Gracias a la virgen por dárselo a Wei Ba.

Este poema fue escrito con un viejo amigo que se reunió después de una larga separación y está lleno de escenas y palabras familiares. Expresa las "vicisitudes" y los sentimientos de "no te lo tomes con calma, será difícil" que la gente común tiene en tiempos difíciles. Al mismo tiempo, es muy vívido y natural, por lo que la gente siempre lo ha amado.

"Es casi un amigo difícil de satisfacer, debido a la estrella de la mañana y la estrella de la tarde. Esta noche es un evento raro, * * *Esta lámpara es la luz de las velas." En el viaje de la vida, a menudo es difícil verse después de la separación, al igual que las estrellas son realmente difíciles de encontrar. ¿Qué día auspicioso es esta noche? Hablemos a la luz de las velas. Estas palabras, desde la despedida hasta el reencuentro, son también una mezcla de tristeza y alegría, aportando un fuerte sentido de vida al poema. Cuando el poeta se reunió con Wei Ba, la rebelión de Anshi había durado más de tres años. Aunque ambas capitales han sido recuperadas, los rebeldes siguen proliferando y la situación es volátil. El lamento del poeta oculta sus sentimientos por esta época caótica.

"Dos personas que no hace mucho eran jóvenes ahora tienen canas en los templos. Nos quedamos conmocionados y devastados al encontrar a la mitad de nuestros amigos muertos." El significado de estas cuatro frases es, cuántos años de prosperidad. puede haber? En un instante, tú y yo hemos enterrado el hacha. La mitad de mis viejos amigos estaban muertos y tuve que lamentarme repetidamente por mi inquietud interior.

Después de una larga separación, los cambios en la apariencia del otro son, naturalmente, los más notorios. Ambos eran jóvenes cuando se fueron y ahora están deshonrados. De "¿Cuánto tiempo puedo vivir?" Siento arrepentimiento y miedo por los rápidos cambios en el mundo y la vida. Luego se preguntaron sobre el paradero antiguo de sus familiares y amigos, pero la mitad de ellos ya no estaban vivos, y el otro no pudo evitar exclamar, sintiéndose inquieto. Normalmente, Du Fu tenía sólo 48 años este año. ¿Por qué están muertos la mitad de sus familiares? Si la frase inicial "Es casi igual de difícil encontrar amigos" ya revela vagamente la atmósfera de la época, entonces la mitad de esos familiares y amigos murieron, lo que insinúa con mayor fuerza una gran guerra de separación.

"No esperábamos que pasarían veinte años antes de que pudiera volver a visitarte." No esperaba que pudiéramos visitar tu salón hoy después de 20 años de separación. Después de la frase "¿Cómo lo sabes?", seguida de lo anterior "Esta noche es algo tan raro, * * * esta vela", el poeta utiliza deliberadamente una pregunta retórica, que contiene la razón por la que cada uno puede sobrevivir hasta el día de hoy inesperadamente. . Sentir. No hay alivio existencial ni dolor profundo.

Las diez primeras frases son principalmente líricas. A continuación pasamos a la narrativa, que nada tiene que ver con las relaciones humanas.

"Aún no estabas casado cuando me fui, pero ahora estos niños y niñas están alineados. Muy amables con los viejos amigos de su padre, me preguntaron dónde había estado en mi viaje". La frase es que no estabas casado y tenías una familia cuando rompiste, y de repente todos tus hijos se convirtieron en una pandilla. Con el paso de veinte años, esta vez hubo escenas de niños caminando en filas. Por supuesto, también hay quienes de repente se lamentan de que haya llegado el anochecer.

"Fueron muy amables con los viejos amigos de mi padre. Me preguntaron dónde había estado durante mi viaje. Las preguntas y respuestas no fueron suficientes, así que me trajeron vino y comida". saludaron cortésmente a los viejos amigos de mi padre y me preguntaron de dónde era. Antes de que puedas contar todo el pasado, estás instando a tus hijos a que se den prisa y pongan la mesa y las bebidas.

Estas cuatro frases describen la actitud educada, amable y linda de los hijos de Wei Ba. El poeta escribe con calma y sin prisas, y en su escritura siempre se revela una amistad sincera y conmovedora. Después de "Me preguntaron adónde fui en el viaje", podemos escribir sobre algunos caminos difíciles, pero el poeta solo usó la palabra "Luego, cuando hablamos un rato" a la ligera, lo que muestra el maravilloso corte y refinamiento.

"Los puerros en primavera se cortan bajo la lluvia nocturna y el arroz integral se cocina recién de una manera especial". Desafié la noche lluviosa para cortar puerros frescos y me presenté el arroz amarillo recién cocido. . gusto. Esto demuestra la cálida hospitalidad de la virgen: el vino es bueno que mi hijo dejó inmediatamente, la comida son puerros primaverales cortados bajo la lluvia por la noche y el arroz es un delicioso segundo arroz mezclado con arroz amarillo. Naturalmente, se trata de comida casera que refleja la sencilla amistad entre viejos amigos.

"Mi señor declaró esto fiesta, y me instó a beber diez copas de vino. Pero, ¿qué clase de diez copas de vino pueden emborracharme así, porque tu amor está siempre en mi corazón? "Este El significado de las cuatro frases es que el anfitrión lamentó que la oportunidad de reunirse fuera demasiado rara y bebió más de diez tragos seguidos. He tomado más de una docena de tragos y todavía no estoy borracho. Me conmueve tu profundo afecto por tu viejo amigo.

Con estas cuatro frases, los invitados y anfitriones bebieron libremente, se reunieron con viejos amigos y hablaron del pasado.

No bebieron con cuidado, sino que bebieron diez copas de vino seguidas, lo que era un signo del malestar interior del dueño. Si el maestro es así, el entusiasmo de Du Fu es, por supuesto, evidente. "¿Como si siempre te hubiera amado en mi corazón?" resume sentimientos pasados ​​y presentes y siempre resume lo anterior.

"Mañana las montañas nos separarán. Pasado mañana, ¿quién puede decirlo?" Las dos últimas frases significan que después de que nos vayamos mañana, las montañas de dinero estarán muy lejos y el mundo estará realmente triste. . Las dos últimas frases hacen eco del comienzo de "Los amigos se encuentran, es tan difícil como las estrellas en la mañana y en la tarde", implicando la diferencia entre el mañana y el pasado: la diferencia entre el pasado y el presente es que tenemos la suerte de volver a encontrarnos; la separación de mañana, ¿en qué año será? La cintura es profunda, elegante e intrigante.

El poeta visitó a sus viejos amigos durante tiempos convulsos y viajes turbulentos. Viejos amigos se reencontraron después de 20 años de separación. Habían pasado por grandes cambios y el breve encuentro pareció particularmente inusual. Como resultado, la luz frente a nosotros se convirtió en un hermoso rincón que sobrevivió al ambiente caótico; esa noche se convirtió en el único momento con una atmósfera pacífica y tranquila en el mundo caótico, la belleza de las relaciones humanas que se extendía en él era más brillante que la anterior; guerra interrumpida. "Esta noche es un evento raro, * * *esta vela", alejada por las llamas de la guerra, parecía una vida pacífica hace una vida, y pareció aparecer en mis ojos de inmediato. Es concebible que la armoniosa luz de las velas, que exuda la fragancia de las pipas amarillas y los puerros primaverales, y que recuerda a viejos amigos, sea digna de aprecio y cariño para los poetas que han sufrido tiempos difíciles. La descripción que hace el poeta de los acontecimientos de esta noche simplemente revela la belleza de la vida y el valor de la bondad humana, haciendo que los lectores sientan que el fin de esta guerra está en consonancia con los sentimientos y deseos de la gente.

Este poema es simple y verdadero, con capas ordenadas. El poeta simplemente escribe con sus propios sentimientos y tiene una atmósfera fuerte. Es diferente de la mayoría de los poemas antiguos de Du Fu que se caracterizan por la melancolía y la frustración, pero más cercano a los sencillos poemas antiguos de las dinastías Han y Wei y las creaciones de Tao Yuanming. Sin embargo, su connotación emocional es más rica y compleja que la poesía antigua de las dinastías Han y Wei. Tiene ondas emocionales únicas en la poesía de Du Fu, como ondas superpuestas, que se extienden dentro de la obra, lo que es una especie de depresión interior. y frustración.

El poema "Encontrar amigos" comienza con el lamento "Es casi tan difícil encontrar amigos", por lo que cuando pasa a "Esta noche será un evento raro, * * * esta lámpara es la luz de las velas", es particularmente emocionante. Pero en lugar de expresar alegría por el encuentro, seguimos a "dos hombres que no hace mucho eran jóvenes" para "conmocionarnos y quemar nuestros corazones de dolor", y nuestros sentimientos tienden a ser reprimidos. En la parte central del poema, la hospitalidad del banquete diluye el dolor del mundo y trae felicidad al poeta. Pero las palabras para persuadir a la gente a beber son "Mi amo declara que esto es un día festivo", lo que trae la sensación de salir del caos. El poema comienza con "Es casi tan difícil encontrar amigos" y termina con "Pasado mañana, ¿quién puede saberlo?", que no tiene límites y coloca la calidez de una noche en un tono emocional de desolación. Todas estas son manifestaciones de la oscuridad dentro del poema. Si comparas este poema con "Cruzando la aldea de ancianos" de Meng Haoran, puedes encontrar que ambos también expresan la amistad simple y profunda de los ancianos. Sin embargo, debido a la atmósfera diferente de la época, los sentimientos y el estilo de escritura del poeta. Son muy diferentes. El estado de ánimo de Meng Haoran es tranquilo y alegre, e incluso el estilo de escritura es ligero. Du Fu, por otro lado, tenía una mezcla de alegría y tristeza, con una profunda agitación emocional en su corazón. Por tanto, se refleja en el hecho de que aunque su escritura es natural y sencilla, sigue siendo sumamente frustrante.