¿Quién puede presentar algunas palabras de anime? Como "Jiao Jiao" y "High School Sophomore", cuantas más palabras y explicaciones, mejor.
GL: El texto original en inglés es Girl's Love, que se refiere específicamente a las lesbianas, también llamadas Lily y Lala. (Como "The Moonless Witch")
BG: El nombre original en inglés es Boy and Girl, que se refiere a la pareja de hombres y mujeres.
CP: se refiere al emparejamiento.
Sm: La abreviatura de sadomasoquismo se refiere a la conciencia y el comportamiento sexual relacionado con el sadismo y el abuso, que se ve comúnmente en animaciones o juegos H (llamados animales fantasmas en Japón).
LOLI: “Niña” en japonés significa niña menor de 12 años. LOLI también se puede utilizar como adjetivo. A nivel personal, los estándares LOLI pueden ser diferentes. Si es pequeña y linda, puedes llamarla LOLI. La más típica es Xiao Ji.
Zheng Tai: Palabra con los mismos atributos que Li Luo, específicamente refiriéndose a hermanos menores de 12 años.
PK: Resultó ser "Jump Street". Puedes tomarlo literalmente. Originalmente se refería a un ritual del hampa (¿tirarse a la calle?), pero ahora significa pelear.
Cannian: Qué lástima. La palabra extendida es "pensamientos rotos"... Puedes hacer algo similar tú mismo.
Cállate: Cállate.
XD: Esto requiere de la imaginación de todos. La primera explicación: X representa m, no necesito decir nada más. Segunda explicación: un emoji. Mi comprensión personal es "deprimido" o "mareado".
Kouhu: partículas modales. El equivalente enojado de "¡Mierda!" También se puede escribir como "口古月" (ampliar)
KUSO: significa parodia. Pero también puede usarse para expresar un suspiro. A menudo puedes escuchar al protagonista decir esta palabra en la animación, y la traducción suele ser "¡Maldita sea!"
Cannian: transliteración japonesa, que significa arrepentimiento, extendida a "pensamientos rotos".
Loli: Es la abreviatura de Lolita (ロリータ), que hace referencia a una niña pequeña y linda.
Diferencia de senos: Se refiere al pecho plano de las mujeres, también conocido como "aeropuerto", que aparece mayoritariamente en Lolita.
Talento: transliteración japonesa, muy persistente en animación o animación, y tiene un profundo conocimiento de animación o animación. Otro profesional en un determinado campo significa.
Sousou: En japonés, significa correcto, correcto. Pero en inglés significa regular, no muy bueno.
Osei: Proviene de la palabra japonesa para hermana, en el anime suele referirse a una mujer con carácter de hermana. Pelo largo y regordete, pero sobre todo hace referencia a una personalidad fuerte.
Obasan/Oba/Baba: Básicamente significa “tía” (pariente), pero también se puede utilizar de manera general a la anciana se le suele llamar “Baba”.
Ogisan/Ogi/Gigi: Básicamente significa "tío" (pariente), pero también se puede utilizar de forma general la palabra para abuelo suele ser "Qiqi".
Bueno para nada: protagonista de anime inútil, normalmente hombre.
Harem: Es una situación e historia donde n es mayor o igual a 3 personas del sexo opuesto rodeando al protagonista (normalmente un perdedor). Suele aparecer en juegos de desarrollo amoroso, incluidas la dirección BL y la dirección GL. Cuenta con personajes extremadamente hermosos y hermosa música.
Amigos: Personas con intereses comunes.
Otaku: Otaku OP: Canción de apertura/tema musical ED: Canción final OST: Banda sonora Actor: Actor de doblaje, personal de actores de doblaje: Todo el personal de producción.
Productor: Director. El director de producción dramática de cine y televisión japonés decide todo el trabajo y está a cargo del ritmo de la historia, el método de interpretación, el arte y los efectos musicales. Es una persona que quiere dirigir toda la producción (como actuación, arte, fotografía, música, etc.). ) se realiza de forma independiente según la trama y el guión.
Sucio: Persona amable y gentil por fuera pero viciosa y malvada por dentro. Basa su felicidad en el dolor de los demás y no para hasta matar a la persona. También existen muchas versiones de panza negra, y aquellos que estén interesados pueden conocerla. (Por ejemplo, Fuji Shusuke en El Príncipe del Tenis, Phoenix Night en el Departamento de Relaciones Públicas Masculinas de la Universidad de Sakura)
Segunda dimensión: se refiere a los personajes femeninos bidimensionales en anime, cómics y juegos (principalmente galgame). , es decir, chicas de anime japonesas) (No 3D).
Ciervo rojo: Ciervo rojo (ばか, Baka, Baga) significa idiota, tonto, etc.
Generalmente esto se usa con menos frecuencia, principalmente Baga o baka.
ACGER: Amante de la animación, los juegos y los cómics.
El control de hermanas se refiere al sentimiento de agradar a la propia hermana. Además de las hermanas, si te gustan las hermanastras, primas o primas, las obras de ACG también pueden considerarse obras de tipo hermana. Las obras famosas de control de hermanas incluyen "Sister Princess".
Heroína: se refiere a una señorita o una mujer fuerte, con una personalidad fuerte, el hábito de decirle a los demás qué hacer y la capacidad de hablar sin palabras. Queen Kong se refiere a personas a las que les gusta mucho este tipo de personajes. Generalmente masoquista.
El control de mucamas se refiere a una orientación sexual en la que los hombres (ahora también las mujeres) están más interesados en las sirvientas, o personas con esta orientación sexual. La mayoría de la gente está fascinada por ACG.
El espacio positivo se refiere a una mayor atención sexual dada a los adolescentes que a los hombres adultos. Y mujeres (ahora también hombres) que tienen este tipo de interés sexual. También se refiere a personas que sienten un gran amor y afecto por hombres menores de edad y niños de 0 a 18 años, así como dibujos, cómics, novelas, etc. de niños dirigidos a ellos.
Lolicon hace referencia a una orientación sexual en la que los hombres (y ahora las mujeres) están más interesados en niñas menores de edad que en mujeres adultas, o en una persona con esta orientación sexual.
Los travestis acusan a los travestis de ser (casi) cercanos a las mujeres en apariencia y figura, con psicología y personalidad entre hombres y mujeres, y poseer encantos tanto masculinos como femeninos (encanto masculino a los ojos de las mujeres y encanto femenino a los ojos de los hombres, al menos (este es el caso en las historias de ACG) personajes no femeninos. Un travesti se refiere a una persona que tiene este tipo de carácter que es muy linda.
Los fans de chicos guapos generalmente se refieren a personas a las que les gustan los chicos guapos, en su mayoría chicas dominantes o particularmente amables. Si es BL, un chico bonito también es un chico bonito.
El tío Kong se refiere a que le gusta un hombre mayor que un joven (quizás más parecido a su yo interior). Características físicas del tío: es mayor que el joven y suele tener barba. La mayoría de las personas a las que les gusta decir la palabra "tío" son fanáticos del anime, por lo que los tíos suelen ser personajes de anime. La connotación de tío es que es diferente de la madurez de Zheng Taihe cuando era joven. Estas personas suelen actuar como consoladores cuando están indefensos y solos.
El control Yujie se refiere a una preferencia especial por las mujeres adultas jóvenes, y también se refiere a una preferencia por las mujeres mayores.
El control de las orejas de gato se refiere a la afición de los personajes de dibujos animados (ya sean hombres o mujeres) por las lindas orejas de gato, que es similar al significado de control de las orejas de gato.
Lily controla a las personas a las que les gustan los cómics GL (lésbicos).
El control del cabello plateado se refiere al pasatiempo de los personajes de anime (tanto masculinos como femeninos) que son lindos solo con el cabello plateado. El control del cabello blanco también significa lo mismo.
A Mirror Control le gusta mirarse en el espejo y ama mucho los espejos.
A los amantes de los calcetines les gustan mucho los calcetines, como los de algodón.
El control de los calcetines es generalmente el mismo que el anterior. Botas de amor con control de arranque.
El control del iceberg significa una preferencia especial por las personas despiadadas, tanto hombres como mujeres. En general, a estos hombres se les llama "icebergs". A quienes tienen esta tendencia (les gusta pretender ser icebergs) también se les llama control de icebergs.
El control de vientre oscuro se refiere a una preferencia especial por las personas de vientre oscuro (independientemente de hombres y mujeres). Si tienes esa tendencia, también te llaman así. (Similar al anterior)
A los amantes de las gafas les encantan las gafas (ya sean usadas o no). A las personas que usan gafas les gusta especialmente el control de las gafas.
A los idiotas a menudo les gustan diferentes cosas que la gente común no puede entender ni aceptar, por lo que todos se refieren a idiotas.
A los emisores de tarjetas masculinos les gusta pedirles a los hombres que los rodean que les pongan tarjetas, les tomen fotografías e incluso las compartan en línea.
La acusación se refiere a personas a las que les gusta mucho ese tipo de uniforme.
A las fans de las prendas hasta la rodilla les gusta ver la parte expuesta de sus muslos a través de calcetines hasta la rodilla y faldas cortas.
El controlador del zorro demuestra que ama a los zorros y que le gustan los personajes de cómic con orejas de zorro.
Al control de equipo pesado le gustan los personajes con magia celestial compleja y engorrosa o armas de alta tecnología y otros equipos de combate, o les gusta el control indiscriminado de los primeros.
Control de Sanwu (entrada de referencia: chicas Sanwu) se refiere a personas a las que les gustan las chicas Sanwu.
A las personas increíbles les gustan las personas increíbles en el anime.
El control universal lo incluye todo y es tan potente como puedas imaginar.
A Chiang Kong le gusta poner apodos a la gente y añadir una salsa al final para expresar afecto.
A los hablantes de control japonés les gusta añadir algunas palabras al final, como "...", "...cotton" y "...".
El diseño de la animación japonesa:
Versión de TV: Es la versión de animación que se reproduce en la televisión.
OVA: Original Video Anime, a diferencia de la TV, no se reproduce en TV. Si quieres verlo, sólo puedes comprarlo. El contenido específico se presentará más adelante.
Versión teatral: versión película animada.
*Música:
OST: banda sonora original (álbum de música original). Colección de música relacionada con la animación. [ost: banda sonora original]
OP: canción principal/canción temática
Ed: canción final