Tabúes y costumbres culturales locales de Hong Kong

Para los estudiantes que planean estudiar en Hong Kong, después de preparar los materiales para estudiar en Hong Kong, necesitan conocer algunos tabúes culturales y personalizados sobre Hong Kong para evitar problemas innecesarios en su vida al estudiar en Hong Kong. Problema, los expertos que estudian en Hong Kong dijeron que las características generales de las costumbres sociales de la gente de Hong Kong se pueden resumir en estas frases: los compatriotas de Hong Kong valoran la amistad, la actitud y la amabilidad y respetan la etiqueta es particularmente auspiciosa, y todos buscan buena fortuna en; cada situación;?8?,? El número 6 es muy amable, y es una señal de estar dispuesto a verse más a menudo, es una señal de no querer que los demás pregunten sobre asuntos personales, y es un número tabú; La pronunciación homofónica del número indica malicia. La mayoría de las ciudades natales de la gente son Guangdong y Fujian, y sus costumbres de vida son similares a las de su hogar ancestral. Los detalles de la vida tienen las siguientes características:

Cuando la gente de Hong Kong sirve vino o té de otros, siempre les gusta golpear la mesa con unos pocos dedos. La palabra ?3? es muy popular en Hong Kong. La razón es que la gente de Hong Kong pronuncia ?3? y ?sheng?, que son homófonos. ?8? y ?6? también están muy de moda en Hong Kong. En cantonés, "8" es el homófono de "fa", que significa "ganar dinero". ?6? tiene la misma pronunciación que ?LU?, y también significa ?六六shun?. Los habitantes de Hong Kong suelen desearse mutuamente "buena suerte y prosperidad" durante las vacaciones.

Etiqueta y etiqueta

Cuando los hongkoneses se encuentran con invitados en situaciones sociales, suelen estrechar la mano como cortesía. Cuando se encuentran familiares y amigos, también se utilizan abrazos y besos en las mejillas. Cuando expresan su gratitud a los invitados, a menudo usan golpecitos con los dedos (es decir, doblan los dedos y golpean ligeramente la mesa con algunas yemas para expresar gratitud). Se dice que la ceremonia de reverencia evolucionó a partir de la ceremonia de reverencia, y kowtow significa reverencia.

Etiqueta general

La gente de Hong Kong es reservada y formal en casi todas las situaciones.

Debemos evitar todos los conflictos que puedan hacer perder la cara al pueblo chino.

El azul y el blanco son los colores utilizados por los chinos para expresar sus condolencias y deben evitarse.

Tenga a mano muchas tarjetas de visita, las necesitará con frecuencia.

Títulos y Saludos

Es común darse la mano al encontrarse y despedirse. Después de la presentación inicial del apretón de manos, entregue la tarjeta de presentación con ambas manos.

Citas y puntualidad

Después de la hora acordada para la reunión, todavía no es de mala educación entrar o salir dentro de los 30 minutos, pero la gente de negocios suele respetar el tiempo.

Hospitalidad y Regalos

Cuando los invitados son invitados a un banquete, pueden traer frutas, dulces o pasteles como obsequio y entregárselos a la anfitriona con ambas manos. No regales una campana, que es símbolo de muerte; ni tijeras u otros objetos punzantes, que simbolizan el corte de lazos.

No empieces a beber ni a comer antes que el dueño.

El Año Nuevo chino se celebra aproximadamente entre mediados de enero y febrero, cuando se dan regalos unos a otros.

Conversación

Diga DOR-jay (homófono, ?Gracias?) cuando agradezca al anfitrión por un regalo, y Ng-GOI (?no debería?, es decir) cuando agradezca otros por servirte. ¿Por qué molestarte?).

Los chinos están felices de escuchar a los occidentales hablar su propio idioma. Si puedes hablar una o dos oraciones en cantonés, serás muy apreciado, pero debes estar muy seguro de tu pronunciación.

Se considera de buena educación preguntar ocasionalmente sobre condiciones de salud o comerciales durante la conversación.

Tabúes sobre las creencias

Los expertos en estudiar en el extranjero en Hong Kong dijeron que la gente de Hong Kong tiene un tabú sobre que otros pregunten sobre su dirección particular. Debido a que no dan la bienvenida a otros a sus hogares, por lo general están felices de ir a casas de té o lugares públicos. Los periódicos son tabú a la hora de preguntar sobre el salario, los ingresos, la edad, el estatus, etc. de una persona. Creen que las personas no necesitan que otros interfieran en sus asuntos privados. Son muy reacios a decir "Felices vacaciones". Porque "feliz" y "feliz" son homofónicos. , tiene mucha mala suerte. Tabúan las palabras "4". Debido a que "4" suena como "muerte", generalmente no se dice que traiga mala suerte. Evite también el número "4" al dar regalos. Cuando sea absolutamente necesario, se suele utilizar "dos pares" o "dos pares". En Hong Kong, los camareros de los restaurantes son un tabú: el primer cliente elige "arroz frito", porque "arroz frito" significa "cocido" en el dialecto de Hong Kong. El sonido de la cocción cuando se enciende el horno se considera de mala suerte.

Hábitos alimentarios

Los habitantes de Hong Kong se sienten cómodos tanto con la comida occidental como con la china, pero tienen una preferencia particular por la comida china. Tienen un mayor amor por el sabor de sus respectivas ciudades de origen y están dispuestos a probar las delicias locales si viajan al continente. La mayoría usa palillos y algunos también usan tenedores para comer.

Los habitantes de Hong Kong tienen las siguientes características en sus hábitos alimenticios:

① Preste atención a la frescura, ternura, textura crujiente y contenido de huesos de los platos, y preste atención al contenido nutricional de platos.

② Sabor: Generalmente prefiero el sabor ligero y el sabor dulce.

③Alimento básico: el arroz es el alimento básico y también me gusta comer pasta.

④ Como comida no básica, me gusta comer pescado, camarones, cangrejo y otros mariscos, así como pollo, pato, huevos, cerdo, ternera, cordero, etc.; colza, tomates, pepinos, pimientos morrones y otras verduras frescas; me gusta usar condimentos, pimienta de Sichuan, vino para cocinar, cebolla, jengibre, azúcar, glutamato monosódico, etc.

⑤ Método de preparación: Adecuado para platos cocinados con diversas técnicas de cocción, pero prefiere platos elaborados con fritura, asado, estofado, fritura y otros métodos de cocción.

⑥Comida china No soy ajeno a varios platos domésticos, y lo que más me gusta es la cocina cantonesa y la de Fujian.

⑦El menú es muy agradecido: plato variado, taza de melón de invierno, pollo crujiente, cochinillo asado, ternera en salsa de ostras, pelea de dragones y tigres, panceta de cerdo colorida, comida vegetariana Dinghu, Buda saltando sobre la pared. , pollo copo de nieve, verduras frescas salteadas con vino de arroz fermentado ligero Bambú, jugo de naranja y otros platos de pescado aromatizados.

⑧Agua y vino: Me gustan los cócteles, la cerveza, el vino de frutas, etc. Me gusta beber agua mineral, cola, cacao, café, etc. como bebidas. También me gusta el té oolong, el té Longjing, etc. .

⑨ En cuanto a las frutas, les gusta comer plátanos, piñas, sandías, cítricos, melocotones, lichis, longanes y otras frutas; en cuanto a los frutos secos, les gusta comer anacardos, etc.

Arriba, le presentamos algunas costumbres y tabúes culturales locales de Hong Kong que ayudarán a todos a adaptarse al entorno y estudiar la vida en el extranjero lo más rápido posible. Espero que los estudiantes puedan hacer lo que hacen los locales, experimentar plenamente la cultura de Hong Kong y adaptarse a la vida de estudiar en el extranjero.