísticas y prestar atención al tono. Superficialmente, este poema parece incoloro y artificial, con maquillaje ligero en lugar de mucho maquillaje. De hecho, tiene una forma natural, colores brillantes y tonalidades apropiadas. La imagen y el color de los pinos, las largas nubes blancas, azules y azules, los cipreses y las nubes son muy adecuados para la identidad del ermitaño en lo profundo de las montañas Yunshan. Además, el ermitaño no vio primero su pintura, que mostraba una vitalidad infinita en el paisaje verde; luego vio grandes extensiones de nubes blancas, que eran profundas, brumosas e impredecibles, lo que hizo que la gente pensara que Qiushui Yiren no se encontraba por ningún lado. El gradiente de las formas y la secuencia de tonos reflejan también la transmisión emocional y material del autor.

El ermitaño del poema se gana la vida recolectando hierbas y ayudando a las personas vivas. Es un verdadero ermitaño. Por eso, el director Jia lo admira. En el poema, las nubes blancas muestran su nobleza, los pinos elogian su carácter y la forma en que escribe el paisaje también tiene un significado metafórico. Es sólo que la admiración y la satisfacción del fracaso acentuaron sus sentimientos de decepción.

Los siguientes ocho poemas con "Yu Nong" contienen la palabra "Yu Nong". Quiero saber si tienes la respuesta que necesitas:

Entrevistando al taoísta Dai Tianshan pero no a Li Bai

En medio de los ladridos de los perros, llueve flores de durazno. Se ven ciervos cuando los árboles son profundos, pero no se escuchan campanas al mediodía.

Los bambúes silvestres son verdes y los manantiales voladores cuelgan de picos azules. Nadie sabía adónde ir y me preocupaban dos o tres pérdidas.

Técnica Die Hua Lian Yan

Las cortinas son ligeras y ventosas. Cuando se despertó borracho al mediodía, Liu Shang se agitó. Hace una primavera que no veo mi corazón. El resto de las flores caen al jardín de musgo. El Zhulou de treinta metros es gratis. Llovizna y espesas nubes cubrían los rostros de la gente. La noticia volverá tarde o temprano. El sol poniente sólo aleja las ondas ordinarias.

Amantes de las mariposas Ouyang Xiu

Las cortinas son ligeras y ventosas. Por la tarde, despierta a Liu. Hace una primavera que no veo mi corazón. Las sombras del arco iris caen en el jardín de musgo. El Zhulou de treinta metros es gratis. Llovizna y espesas nubes cubrían los rostros de la gente. No hay necesidad de alardear de ello. La pérdida de intestinos es relativamente nueva.

Yunchun Peicheng

El desierto volvió a disolverse y llegó la primavera. El bosque apenas ha comenzado a extender sus hojas y aún no ha alcanzado su punto máximo.

El sol naciente es frío y verde, y el fino humo es puro. El crepúsculo se desvanece y la profundidad es pesada.

Los colores tenues se esparcen en el arroyo y las sombras claras siguen a la fuerte lluvia. Los que tengan tiempo de llevar leña se encontrarán en la cresta.

El título del libro es Wei Shaobao Zhai Shudong Mengjiao

Noble y natural, natural e infinito. Las flores de hadas se condensan durante cuatro estaciones y el musgo de jade tiene varios picos.

Hay palabras dibujadas en secreto en el libro y un dragón dorado en la caja. El ocio es el clima, rico en nubes y lluvia.

Después de esconderse en la cueva durante mucho tiempo, el sueño del rock and roll ha pasado. Se formará una colección de escribas y será un verdadero racimo de perlas.

Cultivar Qianlong en el Jardín Yuyuan

La agricultura y la siembra no son tan buenas como la agricultura.

Los cucos tienen el sonido de la primavera, las flores aún no han florecido y la hierba está llena de plumón.

Se dice que la comida es lo más importante para la gente, y esperan que su trabajo esté a gusto. No hay nada más doloroso que un corazón muerto.

El Jardín Real Fengze Dihui es el foco de la agricultura, las zonas rurales y los agricultores al final del año.

Wang Mian es el cuarto en el barco.

Cuando el barco se quedó seco en el desfiladero del río, no había viento en el estrecho puerto.

El vapor de agua es asfixiante y la luz azul es una lluvia intensa.

Los bambúes del otoño se vuelven fríos y las hogueras de pesca se vuelven rojas por la noche.

Al recordar aquellos días en el condado de Shanyang, siento lo mismo.

Cui Hongmei en Luoshan Earth King Noodles

La espiral se calienta lentamente, la roca verde es fragante y las flores de la tierra son cortas.

Las cuerdas de la orquesta no se mueven, ya es tarde, pero es un antiguo pabellón en el sur del río Yangtsé.

La espesa lluvia está separada por la cortina de bambú en Hunan, y el carmín borracho es rojo.

Las plumas del artículo también son buenas y parece una brisa primaveral cuando me doy la vuelta.

Cuando fui al jardín de Changzhou el año pasado, el atardecer era claro y el césped era poco profundo.

Paisaje salvaje de Canglang, el escenario de Suzhou está lejos del amor.

Compré un tour por West Lake este año y esta no fue la primera vez que vi el paisaje de West Lake.

El oro, el blanco y el jade son todos polvo, pero la calidad de Zhu Lan es el jade.

El jardín del este está solitario y el jardín del oeste está tranquilo, las hojas caen del suelo y el lecho plateado está frío.

En la telaraña frente al piso doce, vi esta referencia que invita a la reflexión:

Love Poetry Network

¿Cuáles son algunas descripciones de los eruditos? ¿Poesía? 1. Manos sencillas, Qinglan, Luo Yi, Ziyan.

Dos poemas de Li Kongkong, una sacerdotisa taoísta del monte Lu, fueron enviados a Mongolia Interior. Dinastía Tang: Li Bai.

Antes que nada:

Cuando tengas tiempo libre, deberás ir a casa de Bishan. Agua, mica, brezo azotado por el viento. Si te gusta el aislamiento, invita a Xia Zi.

Segundo:

Muchos caballeros aprenden a amar a los dioses cuando se casan con mujeres. Mis manos son verdes y mi ropa es morada. La pantalla plegada cabalga sobre el látigo de jade.

Explicación:

En primer lugar:

Mi esposa fue a buscar a la hija de Li, el sacerdote taoísta Li Kongkong, y probablemente fue a su cabaña con techo de paja en Lushan. . Ella está refinando mica con agua para hacer elixires, y debe haber brezos al lado de la cabaña con techo de paja. Si te gusta su lugar apartado, es mejor que te quedes y practiques con ella.

Segundo:

La buena esposa es descendiente del primer ministro y también le gusta aprender taoísmo y cultivar habilidades inmortales. Las manos blancas tocan la niebla verde y las ropas bordadas flotan en humo violeta. Una vez que llegues a Lushan Screen, podrás montar una grúa con un látigo de jade blanco en la mano.

2. Sacerdote taoísta de Wujiang, con un pañuelo de loto. La ropa no está mojada ni lluviosa, y las nubes en el balcón son especiales.

Li Bai de la dinastía Tang visitó Nanyue y conoció a Chu Sanqing, una sacerdotisa taoísta en Xiahe.

Una sacerdotisa taoísta de Wujiang llevaba un pañuelo de loto. La ropa no está mojada ni lluviosa, y las nubes en el balcón son especiales.

Un paso llega lejos y las olas se llenan de polvo. Si vas a Nanyue a buscar la inmortalidad, deberías ir a ver a la señora Wei.

Explicación:

Una sacerdotisa taoísta de Wujiang lleva un pañuelo de loto en la cabeza. La ropa de neón no se moja bajo la lluvia, lo cual es realmente diferente a la diosa del balcón. Caminar largas distancias descalzo y con zapatos de tela se parece a Lingbo, la diosa de Luoshui. Si vas a la montaña Hengshan en Nanyue, es posible que conozcas a la famosa hada Sra. Wei.

3. Nadie sabe a dónde ir, por eso me preocupan dos o tres cabos sueltos.

Entrevista con el taoísta de Tianshan Li Bai

En medio de los ladridos de los perros, las flores de durazno florecen. Se ven ciervos cuando los árboles son profundos, pero no se escuchan campanas al mediodía.

Los bambúes silvestres son verdes y los manantiales voladores cuelgan de picos azules. Nadie sabía adónde ir y me preocupaban dos o tres pérdidas.

Explicación:

Los débiles ladridos de los perros se mezclan con el gorgoteo del agua corriente, y las flores de durazno son gotas de rocío. A menudo se pueden ver alces en lo profundo del bosque. Cuando llegué al arroyo al mediodía, no podía oír las campanas del templo de la montaña. Bambúes silvestres verdes atraviesan el cielo azul y cascadas blancas cuelgan en lo alto de los picos verdes. Nadie sabía dónde estaban los sacerdotes taoístas, así que no pude evitar preocuparme por algunos pinos antiguos.

4. Un pájaro azul brillante me llamó a la residencia del espíritu del pino rojo.

Banquete familiar del sacerdote taoísta Mei en la dinastía Tang: Meng Haoran

Estaba acostado en mi cama en el bosque, triste porque la primavera estaba llegando a su fin, y levanté el cortinas en un camino de flores. Un pájaro azul brillante me llamó a la morada de los espíritus del pino rojo.

¡El horno dorado se enciende primero y del melocotonero brotan mágicamente brotes! . ¡También porque tenía en la cara su niñez, ese vino Liuyun color rosa! .

Explicación:

Me tumbé en lo alto de la montaña, abrí las cortinas y admiré la belleza natural de la montaña. De repente, llegó una carta del taoísta Mei, invitándome a cenar con él. El alto horno de la casa acaba de incendiarse y afuera las flores de durazno están floreciendo. Si beber este tipo de vino puede hacerte joven para siempre, entonces debo emborracharme.

5. Miles de árboles con corazones rojos se plantan a mano, pero no hay brisa primaveral en las montañas.

Lesión del taoísta taoísta Xue Liu Yuxi en la dinastía Tang en Taoyuan

El altar está lleno de pinos en el nido de grullas vacío, y el ciervo blanco deambula por el antiguo camino.

El corazón plantado con las propias manos crece en miles de árboles, y no hay brisa primaveral en las montañas.

Explicación:

El viejo pino al lado del macizo de flores todavía está allí, pero el nido de la grulla está vacío. Los ciervos blancos caminan tranquilamente por los antiguos senderos de las ovejas. Miles de melocotoneros rojos plantados por un viejo amigo (refiriéndose al taoísta Xue) han florecido por toda la ladera, pero el dueño ya no está aquí, por lo que solo pueden dejarlos florecer.

Poemas antiguos que describen la soltería y la libertad, o frases sobre tiempos de tranquilidad, o poemas que describen la soltería y la libertad:

La noche de otoño es ligeramente fresca y el aire es claro. ——Zhang Xie

La brisa otoñal en el palacio de piedra es clara y el aire claro es adecuado para el valle. Yuanjie

El terreno es alto y las montañas tranquilas. Zhang Ji

El viento y la lluvia se dispersaron en lo alto del cielo y el aire en el jardín estaba claro. ——Chu Guangxi

La lluvia de montaña mantiene el aliento limpio, mientras que los arroyos crecidos lo hacen enfriar temprano. ——Zhu

Todos los ancianos que van a las montañas sueñan que las campanas y los tambores estarán más frescos después de la lluvia. ——Su Shi

Un hermoso poema sobre tiempos tranquilos:

1. Ver ciervos cuando los árboles son profundos, pero no escuchar campanas al mediodía. 11 "Entrevistas con Dai Tianshan" Li Bai

2. Afuera se siente como nieve al anochecer. ¿Qué tal una copa de vino adentro? ? 11 Bai Juyi dijo en una sugerencia a su amigo Liu

3 Sólo hay la brisa en el río y la luna brillante en las montañas. Los oídos escuchan sonidos y los ojos ven colores. 11 "Red Cliff Ode" de Su Shi

4. En ese momento, no me importaba la persona adecuada. Las montañas y los ríos están muy lejos. 11. Yan Shu, el viaje de Tasha es como un mar azul sin olas.

5. Nanfeng sabía lo que quería decir y soñó con Xizhou. 11 "Xizhou Song" Anónimo (texto completo de Anli Xizhou Song)

6. El sueño del mar es muy largo y también estoy muy preocupado por ti. 11 "Canción de la dinastía Zhou occidental" desconocida.

7. Conocer a Chu Jun es como volver con un viejo amigo. Anónimo

8. Cuando tú, amor mío, montas un caballo de bambú, trotas en círculos y tiras ciruelas verdes. 11 "Larga Marcha" Li Bai

9. Las nubes se oscurecen por la lluvia y los arroyos palidecen por la niebla.

11 "Escalando la montaña Tianmu en un sueño" Li Bai

Siguiendo el contenido de los periódicos escritos a mano de Li Bai: Li Bai, el hombre que estaba frustrado en la burocracia, el hombre que estaba orgulloso de su poesía y el hombre que amaba la naturaleza. Debido a la depresión en su carrera oficial, comenzó a vivir en Qingya. "Hasta que, alzando mi copa, le pido a la luna brillante, tráeme mi sombra, que nos dejemos los tres." Ese es su resentimiento de beber solo con la luna; "Se apaga el cielo risueño, soy un hombre de ajenjo". Su mentalidad complaciente; "Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca". Es la angustia que su ambición no puede soportar; Romper las olas tormentosas, navegar hacia arriba y construir un puente a través de las profundidades del mar” es su optimismo en la vida...

También puede hacer clic en el sitio web oficial de servicio al cliente a continuación para brindarle a su bebé una nombre. Darle un buen nombre a tu hijo vale mil dólares. Muchos padres nos han prestado atención. Le daremos al bebé un buen nombre que será auspicioso para toda la vida según la fecha de nacimiento: /Qingming/