Economía de Lufeng

En 2014, Lufeng logró un PIB regional de 22 mil millones de yuanes, un aumento del 11%; un valor de producción industrial total de 4.065.438+96 millones de yuanes, un aumento del 24,3% de la inversión en activos fijos de 654,38+06.329 millones de yuanes; 654,38+03%; ingresos del presupuesto público de 654,38+062,5 millones de yuanes, un aumento de 654,38+06%. Los ingresos fiscales a este nivel fueron de 688 millones de yuanes, incluidos 638 millones de yuanes en impuestos locales y 49,35 millones de yuanes en impuestos nacionales. El volumen total de exportaciones del comercio exterior fue de 65.438+44 millones de dólares estadounidenses, un aumento de 654,38+0,5%; el volumen total de importaciones del comercio exterior fue de 6543,8+47 millones de dólares estadounidenses, un aumento del 3,84%.

Los principales cultivos en Lufeng incluyen arroz, trigo, soja, taro, kenaf, maíz, batatas, mandioca, maní, caña de azúcar, etc.

Existen 35 especies de árboles en 16 familias, los más comunes son árboles y arbustos.

En 2013, el valor añadido agrícola de la ciudad de Lufeng fue de 1.082,6 millones de yuanes, un aumento del 3,9%; la producción total de cereales fue de 417.200 toneladas.

La industrialización agrícola continúa avanzando y las bases de producción de cereales, productos agrícolas libres de contaminación y productos agrícolas especializados están comenzando a tomar forma. La ciudad cuenta con 64 empresas agrícolas líderes en todos los niveles, incluida 1 a nivel nacional y 10 a nivel provincial. Se sumaron 16 nuevas bases provinciales de canasta vegetal y 9 bases de siembra.

Invertir 440 millones de yuanes para completar 125 proyectos centrales y provinciales de conservación del agua para el sustento de la gente y mejorar la superficie de riego de las tierras agrícolas de 1,10000 acres.

El trabajo de seguro de arroz basado en políticas se lanzó de manera oportuna y durante todo el año se pagaron 9 millones de yuanes en compensación a los agricultores afectados por el desastre.

Zhejiang Lianghai Group, una de las 500 empresas más importantes de China, se instaló en la Zona Especial de Cooperación Shenzhen-Shantou para desarrollar la agricultura orgánica.

Acelerar la construcción de puertos pesqueros estandarizados en Menhe y Xiaomo.

Dialecto Shantou. Hoklo se habla en la mayor parte de Lufeng.

Los habitantes de Shanwei llaman a su dialecto "H!k-ló-uī", y su pronunciación, rima y tono son más complicados que los del mandarín.

Tiene 17 consonantes iniciales, 74 finales y 8 tonos (siete tonos de Ping Gong y Dong Hai).

Este lenguaje pretende ser consistente con Fujian, Minnan y la provincia de Taiwán.

En la provincia de Taiwán, según el dicho de que las personas con homófonos crearon el "dialecto Heluo", la mayoría de las personas que hablan hokkien en la provincia de Fujian en el continente también están de acuerdo con esta forma de escribir.

Min-Taiwan es la lengua raíz de la familia lingüística de Fujian, comúnmente conocida como Hokkien, aceptada tanto por Fujian como por Taiwán comúnmente conocida como dialecto Heluo.

El Hakka Hakka se distribuye en la zona montañosa de la parte norte de la ciudad de Lufeng.

El acento hailu en la ciudad de Shanwei, provincia de Guangdong, lo traen principalmente inmigrantes hakka.

El pueblo Hakka vive cerca de las montañas. A mediados de la dinastía Qing, algunos hakkas de Huangqiang Liuhe y Haifeng se mudaron a la provincia de Taiwán y al sudeste asiático. También hay algunos pueblos Hakka de tierra y mar.

El dialecto Hailu de la provincia de Taiwán es cercano al dialecto Hakka de la ciudad de Shanwei, Guangdong. La entonación del dialecto Hailu es casi opuesta a la del dialecto sixiano y es similar al cantonés.

El dialecto hakka en el área de Hailufeng pertenece a una pequeña área terrestre y marítima de Guangdong y Taiwán. Es un dialecto hakka cercano a la lengua vernácula.

Junhua Junhua es un dialecto mixto que incluye el mandarín pero está fuertemente influenciado por el hakka y el hokkien. Hay tres islas dialectales, a saber, la aldea de Qingtang, la ciudad de Xin'an, la ciudad de Lufeng, la aldea de Kanshitan, la ciudad de Jinkuida y la aldea de Longyintang, la ciudad de Pingdong, el condado de Haifeng, con alrededor de 10.000 usuarios.

La Ópera Zhengzi también se llama Ópera Yin Zheng y Ópera Nan. Se canta en mandarín de Zhongzhou (Yin Zheng) y es un legado de la Ópera Nan. Con una historia de más de 800 años, ha sido aclamado como un fósil viviente del drama chino por expertos y académicos nacionales y extranjeros.

La Ópera Zhengzi es un tipo de ópera antigua y poco común con múltiples voces, incluida la Ópera Yin Zheng (mezclada con Yiyang, Yuyao, Qingyang, Siping), Ópera Kun, Ópera San, melodía mixta, etc.

En 2006, el Consejo de Estado anunció la Ópera Zhengzi como una de las primeras listas de patrimonio cultural inmaterial nacional.

La Compañía de Teatro de Marionetas de Sombras de Lufeng es la única compañía profesional de teatro de marionetas de sombras en la provincia de Guangdong.

Los títeres de sombras de Lufeng han sobrevivido y desarrollándose entre la gente. Tiene los genes de la antigua familia Hokkien y las costumbres populares de Hailufeng. Tiene una rica música cantada, fuertes características locales, exquisitas pinturas y esculturas y actuaciones vívidas y elegantes.

En 2006, el Consejo de Estado aprobó que Lufeng Shadow Puppetry fuera incluido en el primer lote de listas nacionales de patrimonio cultural inmaterial.

La Ópera Bai Zi tiene una larga historia. Al final de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming (o antes), fluyó desde el sur de Fujian hasta el este de Guangdong y llegó a Hailufeng. Aquí, se combinó con dialectos locales y arte popular, y gradualmente formó la Ópera Hailufeng Baizi con. fuertes características locales.

El método de canto musical es básicamente una combinación de música y música, complementada con canciones populares.

Debido a que "e-e-e-e-e-e-e-e-e" se usa a menudo como línea en el canto, también se le llama "e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e".

Más tarde, absorbió artes populares como los caballos de bambú, los tambores de dinero, las canciones de los pescadores y la música de ópera Teochew, y gradualmente formó su propio estilo y características.

Los nombres originales de la Ópera Baizi son Laobai (ópera local en el sur de Fujian), Chaozhou Baizi (ahora llamada Ópera Chaozhou) y Xianan Baizi (Hai Lufeng Baizi). Ahora son los nombres propios de Hailufeng Baizi. .

Hay muchos tipos de danzas del león en Hailufeng, con diferentes orígenes. Entre ellos, el "León Gai Zai" de cara azul y pecho blanco de la aldea de Qingtang (un patrimonio cultural inmaterial de la ciudad de Lufeng) tiene la historia más larga y es considerado el jefe/rey león.

Leones de cinco colores

Jieshi fue construido a principios de la dinastía Ming. Jieshi construyó el fuerte Qian Wei'ao. Fue una importante ciudad militar de defensa costera en China durante las dinastías Ming y Qing, y la corte imperial unificó sus guarniciones en todo el país.

Se dice que la "Danza del León de Cinco Colores" en la Acrópolis de Jieshi existe desde el período Hongwu de la dinastía Ming, y gradualmente se ha convertido en uno de los programas de entretenimiento folclórico tradicional con las características locales más ricas, populares. entre las masas y la historia más larga en la ciudad de Jieshi.

La majestuosa "Danza de los faroles de leones de cinco colores" no solo concilia las características de las danzas de leones extranjeras, sino que también tiene características locales únicas, formando una danza tradicional que resalta las costumbres folclóricas locales.

La "Linterna de danza del león de cinco colores" se fabrica atando rodajas de bambú formando un esqueleto y montándolo con papel de seda o tela enrollada. El león mide 2,8 metros de alto, 3,2 metros de largo y 1,2 metros de ancho. En su interior hay un dispositivo para colocar velas, que se divide en una cabeza de león y una cola de león. La cintura del león está conectada con una cuerda suave y se puede mover hacia adelante y hacia atrás. La cabeza y la cola del león están equipadas con una vara de bambú.

Los cinco leones están pintados en cinco colores: verde, azul, rojo, amarillo y azul oscuro, por eso se llama "Danza de los Faroles del León de Cinco Colores", que simboliza los cinco elementos: oro, madera, agua, fuego y tierra así como el este, oeste y oeste Cinco direcciones: sur, norte y centro.

En 2009, fue seleccionado en el tercer lote de la lista provincial de patrimonio cultural inmaterial.

Yingge and Dance

Jiazi Song and Dance son las canciones y danzas de héroes, y héroes se refieren a los 108 héroes de Liang Shanbo. En la clase donde nació Zhi Jie, se disfrazó y se coló en mansiones famosas, mostrando justicia, ingenio, valentía y espíritu emprendedor, y el heroísmo de Liang Shanbo.

El canto y el baile son programas folclóricos tradicionales en la ciudad de Jiazi, ciudad de Lufeng, con una larga historia. Se dice que durante el período Guangxu de la dinastía Qing, la gente en el área de Jiazi introdujeron canciones en inglés de las actividades de Fujian para celebrar una gran feria en el templo, porque las canciones y danzas tenían trajes antiguos y las majestuosas y conmovedoras artes marciales eran profundamente apreciadas; amado por las masas. Por eso, el evento anual se transmite de generación en generación y nunca se cansa de él. Han circulado durante más de 300 años y se han convertido en una canción y una danza únicas.

En 2011, Jiazi Song and Dance fue seleccionado en el tercer lote de la lista de patrimonio cultural inmaterial nacional del Consejo de Estado.

Rolling Golden Dragon

Durante la presentación de "Golden Dragon on the Ground" en Nanxi Village, dos personas se metieron en la "edra del dragón", una saltó sobre la cabeza del dragón y el otro saltó sobre la cola del dragón.

Todo el proceso de actuación se divide en ocho etapas: ceremonia de apertura, jugar alrededor del hoyo, nadar en la piscina, estirar y lavar la balanza, ponerse en cuclillas con el trueno, bailar con el trueno, volar en las nubes. y niebla, y finalmente devolver el regalo. Durante la actuación, la danza del dragón imitada voló, chapoteó en el agua y meditó para despertar.

Acompañado por la majestuosa y brillante ópera Hai Lufeng Zhengzi "Pai Zi Da Luo Da Drum", la suona tocó diferentes melodías según diferentes temas de actuación, incluidos "Gong'e's Resent", "Crying Emperor", "Hillside" Top temas como "Sheep" y "Eight Pans".

Las características básicas de este tipo de baile son expresiones ricas, numerosas rutinas, segmentos de baile emocionantes y buenas habilidades.

Lufeng Rolling Golden Dragon se distribuye principalmente en Nanxi Village y Anyun Village de Da'an Town, Qingtang Village, Dingtan Village, Antang Village, Anbo Village, Cixi (Jiuxiang) Wangcuo Village, Shanwei City, Shenshan Village. en la ciudad de Chengdong, la aldea de Shengou en la ciudad de Tanxi, la calle Xiangzhou y la aldea de Heshun.

En 2006, el Consejo de Estado aprobó la inclusión del Lufeng Golden Dragon Rolling Ground en el primer lote de listas nacionales de patrimonio cultural inmaterial.

Ocho inmortales montados en ocho bestias

La "Danza de las ocho bestias" de Da'an se originó en la ceremonia de colocación de los cimientos del condado de Anlu en el quinto año del reinado del emperador Wude en la dinastía Tang. En aquella época, la gente celebraba con las "Ocho Bestias".

Debido a que las "Ocho Bestias" son realistas y majestuosas, se las considera cosas auspiciosas.

En el futuro, la mayoría de celebraciones a gran escala tendrán "Ocho Bestias".

El legado de la dinastía Tang ha perdurado durante más de mil años y se ha transmitido hasta nuestros días.

El taoísmo comenzó en la dinastía Han del Este, floreció en la dinastía Tang y continuó durante las dinastías Song, Jin, Yuan y Ming.

En la dinastía Qing, el taoísmo fue suprimido porque se consideraba una religión del pueblo Han.

Los Ocho Inmortales son figuras taoístas. La leyenda de los Ocho Inmortales existía en la dinastía Tang, pero no existían los Ocho Inmortales montados en las Ocho Bestias. No fue hasta la dinastía Song que los Ocho Inmortales comenzaron a tomar forma.

Las "ocho bestias" se refieren a ocho animales, entre ellos el unicornio, el león, el elefante, la oveja, el buey verde, el tigre, el ciervo y el caballo. Son los legendarios "Ocho Inmortales". Seis niños, dos niñas y ocho niños se visten como los Ocho Inmortales y actúan sobre las Ocho Bestias, por lo que también se les llama "Ocho Inmortales Montando Ocho Bestias" y "Ocho Inmortales Montando Ocho Bestias". .

El orden de aparición de cada Andrómeda es el siguiente: primero, Han Zhong monta un unicornio, segundo, monta un león, tercero, Han Xiangzi monta una oveja, cuarto, Cao Guojiu monta un toro verde, quinto , Li Tie monta un tigre, sexto, Zhang monta a caballo, séptimo, He Xiangu monta, octavo, monta un elefante azul.

Piaose

Bomei Piaose, comúnmente conocida como Bomei Beauty, fue introducida desde Suzhou en el año 33 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1768 d.C.). En ese momento, Lin Guangshen, un famoso hombre de negocios de Bomei, se dedicaba al negocio mayorista de azúcar moreno en Suzhou. Coincidió con un festival local y se llevó a cabo un desfile artístico. Quedó profundamente conmovido por las actuaciones realistas, el maquillaje exquisito y. modales elegantes. Luego invitamos a artistas locales a ser profesores, compramos ocho juegos de accesorios de colores flotantes y contratamos a artistas conocidos para que enseñaran la creación de técnicas de maquillaje y arte de colores flotantes en Bomei.

Desde entonces, las representaciones de Bomei Piaose se han llevado a cabo en festivales tradicionales como el Festival de Primavera, el Festival de los Faroles y el 23 de marzo, y se han transmitido de generación en generación y se han mejorado, innovado y mejorado continuamente. y desarrollado.

Las características de rendimiento de Bomei Piaose son: se puede dividir en dos partes: la pila superior y la pila inferior. Cada color flotante mide entre 450 cm y 500 cm de alto, y una cama paisajística de 250 cm de largo, 120 cm de ancho y 80 cm de alto se utiliza como pequeño escenario. La figura que está sobre la mesa se llama "pantalla", también llamada "pila inferior". La figura de los héroes históricos que caen del cielo se llama "flotante", también llamada pila superior.

Los dos están hechos de una barra de acero especialmente forjada de diferentes especificaciones y formas, y están conectados en un todo orgánico para mostrar las características de los colores flotantes y resaltar el espíritu patriotista de los héroes históricos.

Bomei tiene sólo cinco colores flotantes. En el pasado, cada carroza requería ocho personas para transportarlo. Ahora, sólo se necesitan cuatro personas para empujar las ruedas y puede salir de crucero.

Las piaose deben seleccionar estrictamente a niños y niñas de entre 8 y 18 años como actores, y cada piaose requiere de 3 a 5 personas.

En 2009, fue seleccionado en el tercer lote de la lista provincial de patrimonio cultural inmaterial.

Estímulo del dinero

El tambor del dinero es una canción y danza folclórica con una larga historia y un arte único.

Cantado por dos o cuatro personajes, ahora muchas personas forman un grupo de baile.

Los actores son geishas infantiles, hombre y mujer; hombres y mujeres con ropas coloridas, verdes.

Usando sombreros, sosteniendo equipos de baile y tambores de dinero, cantando y bailando.

Forma original, intercalada con personajes y argumento.

Las historias que se han transmitido hasta el día de hoy incluyen "Chen San muele el espejo", "Guo Hua vende colorete" y "Pei Xing conoce a Yunying".

Las historias mismas provienen de las leyendas de la dinastía Tang o de las historias de las dinastías Song y Yuan, y sus formas son antiguas.

Durante la actuación hay voces humanas y acompañamientos.

La partícula "Luo Lixuan" es un antiguo Brahma.

La música de acompañamiento incluye Liu Qingniang, Shuangqing, Qian Guwei (cuerdas), etc.

Liu Qingniang es una antigua "canción paizi".

"Eternal Legend" es único en su lenguaje musical.

Hay dos conjuntos de movimientos de baile. Un conjunto pertenece al "tambor del dinero", como tocar el tambor, agitar el tambor, agitar el tambor, tirar el tambor, atrapar el tambor, etc. Conjunto de acciones operísticas, pertenecientes a una serie de historias como montar a caballo, recuperar el caballo, mirar la torre, moler el espejo, mirarse al espejo, enhebrar la aguja, enhebrar y bordar.

Los dos conjuntos de movimientos se combinan a la perfección, lo que es un maravilloso ejemplo de la transición de la canción, la danza y la música rap folclóricas a la ópera tradicional.

Danza del León Qilin

La Danza Qilin Lu Feng es una de las actividades deportivas tradicionales que integra artes marciales, danza y música.

Está relacionado con la resistencia del pueblo a la violencia y la invasión extranjera en la historia, y luego evolucionó hasta convertirse en un gran festival para celebrar los buenos auspicios.

Se representa principalmente durante la Fiesta de la Primavera y fiestas festivas.

Se incluyó en el primer lote de listas de patrimonio cultural inmaterial de la ciudad de Lufeng.

Danza del Dragón Marino del Este de China

La Danza del Dragón Marino del Este de China es uno de los proyectos de arte popular tradicional de Lufeng. La actuación va acompañada de ortografía y percusión. El dragón mide 56 metros de largo y representa a 56 grupos étnicos. Acompañado de majestuosa música de tambores, se tocan danzas de dragones, juegos de dragones y perlas. La escena es muy espectacular.

Danza interactiva del león

La danza del león Hudong tiene una larga historia y un profundo significado.

Es un símbolo de alegría que promueve la cultura tradicional, aleja los malos espíritus y fortalece el cuerpo.

Es una actividad cultural y deportiva que a la gente de Hudong siempre le ha encantado.

Se incluyó en el primer lote de listas de patrimonio cultural inmaterial de la ciudad de Lufeng.

Danza del león Hudong, comúnmente conocida como león tigre.

Se trata de una danza folclórica tradicional muy apreciada por la gente del este de Shanghai.

Es difícil saber de dónde vino durante la dinastía Qing.

Pero históricamente, la población local lo ha considerado como una actividad popular que puede ahuyentar a los espíritus malignos y controlarlos.

Por eso, siempre que se celebran celebraciones como fiestas tradicionales, finalización de nuevas construcciones, apertura de puentes al tráfico, etc., se invita a bailar a la "clase del tigre y el león".

La gente espera utilizar "tigre y león" para eliminar la mala suerte.

La Danza del León de Hudong se suele realizar los días 24 y 30 de diciembre del calendario lunar.

Es más popular durante el Festival de Primavera. Independientemente de hombres, mujeres, viejos o jóvenes, cuando escuchen los gongs y tambores de la "Clase Tigre y León", serán los primeros en mirar.

Tan pronto como llegue el "Tigre y el León", se lanzarán petardos para dar la bienvenida al "Tigre y el León", para que el "Tigre y el León" se lleve la mala suerte del año viejo. y traer paz al nuevo año.

Eucalipto de una sola hoja

La danza Qilin de Shanghai era una costumbre popular cuando Lu Feng tenía 20 años y se utilizaba para ahuyentar a los malos espíritus y atraer la buena fortuna.

Es una danza animal de las artes marciales tradicionales chinas con el Nanquan como movimiento principal.

No sólo refleja claramente la evolución de la cultura popular de Shanghai, sino que también revela dinámicamente el proceso de desarrollo de la danza folclórica tradicional de Shanghai.

Tiene cierto valor histórico y humanístico.

Es una de las danzas folclóricas tradicionales de animales con fuertes características locales.

Se incluyó en el segundo lote de la lista del patrimonio cultural inmaterial de la ciudad de Lufeng.

Danza del León Dorado de Tanxi

La Danza del León Dorado de Tanxi tiene una larga historia y un profundo significado.

Los movimientos de danza, las formas, las rimas de danza y los acompañamientos instrumentales no solo pueden reflejar la evolución de la cultura popular Tanxi, sino que también revelan dinámicamente el proceso de desarrollo de la danza tradicional popular Han.

Se incluyó en el segundo lote de la lista del patrimonio cultural inmaterial de la ciudad de Lufeng.

La Danza del León Dorado de Tanxi se conoce comúnmente como “vencer al tigre y al león” o “vencer al tigre y al león”.

Se trata de una danza folclórica tradicional.

Tiene cierto valor histórico y valor de investigación artística: juega un papel importante en el estudio de la historia de la danza folclórica china; sus movimientos de danza, formas, rimas de danza y acompañamientos instrumentales reflejan las magníficas habilidades del artista y contienen. Gene, la investigación sobre la danza folclórica china y la ópera cantonesa tiene un gran valor artístico. Al mismo tiempo, también es una especie de ejercicio físico y un material extremadamente importante para el estudio de las artes marciales chinas: "Nanquan".

Conjunto chino de viento y percusión

La música de viento de Nantang, representada por el grupo Nantang Qingxing, es uno de los estilos musicales de la provincia de Guangdong. Se centra principalmente en suona y "canciones de soplo" de suona, complementadas con instrumentos de percusión como gongs, tambores, platillos y, a veces, interpretaciones de cuerdas. Realiza difíciles soplos simples o simples y dobles usando tapones y sosteniendo cuencos de porcelana con manos y piernas. .

En julio de 2006, en nombre del equipo de Guangdong, fue a Beidaihe, provincia de Hebei, para participar en el 7º Premio Nacional de Literatura y Arte Popular Shanhua y en el Premio a la Interpretación de Arte Popular, y ganó el "Premio Especial a la Excelencia". " y "Premio Blowing Song" en la Exposición Nacional de Blowing Song. "Rey" y otros títulos honoríficos.

Música taoísta de Zizhuguan

La música taoísta del templo de Zizhu en Hexi, Lufeng, tiene una larga historia.

Ya en la dinastía Jin, el taoísta Lu Xun y otros levantamientos fracasaron, y algunos de ellos se dispersaron en Hailufeng, dispersos en puertos e islas costeras, conocidos como "Luting" en la historia.

A partir de entonces, hubo taoísmo, sacerdotes taoístas, templos taoístas y música taoísta en Hailufeng.

El concepto de Zizhu se originó en el Palacio Jiazimen Yuqing de la dinastía Song. En el año 27 del reinado del emperador Kangxi en la dinastía Qing (1688), se trasladó a Caiyuanzi, Donghaijiao, condado de Lufeng, y se llamó "Jueshengtang". Su ubicación original se ha conservado hasta el día de hoy.

Durante el período Qianlong, se trasladó a la montaña Dafeng en Hukou, la ciudad de Hexi, la ciudad de Lufeng, y "Jueshengtang" se cambió a "Templo Zizhu", comúnmente conocido como "Templo Hukou".

Zizhuguan tiene una superficie de más de 1.200 metros cuadrados y una superficie de construcción de más de 860 metros cuadrados. El vestíbulo está dedicado a "Wang Lingguan". Rodeando al "Emperador de Jade" en el salón central están Lu Chunyang, Qiu Changchun y otros ancestros taoístas de Tianguan, funcionarios locales, Shuiguan, Nanchen y Beidou;

Pertenece a la Secta Longmen de la Religión Quanzhen.

La música taoísta de Zizhu se divide en dos partes: una es la música ritual que los sacerdotes taoístas recitan en las clases de la mañana y de la tarde; la otra es la música para la ceremonia del cumpleaños de Dios.

Su música cantada se basa en las Escrituras y se ha transmitido de generación en generación sin cambiar cada palabra. La voz cantada tiene giros y vueltas.

Como dice el refrán: "Jugadores inteligentes, profesores estúpidos".

Se dice que mantiene la tradición y no conoce cambios.

Pero su valor histórico, valor artístico y valor científico son encomiables.

En 2009, fue seleccionado en el tercer lote de la lista provincial de patrimonio cultural inmaterial.

Hudong Dragon Boat, también conocido como “Mountain Dragon Boat”.

La gente de Hudong, cerca del mar, está acostumbrada a competir con botes dragón en el agua cada Festival del Bote Dragón, imitando las carreras de botes dragón en el agua y remando simbólicamente botes dragón en tierra.

Cuenta la leyenda que comenzó en el año 17 de Chongzhen en la dinastía Ming (1644 d.C.) y fue fundado por gente de la ciudad.

Se lleva celebrando en festivales y celebraciones desde la dinastía Qing.

20 metros de largo, actúan entre 30 y 46 personas y los actores se colocan en dos filas en el barco.

Durante la actuación, se utilizan correas para atar el barco y se utilizan pies para impulsar el barco dragón hacia adelante en lugar del barco.

Bajo el mando de los gongs y tambores del barco y el personal de mando, los porteadores radiales realizaban movimientos rítmicos de remo y operaban colectivamente los remos, y el líder y la popa del timón también realizaban los correspondientes movimientos coordinados. Los espectadores se sienten como si estuvieran remando en el agua y la escena es animada, formando una imagen en movimiento de una carrera hacia la cima, nada menos que una carrera de botes dragón en el arroyo del puerto.

Especialmente cuando los músicos radiales cantaron hermosas canciones de pesca junto con los fuertes silbidos, se creó un reino fascinante. Las canciones de pesca incluyen duetos y coros.

El barco dragón con características locales es una de las actuaciones favoritas de la población local.

En 2009, fue seleccionado en el tercer lote de la lista provincial de patrimonio cultural inmaterial.