Orden N° 60 del Gobierno Popular Municipal de Changsha
Orden N° 60 del Gobierno Popular Municipal de Changsha
Orden N° 60 del Gobierno Popular Municipal de Changsha
"Compensación y reasentamiento por adquisición de tierras de la ciudad de Changsha" Las medidas para la La implementación de los Reglamentos fue discutida y adoptada en la reunión ejecutiva del gobierno municipal el 10 de marzo de 2000 y ahora están promulgadas e implementadas.
Alcalde: Tan Zhongchi
16 de marzo de 2000
Medidas de implementación del Reglamento de compensación y reasentamiento para la adquisición de tierras de la ciudad de Changsha
Artículo 1 en Para garantizar el buen progreso de la compensación por la adquisición de tierras y el trabajo de reasentamiento, estas medidas de implementación se formulan de acuerdo con el "Reglamento de compensación y reasentamiento para la adquisición de tierras de la ciudad de Changsha" (en adelante, el "Reglamento").
Artículo 2 De acuerdo con las disposiciones del artículo 8, el artículo 13, párrafo 2 y el artículo 15 del Reglamento, la oficina de adquisición de tierras establecida por el gobierno popular municipal, del condado (ciudad) es responsable de lo siguiente Trabajo específico:
(1) Formular un plan de adquisición de tierras
(2) Emitir un anuncio de adquisición de tierras
(3) Examinar y aprobar la compensación por adquisición de tierras; plan de reasentamiento;
p>
(4) Coordinar disputas sobre estándares de compensación para la adquisición de tierras.
Artículo 3 Los departamentos de administración de tierras de los gobiernos populares municipales y de condado (ciudades) son responsables de la compensación por la adquisición de tierras y el reasentamiento dentro de su jurisdicción. Sus principales responsabilidades son:
(1) Participar en la formulación de planes de adquisición de tierras;
(2) Manejar el registro de compensación por adquisición de tierras y organizar la investigación y verificación in situ;
p>
(3) Formular un plan de compensación y reasentamiento para la adquisición de tierras;
(4) Publicar un anuncio sobre el plan de compensación y reasentamiento para la adquisición de tierras;
(5) Pagar la compensación por la adquisición de tierras y los costos de reasentamiento;
(6) Ordenar la demolición y recuperación de tierras dentro de un plazo determinado.
Artículo 4 Las tierras cultivadas incluyen arrozales, tierras de secano, campos de hortalizas profesionales y estanques piscícolas profesionales. La superficie de tierra cultivada per cápita se calcula dividiendo la superficie de tierra cultivada calculada y recaudada por el impuesto agrícola por la organización económica colectiva rural expropiada por el número de población agrícola.
Artículo 5 Dentro del área administrativa de esta ciudad, los edificios construidos después del 1 de enero de 1987 deben basarse en documentos de aprobación de terrenos de construcción o permisos de planificación de proyectos de construcción.
Dentro del término municipal, las edificaciones construidas desde el 1 de abril de 1982 al 31 de diciembre de 1986, que sean reconstrucción de cimientos originales y terrenos baldíos ocupados para la construcción de viviendas, deberán pasar por el término municipal (pueblo, finca ) La aprobación; la construcción de una casa en terreno cultivado debe ser aprobada por el departamento administrativo de construcción del distrito; si no se aprueba, se considerará una construcción ilegal; Los edificios construidos antes del 31 de marzo de 1982, sin reconstrucción ni ampliación, se considerarán construcciones legales.
Los condados (ciudades) pueden, según las regulaciones nacionales pertinentes y las condiciones reales, realizar determinaciones de legalidad en edificios construidos antes del 1 de enero de 1987 dentro de su jurisdicción.
Para los municipios (pueblos) que se agregaron al área urbana después de que se ajustaron las divisiones administrativas de la ciudad, la legalidad de los edificios construidos antes de que se agregaran a las áreas urbanas se puede determinar consultando las regulaciones pertinentes. del condado original.
Artículo 6 El área de construcción de un edificio se calcula con base en la suma de las áreas de construcción de cada piso. El área de construcción del primer piso se calcula con base en el área horizontal periférica de . la estructura sobre la pared externa. El segundo piso y superiores se calculan en función del área externa del cálculo del área horizontal periférica de la estructura de la pared. Los pasillos con columnas se calculan en base al área horizontal fuera de las columnas y los pasillos con cerramientos se calculan en base a la mitad de su área horizontal. Los aleros de pared, los aleros a dos aguas y los toldos en voladizo no se incluyen en el cálculo del área de construcción.
La altura del suelo de una casa se calcula en base a la altura media desde el suelo interior hasta el suelo o a través de las paredes delantera y trasera (columnas). Si la altura del suelo es inferior a 2,2 metros, no se calculará la superficie del edificio.
Artículo 7 Si se adopta la retención de tierras para el reasentamiento, la cuota de tierras para el reasentamiento de viviendas de los aldeanos se calculará en 55 metros cuadrados por persona (incluido el terreno para carreteras, el espaciamiento de las casas y otras instalaciones de apoyo en las viviendas). ) a las organizaciones económicas colectivas rurales cuyas tierras hayan sido expropiadas; la cuota de tierra para la producción y el reasentamiento de los aldeanos se calculará a las organizaciones económicas colectivas rurales cuyas tierras hayan sido adquiridas en la proporción del 6% al 10% del total de las tierras adquiridas. ; la cantidad de terreno edificable en el municipio (ciudad) y aldea originales permanecerá sin cambios.
Artículo 8 Si la profundidad de almacenamiento de agua de un estanque de peces profesional fuera del alcance de la expropiación se reduce debido a necesidades de construcción, la compensación se basará en la proporción del nivel de agua reducido multiplicado por el valor estándar de producción anual de el estanque de peces profesional. Cuando la profundidad del agua de cría descienda a menos de 50 centímetros, la compensación se basará en los estándares del valor de producción anual.
Artículo 9 La superficie de terreno forestal se calcula en función de su área de impacto horizontal. Los cultivos intercalados se compensan con los cultivos jóvenes de su categoría superior.
Artículo 10 Después de la compensación, los cultivos jóvenes, los peces adultos, las plántulas, las flores, los árboles, los edificios y otros accesorios del suelo serán eliminados por el área expropiada dentro del período de recuperación de tierras prescrito si no se eliminan; dentro del plazo, será manejado por las autoridades locales.
Artículo 11 Los edificios legales de hogares no agrícolas en terrenos de propiedad colectiva que vayan a ser demolidos se comprarán a un precio basado en los estándares de compensación para las casas conservadas, y los costos de la propiedad se subsidiarán en función de sobre la superficie legal de construcción y el nivel mínimo de compensación del terreno de construcción. Después de la compensación conforme a las disposiciones anteriores, no se asignará ningún terreno para la reconstrucción.
Artículo 12 Si se requiere compensación por la demolición de instalaciones de electricidad, telecomunicaciones, suministro de agua y drenaje, gas y otras instalaciones, el departamento administrativo de precios municipal proporcionará una compensación después de la verificación de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 13 Si las organizaciones económicas colectivas rurales y los agricultores cuyas tierras sean expropiadas derriben sus casas y desalojen el terreno dentro del plazo prescrito para la demolición y recuperación de tierras, serán recompensados de acuerdo con el área de construcción de las casas derribadas y las normas prescritas.
Artículo 14 Estándares de valor de producción anual de varios tipos de tierra, estándares de compensación de viviendas, estándares de compensación de terrenos de construcción, estándares de tarifas de recuperación de tierras, estándares de compensación de instalaciones de producción y vivienda, estándares de subsidio de reubicación de tumbas, estándares de subsidio de mudanza y El las normas transitorias de subsidios, etc., son promulgadas e implementadas por el Gobierno Popular Municipal; pueden ajustarse oportunamente de acuerdo con el nivel de desarrollo social y económico y los cambios de precios (se adjuntan las normas actuales de compensación y reasentamiento).
Artículo 15 Las normas pertinentes estipuladas en estas Medidas de Implementación se aplicarán a la requisa de tierras colectivas rurales y al uso de tierras agrícolas, forestales, ganaderas y pesqueras de propiedad estatal dentro del área urbana de este ciudad. La requisa de tierras colectivas rurales y el uso de tierras agrícolas, forestales, ganaderas y pesqueras de propiedad estatal dentro del ámbito del condado (ciudad) se implementarán de acuerdo con el 70-80% de las normas pertinentes estipuladas en estas medidas de implementación.
Artículo 16 Para los proyectos de construcción que hayan pasado por los procedimientos de aprobación de adquisición de tierras antes del 1 de enero de 1999, los procedimientos de compensación y reasentamiento de adquisición de tierras se manejarán de acuerdo con las regulaciones originales. Si la compensación por adquisición de tierras y el reasentamiento se han tramitado de acuerdo con el reglamento original, no se modificará si se ha tramitado parcialmente de acuerdo con el reglamento original, se seguirá tramitando de conformidad con el reglamento original; no ha sido manejado de acuerdo con las regulaciones originales, será manejado de acuerdo con el Reglamento y estas Medidas de Implementación.
Artículo 17 Las presentes Medidas de Implementación entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.
Adjuntos: 1. Normas de compensación de tierras para la adquisición de tierras en la ciudad de Changsha;
2. Normas de subsidio de reasentamiento para la adquisición de tierras en la ciudad de Changsha
3. Tierras; adquisición en la ciudad de Changsha Normas de compensación para casas rurales en demolición de tierras
4. Áreas rurales que deben mantenerse dentro del alcance de la adquisición de tierras en la ciudad de Changsha
Normas de compensación de viviendas <; /p>
5. Adquisición de terrenos para producción en la ciudad de Changsha, estándares de compensación para instalaciones habitacionales;
6. Tarifas de compensación por adquisición de terrenos y construcción en la ciudad de Changsha y otros estándares de compensación