3. Modelos de cláusulas de contrato de arrendamiento de vivienda por subarrendamiento
Texto Modelo 1 del Contrato de Subarrendamiento
Arrendatario (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, número de cédula:_ _ _ _ _ _ _
Ambas partes llegaron al siguiente acuerdo sobre el subarrendamiento de la primera parte de la casa:
Artículo 1: Con con el consentimiento del arrendador, el subarrendamiento El arrendatario subarrenda el domicilio arrendado a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _persona
Artículo 2 Plazo del subarrendamiento
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 3 Alquiler
1. El alquiler mensual es de _ _ _ _ _ _ yuanes RMB, pagadero _ _ _ _ días antes de cada mes (directamente al propietario).
2. Depósito de seguridad de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Artículo 4 Restricciones al uso de la propiedad subarrendada
1. como residencia.
2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará, prestará, transferirá ni utilizará de otro modo toda o parte de la casa subarrendada para uso de otros de forma encubierta.
3. Una vez expirado el período de subarrendamiento, la Parte B transferirá y devolverá inmediatamente la casa subarrendada y no solicitará a la Parte A tarifas de reubicación ni ningún tipo de tarifa.
4. La vivienda subarrendada no debe ser utilizada ilegalmente; de lo contrario, el almacenamiento de mercancías peligrosas puede afectar la seguridad pública.
5. Si es necesario modificar la casa subarrendada, la Parte B puede instalarla por sí misma después de obtener el consentimiento de la Parte A, pero el edificio original no debe sufrir daños. Al devolver el contrato de arrendamiento, la Parte B será responsable de restaurar la propiedad a su condición original.
Artículo 5 Carga del riesgo
La parte B deberá utilizar adecuadamente la casa arrendada. Si la casa arrendada sufre daños por culpa de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad por los daños, pero naturales. catástrofes, cambios de terreno, etc. no será responsable excepto en caso de resistencia. Si la casa subarrendada necesita ser reparada debido a daños naturales, la Parte A será responsable de las reparaciones.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B utiliza la casa subarrendada en violación del método acordado, o incumple el pago del alquiler por más de dos períodos, la Parte A aún así. no paga a tiempo después de haber sido instado por la Parte A., la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento hasta que expire el período de subarrendamiento.
2. Si la Parte B no devuelve la casa cuando se termina el contrato de arrendamiento o expira el período de subarrendamiento, la Parte B pagará 65,438+0 veces el alquiler a partir del día siguiente de la terminación del contrato de arrendamiento o el subarrendamiento. expira el plazo de indemnización por daños y perjuicios.
Otros asuntos especiales del artículo 7
1. La Parte A es responsable de los impuestos y tasas de la casa subarrendada, y la Parte B es responsable de las facturas de agua y electricidad.
2. Cuando la Parte B se mude, los muebles y artículos diversos que queden se considerarán abandonados si no se retiran y la Parte A puede deshacerse de ellos.
3. Si la Parte B tiene un garante, será solidariamente responsable con el garante.
4. Antes de que expire el plazo de subarrendamiento de este contrato, si una de las partes pretende rescindir el contrato de arrendamiento, deberá obtener el consentimiento de la otra parte.
Artículo 8 El arrendador se compromete con el subarrendador a subarrendar parte de la casa arrendada al arrendatario.
Este contrato se realiza en cuatro copias, siendo la Parte A y la Parte B y los fiadores solidarios cada uno de ellos una copia.
Subarrendatario (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de contrato de arrendamiento de subarrendamiento 2
Arrendatario (Parte A):
Dirección:
Número de identificación:
Arrendatario (Parte B):
Dirección:
Número de documento de identidad:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Vivienda Urbana de la República Popular China", "Shenzhen Economic De acuerdo con el Reglamento de arrendamiento de viviendas de la zona especial y otras disposiciones pertinentes, las Partes A y B, sobre la base de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, subarrendarán la casa legalmente alquilada por la Parte A a la Parte B para su uso. ingresos y el pago del alquiler por parte de la Parte B a la Parte A, etc. Después de consultar, se llegó al siguiente acuerdo.
Artículo 1: La Parte A subarrendará la casa legalmente alquilada (en adelante, la casa subarrendada) a Parte B para su uso. El área de construcción es de 65.438+0,20 metros cuadrados y el alquiler mensual es de 4800,00 yuanes (sin impuestos). El alquiler no se ajustará durante el período de subarrendamiento.
Artículo 2 El plazo para que la Parte B arriende y subarrenda la casa es de 20 meses, es decir, a partir del 20 de junio de 2006.11.
Artículo 3 Después de la firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de arrendamiento equivalente a dos meses de alquiler, es decir, nueve mil seiscientos yuanes RMB (¥9600,00) y el alquiler del mes en curso. , antes de que la Parte A entregue la casa. Posteriormente, la Parte B pagará a la Parte A el alquiler mensual de 4.800 RMB (4.800,00 yenes) y las facturas de agua y electricidad antes del día 5 de cada mes.
Artículo 4 La Parte B pagará el alquiler y otros gastos a la Parte A según el tiempo estipulado en este contrato. Por cada día de retraso, la Parte B pagará el 0,3% del monto total adeudado a la Parte A liquidado. daños y perjuicios por 5 días de retraso, el Partido A tiene derecho a cortar el agua, la energía, pagar y restaurar el agua y la electricidad, pero el Partido B debe pagar 50 yuanes por el trabajo. Si el vencimiento es de 15 días, la Parte A rescindirá este contrato y exigirá a la Parte B que se mude del subarrendamiento inmediatamente sin reembolsar el depósito.
Artículo 5 El depósito de arrendamiento se devolverá a la Parte B después de que la Parte B cumpla con sus obligaciones y pague todos los honorarios de conformidad con este contrato. Si la Parte B no cumple con sus obligaciones en virtud de este contrato antes de la expiración del período del contrato y comete un incumplimiento del contrato, la Parte A no podrá reembolsar el depósito de arrendamiento.
Artículo 6 La finalidad del subarrendamiento de la vivienda es la de almacenamiento. La parte B sólo podrá utilizar la casa subarrendada para los fines especificados en este contrato. Si la Parte B quiere utilizar la casa subarrendada para otros fines, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A. La Parte B garantiza que su comportamiento en la casa subarrendada cumple con las leyes y reglamentos y las disposiciones pertinentes del "Reglamento de gestión de propiedades residenciales". Si la Parte B viola alguna ley y reglamento, la Parte B será responsable de todas las consecuencias. Al mismo tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato y exigir a la Parte B que se mude de la casa subarrendada inmediatamente sin devolver el depósito. La Parte A no interferirá ni obstaculizará el uso normal y razonable de la propiedad arrendada por parte de la Parte B.
Artículo 7 Durante el período de subarrendamiento, si la Parte B descubre que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o dañadas, la Parte B notificará a la Parte A cuando presente la solicitud. Según el contrato de arrendamiento, la Parte A realizará las reparaciones dentro de los 2 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. Si las reparaciones no se realizan dentro del plazo, la Parte B podrá repararlas a expensas de la Parte A.
Artículo. 8 La Parte B deberá utilizarla razonablemente y cuidar la casa y sus pertenencias. Si la casa subarrendada y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones. Si la Parte B se niega a hacer las reparaciones, la Parte A o el arrendador pueden hacer las reparaciones en nombre de la Parte B a expensas de la Parte B.
Artículo 9 Durante el período de subarrendamiento, la Parte B no subarrendará la casa a ningún parte sin el consentimiento de la Parte A. Otros pueden remodelar, ampliar o decorar la casa. Si el arrendador necesita remodelar, ampliar o decorar la casa, la Parte A está obligada a notificar a la Parte B. Los asuntos específicos pueden ser acordados por ambas partes en el. términos. Si la Parte B necesita renovar la casa o agregar instalaciones y equipos auxiliares, la Parte B debe informar a la Parte A con anticipación, y la Parte A obtendrá el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento. Si se requiere la aprobación de los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones, se presentará a los departamentos pertinentes para su aprobación antes de continuar.
Artículo 10 Todos los gastos tales como agua, luz, saneamiento, televisión por cable, etc.
La parte B será responsable de todo lo que suceda en la casa subarrendada durante el período de subarrendamiento.
Artículo 11 Ambas partes acuerdan que la tarifa del agua es de 5,50 yuanes/metro cúbico, la tarifa de electricidad es de 1,3 yuanes/kWh Y la tarifa de gestión es de 2 yuanes/metro cuadrado. Cuando la Parte A cobre el alquiler, el agua, la electricidad y otras tarifas de la Parte B, emitirá un recibo a la Parte B.
Artículo 12 Después de la terminación de este contrato, la Parte B se mudará y devolverá el contrato de arrendamiento. dentro de los 5 días posteriores a la terminación de este contrato, y garantizar que la casa de alquiler y las instalaciones auxiliares estén en buenas condiciones (excepto por desgaste normal). Al mismo tiempo, liquidar los honorarios respectivos y realizar los trámites de cancelación.
Artículo 13 Tanto la Parte A como la Parte B cumplirán conscientemente los distintos términos estipulados en este contrato. Cualquier parte que viole este contrato asumirá las responsabilidades correspondientes de acuerdo con este contrato.
Artículo 14 Durante el período de subarrendamiento, si se rescinde el contrato de arrendamiento, también se rescindirá este contrato. Si la Parte B sufre pérdidas debido a la terminación de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al doble del alquiler mensual. Si la indemnización liquidada pagada no es suficiente para cubrir las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de la compensación. Salvo las siguientes circunstancias:
(1) Los derechos de uso del suelo del área ocupada por la casa subarrendada se recuperan anticipadamente según la ley;
(2) Por interés público o necesidades de construcción urbana, la casa subarrendada sea revocada conforme a la ley. Requisada o demolida.
(3) La casa subarrendada esté dañada, perdida o identificada como casa peligrosa;
(4) Se informa a la parte A que la casa subarrendada sufrió daños antes de alquilarla. Ahora se está enajenando la hipoteca.
Artículo 15 Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular por separado en las cláusulas complementarias. El contenido de las cláusulas complementarias tendrá el mismo efecto que este contrato después de ser firmado por ambas partes. .
Artículo 16 Si surge alguna disputa entre la Parte A y la Parte B con motivo de la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, por ejemplo, se acuerda que el subarrendamiento estará sujeto a la jurisdicción del tribunal popular donde esté ubicado el subarrendador.
Artículo 17 Cuando la Parte B devuelva la casa subarrendada deberá presentar el documento de identidad original, este contrato, recibo de depósito y llaves. Bajo la premisa de no violar otros términos, la Parte A deberá pasar por el cheque. Procedimientos de salida y devolución del depósito.
Artículo 18 Durante el período de validez de este contrato, si el gobierno adquiere un terreno o demuele y subarrenda la casa y el sitio, este contrato se rescindirá incondicionalmente.
Artículo 19 El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A (firma): Parte B (firma):
Representante legal: Representante legal
Agente autorizado (firma): Agente autorizado (firma):
Teléfono:Teléfono:
Subarrendamiento de Casa Contrato de Arrendamiento Texto de Muestra 3
Subarrendatario:_ X _ Arrendatario:_ X _ La casa se subarrenda a la Parte B por uso, ingresos y pago del alquiler por parte de la Parte B a la Parte A. Después de consultar, se llega al siguiente acuerdo...
1. Situación del subarrendamiento de la casa
1. Los quintos pisos del edificio ubicado en _ x _ x _ x legalmente arrendados por la Parte A (en adelante, el edificio) son subarrendados por la Parte A a la Parte B.
2. Los dos pasillos oeste y el ascensor en el primer piso de la casa de alquiler mencionada anteriormente son compartidos por ambas partes. La Parte B es responsable de la decoración de los dos pasillos y escaleras del lado oeste del primer piso, y los costos correspondientes también correrán a cargo de la Parte B.
Período de subarrendamiento y fecha de entrega
2. p>
1. A y B Ambas partes acuerdan que la Parte A debe entregar la casa a la Parte B antes de _ _ _ _ _. El plazo de subarrendamiento es de cinco años. De_ _ _ _ _ _a_ _ _ _ _ _ _ _. El período de renovación de año a mes es de 20 años, y la Parte A cobrará el alquiler a la Parte B...
2 Al vencimiento del período de subarrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. y la Parte B lo devolverá según lo previsto. Si la Parte B necesita continuar alquilando la casa dentro del período estipulado en el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá presentar una solicitud por escrito de renovación del arrendamiento a la Parte A _ _ _ meses antes del vencimiento del período de subarrendamiento, y firmar un nuevo contrato de subarrendamiento. con el consentimiento de la Parte A.
Tres. Alquiler, método de pago y plazo
1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler anual de la casa es (RMB) de 400.000 yuanes (sin incluir impuestos), y el alquiler de la casa permanecerá sin cambios durante el período. período de arrendamiento.
2. La Parte B pagará el alquiler del año siguiente a la Parte A antes del primer día de cada año. Si el pago está atrasado, la Parte B pagará el % del alquiler diario como indemnización por daños y perjuicios por cada día de atraso.
3. La Parte B deberá pagar un depósito de 10.000,00 RMB a la Parte A hace 20 años. Al vencimiento del plazo de arrendamiento, después de que ambas partes hayan liquidado todos los honorarios, la Parte A devolverá el depósito a la Parte A sin intereses.
Cuatro. Otros gastos
1. Durante el período de subarrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, gas, comunicaciones, equipos, administración de propiedades, etc.
2. Los impuestos y tasas incurridos por el alquiler de la casa correrán a cargo de la Parte B.
5. Requisitos de uso de la casa y responsabilidades de mantenimiento.
1. La Parte B utilizará y cuidará razonablemente la casa y sus comodidades. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones. Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A o el arrendador pueden repararlo para la Parte B a costa de la Parte B.
Durante el período de subarrendamiento, si el arrendador necesita remodelar, ampliar o decorar el inmueble. casa, la Parte A está obligada a hacerlo. Notificar a la Parte B. Los asuntos específicos pueden ser acordados por ambas partes en los términos.
3. Si la Parte B necesita renovar la casa o agregar instalaciones y equipos auxiliares, la Parte B debe notificar a la Parte A con anticipación, y la Parte A debe obtener el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento. Si se requiere la aprobación de los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones, se presentará a los departamentos pertinentes para su aprobación antes de continuar.
4. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, los bienes muebles de la casa serán propiedad de la Parte B y los bienes inmuebles (incluida la decoración) serán propiedad de la Parte A sin cargo.
Sexto, el estado de la casa cuando se devuelve
1 A menos que la Parte A acepte la renovación del contrato de arrendamiento por parte de la Parte B, la Parte B deberá devolver la casa dentro de _ _ _ _. días después del vencimiento del período de arrendamiento de este contrato. Si la casa se devuelve atrasada sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A la tarifa de ocupación y la tarifa de uso de la casa por cada día de atraso.
2. Cuando la Parte B realiza el check-out de conformidad con este contrato, deberá ser inspeccionado y aceptado por la Parte A y se deberán pagar las tarifas respectivas antes de que se puedan completar los procedimientos de cancelación.
Siete. Subarrendamiento, transferencia e intercambio
1. Durante el período de subarrendamiento, la Parte B notificará por escrito a la Parte A con anticipación para subarrendar la casa, y la Parte A deberá obtener el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento.
2. La Parte B promete a la Parte A que durante el período de subarrendamiento, no transferirá los derechos de arrendamiento de la casa a otros ni la intercambiará con casas alquiladas por otros.
8. El techo pertenece al Partido A y el Partido B no puede construir edificios en el techo.
9. Los carteles publicitarios del Partido B se pueden instalar en el quinto piso y en las paredes del techo. El espacio publicitario en la pared oeste de la casa de alquiler mencionada anteriormente pertenece al Partido A.
>10. Condiciones para su entrada en vigor
1. Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.
2. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
Parte A: Parte B:
20, 20 de diciembre_
Texto de muestra del contrato de arrendamiento de vivienda de subarrendamiento 3 Artículos relacionados:
★ 3 versiones completas de plantillas de contratos personales de alquiler de vivienda.
★Las 3 últimas plantillas de contratos de alquiler de casas.
★ 3 El último y completo modelo de cláusulas de un contrato de alquiler de casa.
★La última versión detallada de la Demostración 3 del contrato de arrendamiento de una casa.
★Tres cláusulas modelo simples en el contrato de alquiler de vivienda
★Tres cláusulas modelo simples en el contrato de alquiler de vivienda.
★Existen 3 cláusulas modelo en el contrato oficial de alquiler de casa.
★Texto de muestra de contrato de alquiler de casa: 3 normas 2020
★Texto de muestra de contrato de alquiler de casa completo más reciente.
★Tres cláusulas modelo estándar para un contrato formal de alquiler de vivienda.