Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - El término solar en la creación de la escritura oficial

El término solar en la creación de la escritura oficial

Todo el poema está en escritura oficial como se indica arriba.

Traducción:

La buena lluvia parece haber llegado en el momento adecuado, en la primavera de todas las cosas.

Con la brisa, entra tranquilamente en la noche. Delgada y densa, nutre todas las cosas de la tierra.

Espesas nubes oscuras cubrían los campos y callejones, se encendían pequeñas lámparas y los barcos de pesca en el río parpadeaban.

Mira las flores con gotas de rocío mañana por la mañana, Chengdu estará llena de flores.

Fondo creativo:

Este poema fue escrito en la primavera de 761 (el segundo año de la dinastía Yuan). Después de un período de exilio, Du Fu finalmente se instaló en Chengdu, Sichuan, debido a una grave sequía en Shaanxi, y comenzó una vida relativamente estable en Shu. Cuando escribió este poema, había vivido en una cabaña con techo de paja en Chengdu durante dos años. Cultiva su carácter moral, cultiva hortalizas y flores e interactúa con los agricultores. Tenía profundos sentimientos por la lluvia primaveral, por eso escribió este hermoso poema, describiendo la lluvia en la noche primaveral, que nutre todas las cosas.