Sistema de gestión de trabajos aéreos
Con el fin de garantizar la seguridad de las operaciones a gran altitud en la construcción y mantenimiento de fábricas y prevenir accidentes, estas regulaciones están especialmente formuladas.
2. Ámbito de aplicación
Esta disposición se aplica a la gestión de la seguridad de las operaciones a gran altura en la construcción y el mantenimiento de fábricas.
3. Definiciones
Esta norma adopta las siguientes definiciones:
3.1 Trabajos en altura
Cualquier lugar a más de 2m de distancia del nivel de referencia de la altura de caída, existe la posibilidad de caer desde lugares altos, lo que se denomina trabajo en alturas.
3.2 Plano de referencia de la altura de caída
El plano horizontal desde la posición de trabajo hasta el punto de caída más bajo se denomina plano de referencia de la altura de caída.
4 Clasificación y nivelación de operaciones de gran altitud
4.1 Clasificación de operaciones de gran altitud
Las operaciones de gran altitud se dividen en primer nivel, segundo nivel Operación en alturas de nivel, tercer nivel y primer nivel.
4.1.1 Cuando la altura de funcionamiento es de 2 ma 5 m, se denomina operación de nivel 1 a gran altitud.
4.1.2 Cuando la altura de operación está entre 5m y 15m, se denomina operación secundaria a gran altitud.
4.1.3 Cuando la altura de operación está entre 15m y 30m, se denomina operación de nivel 3 a gran altitud.
4.1.4 Cuando la altura de funcionamiento es superior a 30 m, se denomina funcionamiento en superaltura.
4.2 Clasificación de las operaciones de gran altitud
Las operaciones de gran altitud se pueden dividir en operaciones especiales de gran altitud y operaciones generales de gran altitud.
4.2.1 Operaciones especiales en lugares altos
A. Cuando la ráfaga de viento sea de nivel 6 (velocidad del viento 10,8 metros/segundo) o superior, trabaje en lugares altos con vientos fuertes.
B. Trabajos en altura durante las nevadas.
C. Cuando llueve, realice operaciones a gran altura en días lluviosos.
4.2.2 Operaciones generales de gran altitud
Operaciones de gran altitud excepto operaciones especiales de gran altitud.
5 factores de riesgo objetivos que conducen directamente a caídas
Cada empresa debe controlar estrictamente los siguientes factores de riesgo objetivos que conducen directamente a caídas desde altura, y tomar medidas prácticas y efectivas para prevenir caídas. desde las alturas.
5.1 Ráfagas de viento nivel 6 (velocidad del viento 10,8 metros/segundo) y superior
5.2 Trabajar por encima de 25 ℃ durante 4 horas
5.3 Temperatura por debajo de 65438; ±00 ℃ ambiente exterior;
5.4 Hay hielo, nieve, escarcha, agua, aceite y otros objetos resbaladizos en el sitio de construcción;
5.5 Luz natural insuficiente y mala visibilidad;< /p >
5.6 Aproximación o contacto con objetos cargados de voltaje peligroso;
5.7 Al balancearse, el punto de apoyo del pie es desigual o tiene solo una superficie pequeña, imposibilitando al operador mantener una postura normal;
5.8 Rescatar diversos desastres y accidentes repentinos.
5.9 El personal transporta más de 15 kg a la vez.
6 Requisitos básicos para operaciones a gran altitud
6.1 Las unidades que participan en operaciones a gran altitud deben tener las calificaciones para operaciones a gran altitud y deben implementar medidas de protección de seguridad antes de la construcción.
6.2 Todo el personal involucrado en operaciones a gran altitud debe recibir educación sobre seguridad y estar familiarizado con el entorno del sitio y la seguridad de la construcción. Para personas con contraindicaciones laborales (hipertensión, enfermedades cardíacas, anemia grave, miedo a las alturas, etc.), personas mayores y enfermas, con exceso de trabajo, problemas de visión, borrachos, etc. , No se permiten trabajos en altura. Las personas deprimidas, en estado de pánico y ansiedad o demasiado excitadas no son temporalmente aptas para trabajos en altura.
6.3 El personal que trabaja en alturas debe usar suministros de protección laboral según sea necesario, verificar antes del trabajo y utilizar correctamente suministros anticaídas y herramientas y equipos de escalada durante el trabajo.
6.4 Se deben establecer guardianes de seguridad para operaciones a gran altitud para supervisar al personal que trabaja en altitudes elevadas. Los guardianes de seguridad deben permanecer en sus puestos.
6.5 Antes de trabajar en alturas, se debe dar unas instrucciones de seguridad por escrito al personal que trabaja en alturas.
6.6 Los operadores deben comprender el contenido de la operación, dominar los métodos de operación correctos y cumplir con los procedimientos operativos.
7 Requisitos de gestión para operaciones a gran altitud
7.1 Requisitos para medidas técnicas de seguridad
Se deben planificar con antelación varias medidas técnicas de seguridad necesarias para operaciones a gran altitud e incluido en la producción Preparar. El departamento técnico de la empresa es responsable de formular las medidas técnicas de seguridad para trabajos en altura, el departamento de gestión de producción es responsable de organizarlas e implementarlas, el departamento de usuarios es responsable del mantenimiento y gestión diarios, y el departamento de supervisión de seguridad es responsable de la inspección y aceptación de medidas técnicas de seguridad.
7.2 Requisitos de seguridad para el personal de la organización de producción
7.2.1 Realizar preparativos antes de trabajar en alturas. Condiciones climáticas adversas (vientos fuertes, lluvias intensas, nevadas intensas) o factores peligrosos (líneas eléctricas de alto voltaje; liberación de gases tóxicos y nocivos; erupciones de vapor y humo a alta temperatura; hielo, nieve, escarcha, agua, aceite, etc. en el sitio de construcción) Está prohibido organizar la construcción cuando los objetos se están deslizando.
7.2.2 Aclarar el contenido de la construcción y la secuencia de operación, implementar las instalaciones de seguridad necesarias (andamios, iluminación, etc.) y cumplir con la construcción. Requisitos de seguridad.
7.2.3 Al mezclar las partes superior e inferior durante la construcción, la coordinación y el contacto deben realizarse con anticipación para aclarar las responsabilidades de cada puesto durante la operación, fortalecer el contacto mutuo y hacer un buen trabajo. en coordinación.
7.2.4 Durante la operación se deben realizar trabajos de alto nivel. Supervisar el comportamiento inseguro de los trabajadores y el estado inseguro de los objetos.
7.2.5 Una vez completada la operación, inste a los trabajadores a hacer un buen trabajo en producción civilizada en el sitio de construcción y verificar las instalaciones de seguridad de la construcción, incluidas barandillas de seguridad, cubiertas, redes de seguridad, andamios, etc. .
8 Protección de seguridad y requisitos para trabajos en altura
8.1 Los requisitos básicos de seguridad de los "Tres Obligaciones", "Seis Prohibiciones" y "Diez Prohibiciones" del "Reglamento de Seguridad para "Operaciones a gran altitud" deben observarse las normas de Gestión.
8.1.1 "Tres elementos imprescindibles": ① Si hay un agujero, debe haber una cubierta; (2) Si hay un lado, debe haber un pilar; Habrá una red descubierta y una valla al lado del hoyo.
8.1.2 "Seis Don": ① No arroje objetos hacia abajo; (2) No baje de las escaleras mecánicas; 3 No use pantuflas, sandalias o tacones altos; (4) No juegue; o dormir; (5) No confiar en pasamanos o barandillas temporales 6. No trabajar sin abrocharse el cinturón de seguridad;
8.1.3 "Diez No Subas": ① No subas si tienes contraindicaciones; (2) No subas sin autorización o permiso (3) No subas sin usar casco de seguridad o; abrocharse un cinturón de seguridad (4) Los andamios, trampolines y escaleras no cumplen con los requisitos de seguridad y no se pueden escalar (5) Subir a andamios o equipos no escalables ⑥ Use zapatos resbaladizos y no suba cuando transporte objetos pesados; no use baldosas de asbesto sin almohadillas Subir ⑧ No trepar cerca de líneas de alto voltaje sin medidas de aislamiento ⑨ No trepar después de beber ⑩ No trepar cuando la iluminación sea insuficiente;
8.2 No se utilizarán materiales, instrumentos, herramientas y equipos que no cumplan los requisitos de seguridad para trabajos en altura.
8.3 Al recibir instrucciones para detener las operaciones del personal de administración y supervisión, los operadores deben obedecer absolutamente.
8.4 Está estrictamente prohibido operar en alturas sin instalaciones de iluminación o en condiciones de oscuridad. En caso de mal tiempo, como fuertes vientos superiores al nivel 6, fuertes lluvias, etc., se prohíben las operaciones al aire libre.
8.5 El personal que trabaje en alturas deberá utilizar casco de seguridad. Cuando trabaje a una altura de más de 2 metros (incluidos 2 metros), debe abrocharse el cinturón de seguridad antes de trabajar. Cuando se trabaja en aguas altas, se deben usar cinturones de seguridad y/o chalecos salvavidas, y se deben instalar redes de seguridad si es necesario.
8.6 Se prohíben las operaciones de pasos a nivel verticales. Si es necesario realizar trabajos verticales, se deben tomar medidas de aislamiento fiables y el personal debe subir y bajar según la ruta prescrita.
8.6.1 Cuando se utiliza una escalera, el extremo superior de la escalera debe extenderse más de 600 mm y debe estar sujeto, y se deben tomar medidas antideslizantes en el extremo inferior.
8.6.2 Al subir o bajar una escalera, abróchese el cinturón de seguridad, mire hacia la escalera y alcance "tres puntos de tensión" (es decir, sus manos y pies deben garantizar que las tres extremidades soporten fuerza). Está estrictamente prohibido sostener algo con una mano y agarrar la escalera mecánica con la otra. No cargue objetos pesados sobre los hombros ni lleve linternas o herramientas en los bolsillos. Si usa guantes, use guantes de cinco dedos.
8.6.3 Está prohibido que dos personas suban y bajen por la misma escalera al mismo tiempo, o que dos personas trabajen en la misma escalera al mismo tiempo. Las personas que suben escaleras no pueden moverse.
8.6.4 Al caminar sobre el andamio, sujetarse del pasamano con al menos una mano.
8.6.5 Cuando se encuentren objetos resbaladizos como agua, aceite, barro, arena, etc., las superficies de trabajo altas, como andamios, deben limpiarse rápidamente.
8.6.6 No está permitido en el lugar de trabajo subir y bajar, utilizar pasamanos como escaleras, correr, saltar, colisiones violentas y caminar sobre tuberías y otros objetos que ruedan fácilmente.
8.6.7 Está prohibido pararse sobre pasamanos y barandillas o utilizar pasamanos y barandillas como base. Está prohibido colocar objetos en los pasamanos o colgar tuberías como cintas de soldadura eléctrica y cinturones de oxígeno y gas natural. pasamanos.
8.6.8 Si se encuentra que el pasamanos está defectuoso o inestable, se debe notificar al personal correspondiente para que lo repare lo antes posible.
8.6.9 Las herramientas, materiales y otros artículos que se transportan mientras se trabaja en alturas y que se llevan con usted deben colocarse de forma segura y está prohibido arrojarlos hacia arriba y hacia abajo.
8.6.10 Al pasar objetos a gran altura, se deben entregar las manos. Al pasar objetos hacia arriba y hacia abajo se deben utilizar cuerdas de suficiente resistencia para evitar caídas.
8.7 Al realizar trabajos no productivos, como limpiar ventanas de vidrio o colgar pancartas y lemas, se deben usar y colgar de forma segura los cinturones de seguridad.
8.8 Todos los andamios que transporten equipos mecánicos que superen los 15 metros de altura deben ser diseñados primero por el departamento de montaje, revisados por la persona a cargo del departamento de uso y presentados a la supervisión de seguridad para su aprobación.
8.9 No se pare directamente en la escotilla para sacar oxígeno, mangueras de gas natural, alambre de soldadura, etc.
8.10 Requisitos para el montaje y desmontaje de andamios
8.10.1 Al montar o desmontar andamios, la unidad de construcción debe tener un oficial de seguridad de tiempo completo en el sitio para supervisar.
8.10.2 Al montar o desmontar andamios, se deberán utilizar cinturones de seguridad si la altura supera los 2 m (inclusive).
8.10.3 Para andamios multicapa (incluidos andamios fijos) de más de dos pisos, cada piso debe estar equipado con escaleras inclinadas fijas o escaleras rectas y pasamanos para que los peatones suban y bajen los escalones. debe ser firme sin fugas y la distancia entre pasos no debe ser superior a 40 cm.
8.10.4 El montaje de diversos andamios y tablas de madera debe ser estable y firme, y no debe estar suelto ni balancearse. Se deben instalar barandillas protectoras con una altura de 1,05 a 1,3 metros en el lado suspendido del andamio de acuerdo con las normas (cuando la altura suspendida es superior a 15 metros, la altura de las barandillas no debe ser inferior a 1,3 metros). No se permite instalar líneas eléctricas ni equipos eléctricos de más de 36 V cerca de andamios y tablas de madera. Si hay equipos eléctricos originales que no se pueden retirar, se deben tomar medidas de aislamiento seguras y confiables.
8.10.5 Los andamios suspendidos no pueden utilizar materiales combustibles como cuerdas de cáñamo como objetos colgantes.
8.10.6 Los andamios sostenidos por acero de un solo ángulo deben tener tirantes diagonales.
8.10.7 Cuando se trabaja a alturas superiores a 2 m (incluidos 2 m) desde el suelo (nivel de referencia), el ancho de la tabla del andamio no debe ser inferior a 60 cm. El ancho total del andamio suspendido para lijar y pintar. del tablero del andamio no será inferior a 100 cm, y la longitud de los peldaños que sobresalgan del traslapo no será inferior a 30 cm. Las juntas de tablero a tablero y superpuestas deben sujetarse firmemente para evitar deslizamientos e inclinaciones, y no se permiten impurezas en la superficie del tablero que sean fáciles de deslizar y obstaculicen el funcionamiento.
8.10.8 El ancho del trampolín o tablero guía suspendido de una sola hilera no deberá ser inferior a 60 cm; el ancho del trampolín o tablero guía de dos vías no deberá ser inferior a 120 cm; El extremo del bastidor móvil no deberá ser inferior a 1 m y la pendiente no deberá ser superior a 30 grados. Se deben colocar barandillas de no menos de 1,2 m a ambos lados del trampolín y se debe colocar una red de seguridad debajo. Los trampolines o trampolines de madera deben ser de madera dura con un espesor no inferior a 5 cm, y la superficie del tablero debe estar reforzada con patinetas.
8.10.9 Al montar andamios fijos temporales adosados al cuerpo principal del proyecto (banco del barco, camarote, etc.). ), el travesaño horizontal debe estar equipado con soportes portantes y antivibraciones, y la distancia máxima entre los fulcros no excederá los 2 m. La soldadura debe ser realizada por soldadores formales y la inspección de eliminación de escoria debe realizarse después de la soldadura. Está prohibido utilizar andamios y tablones de madera podridos, retorcidos y muy dañados con costuras horizontales, así como andamios y tablones de acero muy oxidados.
8.10.10 Si la longitud del andamio de madera utilizado supera los 4 metros, su espesor no será inferior a 5 cm, y se apoyará en tres puntos, con un solape de 30 cm en ambos extremos. y estará firmemente atado.
8.10.11 Los andamios que excedan los 5 m deben estar equipados con cables de acero de φ8-10 mm o barandillas rígidas para que los operadores móviles usen cinturones de seguridad.
8.10.12 Una vez montados los andamios y las tablas de madera, se deben inspeccionar y aceptar según sea necesario.
8.11 Requisitos para el uso de andamios
8.11.1 Sólo se podrán utilizar andamios que hayan pasado la inspección de aceptación.
8.11.2 No se permite a nadie desmontar o modificar andamios y tablas de madera que hayan pasado la inspección.
8.11.3 Está estrictamente prohibido sobrecargar los andamios y la capacidad de carga de los andamios convencionales no puede exceder los 200 kilogramos por metro cuadrado.
8.11.4 Durante el uso, la unidad de usuario del andamio debe verificar periódicamente el estado del andamio y tomar medidas oportunas si encuentra algún problema.
8.12 Otros
8.12.1 Al abrir orificios de proceso en cada plataforma o plataforma, los trabajadores de la construcción deben abrocharse los cinturones de seguridad, instalar cercas a tiempo y colgar señales de advertencia en lugares obvios. .
8.12.2 Para todas las aberturas, orificios de proceso (especialmente dobles fondos), aberturas de puertas, aberturas de tapas de escotilla y límites que puedan causar o causarán caídas o pisoteo, se deben tomar cubiertas y medidas de protección de manera oportuna. cubiertas, vallas, redes de seguridad u otros dispositivos de protección con funciones similares.
8.12.3 Después de levantar la tapa de la escotilla del contenedor, se deben erigir barandillas rígidas en el puente peatonal horizontal y el pasillo vertical para evitar que el personal se caiga desde alturas mientras trabaja o camina.
8.12.4 Se deben instalar barandillas de seguridad rígidas alrededor de la tapa de escotilla abierta o cerrada (o cubierta de escotilla de segunda capa) para evitar que el personal caiga desde alturas al trabajar, caminar y colocar equipos.
8.12.5 Si algunas estructuras del casco forman pasajes verticales ocultos, se deben tomar las medidas correspondientes para evitar caídas. Por ejemplo, después de levantar la pared del tanque de un barco, la ranura forma un canal descendente recto de arriba a abajo, debe asegurarse que al menos una plataforma de andamio alterna se extienda hacia la ranura de la pared del tanque.
8.12.6 Se deberá prever una escalera especial para el paso desde el piso interior al doble fondo.
8.12.7 En lugares como orificios de proceso y tapas de escotillas donde el personal y los materiales pequeños, chatarra de acero y piezas son propensos a caer, se deben instalar barandillas de acuerdo con las regulaciones. Las barandillas deben estar cerradas. con una red de seguridad, y el borde inferior debe estar Instale protectores protectores. Todos los materiales pequeños, chatarra de acero, piezas sueltas y otros objetos que caen fácilmente y contenedores de basura deben colocarse a 800 mm de distancia del borde del orificio de proceso.
8.12.8 Cuando se utilizan vehículos de trabajo aéreo para operaciones de construcción, se debe prestar atención a la carga de trabajo segura de los vehículos de trabajo aéreo y está estrictamente prohibida la sobrecarga. Los operadores deben tener certificados para trabajar e implementar estrictamente los procedimientos operativos. El personal en vehículos elevados debe usar cinturones de seguridad según sea necesario. Cuando utilice un vehículo de trabajos aéreos para operar en el agua, debe usar un chaleco salvavidas y abrocharse el cinturón de seguridad, e implementar específicamente el "Reglamento de gestión de seguridad para vehículos de trabajos aéreos".
9. El Departamento de Supervisión de Seguridad es el responsable de la interpretación de la presente normativa.