¿Qué significa alejar al tigre de la montaña?

Atraer al tigre fuera de la montaña es una metáfora del uso de medios estratégicos para movilizar al oponente desde su posición favorable original para aprovechar la situación. ¿Qué significa mover el tigre en la montaña? Lo siguiente es lo que recopilé sobre cómo atraer al tigre fuera de la montaña. ¡Espero que te guste!

El significado de sacar al tigre de la montaña

[Di? hǔ·l? shān]

Intentar mantener al tigre alejado de la cima de la colina original; es una metáfora del uso de tácticas para movilizar al oponente lejos de la posición favorable original para aprovechar la debilidad.

Fuente: Ming? Viaje al Oeste, Capítulo 53 de Wu Chengen:? Estoy tratando de engañarte para que salgas a pelear. ?

Inglés [atraer al tigre fuera de la montaña; (imagen) alejar al enemigo de la base]

Sinónimos: sonido en el este y ataque en el oeste, rodear a Wei y rescatar a Zhao.

Uso de palabras: como predicados y atributos; utilizadas en asuntos militares, etc.

Explicación detallada de cómo atraer a un tigre fuera de la montaña

Sacar al tigre de la montaña es la estrategia número treinta y seis, ¿verdad? Uno de los trucos. El propósito es debilitar la resistencia del oponente y reducir el propio peligro. Militarmente hablando, si el enemigo ocupa un terreno favorable y tiene una gran cantidad de tropas, entonces debemos alejarlo de la fortaleza o conducirlo a un área que sea favorable para nosotros para lograr la victoria. En las luchas políticas, este tipo de plan fue el que más se utilizó y gradualmente se fue divinizando. Este plan es una estrategia insidiosa como puede verse en su aplicación.

Viaje al Oeste Capítulo 5 Capítulo 3:? Estoy tratando de engañarte para que salgas a pelear. ?

La extraña situación presenciada en veinte años, la 106ª vez:? Mi Xuan vio que se había elaborado el plan para trasladar a los tigres a la montaña, por lo que tomó medidas con Long Guang. ?

Semana tras semana “Mañana en Shanghai” Parte 3 Episodio 26:? En la superficie, estaba cuidando a Zhu Yannian y su caballo, pero en realidad, estaba alejando al tigre de la montaña y dejando que Lin saliera para entretener a los invitados. ?

Alusiones históricas sobre cómo atraer tigres fuera de las montañas

Batalla de Changping:

Durante el Período de los Reinos Combatientes, el Estado de Qin envió tropas para atacar el Estado de Zhao. Lian Po, el famoso general del estado de Zhao, libró muchas batallas porque el terreno del paso de Changping era difícil y difícil de atacar.

Lian Po, que se mantuvo firme en el paso de Changping, fue considerado como una espina en el costado de Qin y una espina en su carne. Su doble espionaje cuidadosamente planeado hizo que el rey Zhao sospechara de Lian Po, por lo que reemplazó a Lian Po y envió a Zhao Kuo, quien no tenía experiencia real en combate y solo podía hablar en papel. Para atraer a Zhao Kuo a abandonar el paso de Changping, el general de Qin Tian Lei derrotó deliberadamente varias batallas y luego se retiró. Zhao Kuo, que estaba ansioso por ganar, derrotó fácilmente al paso de Changping y salió de la ciudad para perseguir al ejército de Qin, pero fue emboscado por el ejército de Qin.

Tian Lei dividió el ejército de 400.000 hombres de Zhao Kuo en dos mitades. Zhao Kuo no tuvo más remedio que acampar en el lugar y esperar refuerzos. De hecho, Tian Lei había eliminado los refuerzos durante mucho tiempo. Zhao Kuo esperó en el campamento durante más de 40 días, tan ansioso como una hormiga en una olla caliente. En ese momento, el ejército de Qin cedió deliberadamente y atrajo a Zhao Kuo para que escapara. Como resultado, Zhao Kuo abandonó fácilmente el campamento y volvió a entrar en la emboscada del ejército Qin. Esta vez, Zhao Kuo no pudo recuperarse y todo el ejército fue aniquilado.

Aquí, el ejército de Qin utilizó la estrategia de mover tigres en las montañas tres veces. La primera vez, Tiger Lianpo fue transferido por un agente doble; la segunda vez, Zhao Kuo fue transferido desde el Paso Changping, que era fácil de defender pero difícil de atacar; la tercera vez, Zhao Kuo fue engañado para que abandonara el campamento temporal; Sorprendentemente, el ejército de Qin utilizó la táctica de transferir tigres una y otra vez, y Zhao Kuo cayó en la trampa del ejército de Qin una y otra vez.

El solitario que saca al tigre de la montaña

¿Traslado desde la montaña? ¿Valle de Yamazaki? ¿Cierra el pico? ¿Cuál es el punto? ¿Atravesar paredes y robar luz? ¿Restaurar algo viejo? ¿Gusanos carroñeros? ¿Mal momento? ¿No volver nunca más? ¿Quién puede ponerse al día? ¿Rastreando hasta la fuente? ¿Seguir viniendo? ¿Mala suerte? ¿Bien, bien, mal? ¿difamación? ¿Triste? ¿Demasiado que ver? seguido de? ¿Desastre futuro? ¿increíble? ¿Solo estás diciendo tonterías? ¿Día propicio? ¿Es el sol incomparable? ¿Ojos llorosos? ¿El fuego y el agua son despiadados? ¿Te encanta quedarte sin dinero? ¿Como desées? ¿Animoso? ¿Dar órdenes? ¿Esfuerzo repugnante? ¿De sangre caliente? ¿Es recto? ¿halagar? ¿Recordando viejos tiempos? ¿Colusión? ¿No puedes dejarlo ir? ¿Un regreso? ¿El amor va y viene? ¿El bolígrafo de primera intención? ¿Primera intención? ¿Personas aspirantes? ¿Vivir una larga vida? ¿Feng Heng Yuda? ¿alarde? ¿La vergüenza de Crane? ¿Destacar entre la multitud? ¿Gachas de tuanv? ¿Menos papilla y más monjes? ¿Cómo evitar la muerte? ¿Desesperado? ¿Palabras vacías? ¿Di lo que quieras? ¿Ding Xin está muerto? ¿Pretendiendo ser sofisticado? ¿Y si está escondido muy profundamente? ¿bluff? ¿Imparable? ¿Costillas inferiores? ¿Ingenio? ¿Ayudar a los necesitados? ¿Palabras peligrosas? ¿Nubes que fluyen? ¿Está lleno? ¿Trabajar juntos? ¿dominar? ¿No se duplica la felicidad? ¿Supremo? viento y lluvia? ¿Te encanta la deuda? ¿Cuánta deuda hay? ¿Ceñudo? ¿Alto y bajo? ¿Humilde? ¿Está todo vacío? ¿sin precedentes? ¿Impresionante después de la muerte? ¿tímido? ¿Lecciones del pasado? ¿Aprender del pasado? ¿Ir y venir con claridad? Comprendido. ¿cuando? ¿Cuando la puerta llega a la puerta? ¿Cuál es el límite para uso doméstico? ¿La luz atraviesa las paredes? ¿Hong Zhi? ¿Hong Zhi? ¿Una estrella en ascenso? ¿Presumir pero no real? ¿Realmente poderoso? ¿Luchando por la cima? ¿fácil? ¿Las consecuencias aún no están resueltas? ¿aburrido? ¿Tesoro raro? ¿No es viejo asentir? ¿Viejo? ¿Zhong Ling·Yu Xiu? ¿La semilla del amor mimoso del erudito? ¿Fundador? ¿Veterano? ¿El año del melón roto? ¿En su mejor momento? ¿Está más allá de tus capacidades? ¿Miles de pistas? ¿Cada segundo cuenta? ¿Pelear por gatos y perder por vacas? ¿Fantasmas y monstruos? ¿Es esquivo? Apático

Palabras y frases para distraer a los tigres

Durante la Primera Guerra Antijaponesa, nuestras guerrillas a menudo utilizaron la táctica de atraer tigres fuera de las montañas para atraer a los demonios japoneses fuera de sus bases y luego eliminarlas.

2. En Jinggangshan, el Ejército Rojo derrotó al enemigo sitiado moviendo a los tigres en la montaña.

3. El esposo Zhu entendió que estaba tratando de atacar el oeste y se enojó por un momento.

4. ¡Es hora de mover el tigre a la montaña y volver a proteger el diamante!

5. Este es, naturalmente, un plan para mover a los tigres en la montaña. Ni Deng ni la Escuela de Wuhan estuvieron de acuerdo.

6. Debido a esta inteligente transferencia, que debilitó el campamento base del enemigo, completó con éxito la misión ofensiva.

7. Durante la Segunda Guerra Mundial, las fuerzas aliadas desembarcaron con éxito en Normandía porque adoptaron la táctica de alejar al tigre de la montaña.

8. Cuando lo persiguió durante un rato, se dio cuenta de que se trataba de una distracción del ladrón y corrió rápidamente a casa. El tesoro sobre la mesa estaba realmente perdido.

También te puede interesar:

1. Tácticas dilatorias emparejadas

2 El significado del modismo "obtener lo que quieres"

3. La moraleja y alusión de "A Match Made in Heaven"

4. ¿Cuál es la verdad sobre el incidente de Huanggutun?

5. ¿Qué tal la entonación y el comienzo del modismo Solitario?