Dibujo o fundición de cerámica

El dibujo en blanco y el dibujo en blanco son dos métodos diferentes de fabricación de cerámica. Existen ciertas diferencias en sus definiciones, procesos, dificultades y características de los productos terminados.

1. Definición: El corte consiste en colocar barro o arcilla en un torno de alfarero y, al girar el torno de alfarero, el barro se presiona, se le da forma y se estira continuamente hasta que se forma un producto cerámico completo. El dibujo se refiere a fabricar productos semiacabados primero y luego darles forma, marcar u otro procesamiento posterior.

2. Tecnología: En el proceso de dibujo, el material de arcilla se coloca principalmente en el torno de alfarería y se elabora girando el torno de alfarería. Sin embargo, la pieza de pintura debe convertirse en un molde, en el que el barro cerámico se prensa hasta obtener un producto semiacabado, que luego se modifica, procesa, esmalta, etc.

3. Dificultad: Dominar la pintura en blanco es difícil ya que requiere una habilidad artesanal y una gran coordinación manual del alfarero. Sin embargo, la pintura de embriones requiere una compleja fabricación de moldes y pone a prueba las habilidades de los artesanos.

4. Características del producto terminado: los productos terminados suelen tener curvas y texturas naturales, suaves y cambiantes, que revelan las características de los productos hechos a mano. Los productos terminados de las pinturas de embriones suelen ser regulares, suaves, de forma consistente y de artesanía delicada.

En resumen, los dibujos en bruto de cerámica y los dibujos en blanco tienen sus propias características. Cuál se ve mejor depende de las necesidades específicas y los objetivos creativos.

上篇: 下篇: ¿Qué es el modelo de contrato de alquiler de restaurante? ¿Qué es el modelo de contrato de alquiler de restaurante? Arrendador (en adelante, Parte A) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Por lo tanto, * * * Observe lo siguiente: Primero Artículo: Ubicación de la vivienda de alquiler y zona comercial: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 2: Objeto del arrendamiento: uso comercial. Artículo 3: El plazo del arrendamiento es de 1 y el plazo del arrendamiento es de cinco años: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. 2. Renovación del contrato de arrendamiento: Una vez finalizado el período de arrendamiento, si la Parte A acepta que la Parte B continúe alquilando la casa bajo este contrato, el alquiler durante el período de renovación será negociado y determinado por ambas partes en función del precio de mercado vigente. En las mismas condiciones, la Parte B gozará de prioridad Salvo acuerdo en contrario de ambas partes, los derechos y obligaciones de ambas partes durante el período de renovación se ejecutarán de conformidad con las disposiciones correspondientes de este contrato. Artículo 4: Alquiler, forma de pago y período de pago: 1. Monto del arrendamiento: _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por año. 2. Forma de pago: pago. La Parte A y la Parte B pagarán a la Parte A un alquiler anual único a partir de la fecha de firma de este contrato, y el alquiler del segundo al quinto año se pagará con un mes de anticipación. 3. La Parte B debe pagar el alquiler a la Parte A según lo acordado. La falta de pago a su vencimiento se considerará un incumplimiento de contrato y la indemnización por daños y perjuicios será de 100.000 RMB. Artículo 5: Responsable de las instalaciones y gastos auxiliares de la casa 1. La Parte B que utiliza las instalaciones en el área arrendada pagará costos directos como agua, electricidad, bienes raíces, impuesto sobre el uso de la tierra, etc. a la Parte A o a una empresa de administración de propiedades de terceros. Los estándares de carga cumplen con los estándares pertinentes de la ciudad de Beijing. 2. Todos los demás gastos incurridos por el uso de la casa para actividades comerciales serán pagados por la Parte B (incluida la solicitud de la Parte B para la instalación de teléfono, banda ancha, televisión por cable y otros equipos). 3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B daña la calidad de la vivienda arrendada o las instalaciones interiores y exteriores de la vivienda, incluyendo impermeabilizaciones, puertas, ventanas, agua y electricidad, etc. , los costos de mantenimiento correrán a cargo de la Parte B. Artículo 6: La decoración de la casa durante el período de arrendamiento será 1. Después de que el arrendador entregue la casa al arrendatario para su uso, el arrendatario será responsable de la decoración y las reparaciones durante el período de uso. Si el arrendatario ya no utiliza la casa arrendada, no destruirá las instalaciones fijas decoradas ni la estructura de la casa. 2. Cuando el arrendatario necesite cambiar la apariencia original o la estructura principal de la casa durante el proceso de decoración, deberá presentar una solicitud al Partido A, y la construcción sólo podrá llevarse a cabo después de la aprobación de la dirección del Partido A y los departamentos pertinentes. La unidad de construcción debe ser una unidad calificada y registrarse en los departamentos pertinentes. Todo lo que suceda durante y después del período de construcción no tiene nada que ver con la Parte A. Si la construcción se realiza sin autorización, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato por adelantado y compensar las pérdidas. Las consecuencias serán negociadas por ambas partes o entregadas al departamento legal para la responsabilidad legal. Artículo 7: Derechos y obligaciones de la Parte A 1. La Parte A tiene derecho a cobrar el alquiler y otras tarifas o daños y perjuicios vencidos a la Parte B de conformidad con las disposiciones de este contrato. 2. Supervisar el uso correcto de la casa por parte del Partido B y garantizar que varias instalaciones dentro y fuera de la casa puedan usarse normalmente cuando el Partido B ingrese al sitio. 3. La Parte A no asume los riesgos y responsabilidades operativas de la Parte B. 4. La Parte B comete cualquiera de los siguientes actos: subarrendar, transferir o prestar la casa renovada sin autorización para operaciones o actividades ilegales, perjudicando al público o; Los intereses de la Parte A; la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato anticipadamente y exigir una compensación por los atrasos en el alquiler. Durante el período de arrendamiento, la Parte B puede alquilar o atraer inversiones en algunas áreas, y la Parte A no interferirá por ningún motivo. 5. Firmar un acuerdo de seguridad contra incendios por separado con la Parte B como anexo a este contrato para supervisar el uso seguro de la casa por parte de la Parte B. Si se descubre que la Parte B tiene riesgos para la seguridad, tiene derecho a solicitar la rectificación dentro de un límite de tiempo. 6. Cuando la Parte B se ocupe de procedimientos industriales, comerciales y fiscales, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B los certificados pertinentes de la casa. 7. Bajo la condición de que la Parte B no utilice agua y electricidad ilegalmente, la Parte A debe garantizar el uso normal de agua y electricidad en la tienda. Artículo 8: Derechos y obligaciones de la Parte B 1. La Parte B utilizará la casa arrendada para actividades comerciales normales de acuerdo con el propósito de la casa. La Parte A no interferirá, pero la Parte B no cambiará el propósito sin autorización. 2. Garantizar la seguridad contra incendios. Si hay algún daño personal o a la propiedad causado por el uso de la casa por parte de la Parte B o la decoración de la casa por parte de la Parte B, la Parte B asumirá toda la responsabilidad de la compensación. 3. Pagar alquiler y otros gastos. 4. No se le permite desmantelar o cambiar la estructura del edificio sin autorización, y no se le permite participar en actividades ilegales en la casa alquilada. 5. Durante el proceso de operación, si ambas partes A y B no pueden operar normalmente debido a culpa de la otra parte, la parte responsable correrá con todas las pérdidas. y ser responsable de la compensación por las pérdidas. Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato y medidas indemnizatorias por resolución del contrato 1. Si la casa de alquiler sufre daños por causas de fuerza mayor y desastres naturales, y el arrendatario sufre pérdidas o no puede utilizar la casa, ambas partes no serán responsables entre sí y el contrato quedará resuelto. 2. Si las Partes A y B rescinden el contrato anticipadamente o lo alquilan a otros sin violar este contrato, se considerará un incumplimiento unilateral del contrato y compensarán a la otra parte por todas las pérdidas económicas. También hay una indemnización por daños y perjuicios de 100.000 yuanes. Artículo 10: Resolución de Disputas Cualquier otra disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación amistosa.