La poesía se trata de sentarse solo entre flores y beber solo
Dinastía Tang: Li Bai
Hua'er bebe solo bajo una jarra de vino sin amigos.
Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.
La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.
Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.
Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.
Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos. (Hacer el amor con los demás: Hacer el amor con los demás)
Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea.
Traducción
Pon una jarra de vino entre las flores y sírvela tú mismo sin familiares ni amigos.
Brinda una copa e invita a la luna brillante a formar un cuadro frente a tres personas.
Por supuesto que Yue Ming no bebe, y su figura me sigue.
No tuve más remedio que convertirme temporalmente en compañeros de bebida con ellos. Si quiero pasar el mejor momento, debo aprovechar el hermoso paisaje primaveral.
Canto y la luna deambula, mi figura danzante está desordenada.
Diviértanse juntos cuando estén despiertos y sepárense cuando estén borrachos.
Me gustaría formar una amistad eterna con ellos, olvidar el dolor y encontrarnos en el borde de la galaxia brumosa.
2. Bebe en Linjiang Fairy Night en Dongpo para recuperar la sobriedad.
Dinastía Song: Su Shi
Bebí Dongpo por la noche y me desperté borracho. Parecía que era medianoche cuando regresé. El niño respiraba rápidamente. Ni siquiera deberías llamar a la puerta, sino apoyarte en tu bastón y escuchar el sonido del río.
Long odia que este cuerpo no sea mío, por eso se olvidó de la tienda. Estaba en calma en medio de la noche y las líneas estaban planas. A partir de entonces, el barco falleció y Jiang Hai pasó el resto de su vida.
Traducción
Me desperté borracho en el departamento de Dongpo después de un banquete de medianoche, y parecía que era medianoche cuando regresé. En ese momento, el niño sirviente de la casa se había quedado dormido y roncaba ruidosamente. Toqué ligeramente la puerta, pero no hubo respuesta solo pude apoyarme en el palo y escuchar el rugido del río que fluía solo.
A menudo me molesta que este cuerpo no me pertenezca. ¿Cuándo nos olvidaremos de luchar por la fama y la fortuna? Aprovechando el clima tranquilo en medio de la noche, tomé un bote y desaparecí, pasando el resto de mi vida recorriendo ríos y lagos.
3. Una sugerencia para mi amigo Liu
Dinastía Tang: Bai Juyi
Hay un toque de verde en la botella vieja y un toque de rojo. en la silenciosa estufa.
Con el anochecer y la nieve acercándose, ¿qué tal una copa de vino?
Traducción
El vino de arroz recién elaborado es verde y fragante; una pequeña estufa de arcilla roja arde de color rojo intenso.
Está oscureciendo y se avecinan fuertes nevadas. ¿Puedo tomar una copa? amigo!
4. Rompiendo en un hotel en Nanjing
Dinastía Tang: Li Bai
Una ráfaga de viento sopló los amentos, haciendo que la tienda fuera más fragante. La chica Wu sirvió vino y me convenció de que yo también bebiera. (Persuadir a los invitados: llamar a los invitados)
Los compañeros de mi ciudad vinieron a despedirme. Cuando cada uno apuró su copa, le dije al despedirme.
¡Oh, pregúntale a este río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! .
Traducción
La brisa primaveral sopló los amentos de sauce y el hotel se llenó de aroma. La criada sacó el vino y me aconsejó que lo probara con atención.
Jóvenes amigos de Jinling corrieron a despedirlos. Puedes quedarte o irte, puedes beber lo que quieras.
Disculpe, ¿cuál es más a largo plazo, Donghe, Bieqing o Liushui?
5. Melodía de agua Ge Tou, Festival del Medio Otoño
Dinastía Song: Mi Fu
El sonido del yunque soplando en el aire es urgente, y el Los grillos están pensando en el alto otoño. Solo miro el paisaje, no como Song Yu para aliviar las preocupaciones. Es una gran alegría solucionar una situación sombría y pagar el precio. En el lugar del amor, la luna brillante cuelga de la torre sur.
Sintiendo angustia, al otro lado del terraplén, la misma rima. Préstame este lugar para verter oro en una noche clara. El hermoso paisaje de un día, apoyado en las doce, parece como si el universo flotara. Borracho y con sueño, no sé cómo despertar.
Traducción
Durante el Festival del Medio Otoño, el sonido de la ropa rasgándose se mezcla con el sonido del viento, y los grillos parecen estar pensando en el refrescante otoño. Ante tal escena, no imitaré a Song Yu para resolver la tristeza. Reuní mis pensamientos tristes y vertí vino en cada botella, lo que sólo me hizo sentir aún más solo. La luna brillante que cuelga de la torre sur es exactamente lo que me interesa.
Decepcionado con esta mentalidad, tomé la flauta y la toqué. El ritmo de la flauta era melodioso.
En este momento de tranquilidad, en esta hermosa noche, préstame este lugar para tomar una copa. Al contemplar el hermoso paisaje de este día, me apoyé en la barandilla curva. En mis ojos, el universo era solo un pequeño trozo de lenteja de agua. Estaba borracha y con sueño, durmiendo sobre una almohada junto al río, sin saber cuándo despertaría.
¿Cuáles son los versos clásicos de la poesía antigua que describen la soledad de una persona? 1. Las suaves hojas colgantes de un árbol extraño, la fría luz de una linterna, la soledad de la noche. ——"Crisantemos de otoño en el Bashang" de Ma Dai, un poeta de la dinastía Tang
Frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares, estaba solo en la fría noche.
2. Bebí solo de una jarra de vino entre las flores. Nadie está conmigo. ——"Uno de los cuatro poemas sobre beber solo en la luna brillante" del poeta de la dinastía Tang Li Bai
Coloca una jarra de vino entre las flores y sírvela tú mismo. Sin amigos ni familiares.
3. La luz fría del hotel entristece a los huéspedes. ——"Night Journey" de Gao Shi, un poeta de la dinastía Tang
Estaba acostado solo en el hotel, con la luz fría brillando en mi cuerpo, y no pude conciliar el sueño por mucho tiempo. tiempo. ¿Qué me pone triste como turista?
4. Quien canta conmigo, el valle vacío es claro. No es un fantasma ni un hada, es agua de flor de durazno. ——Dinastía Song: "Un viaje equivocado a Yuyan" de Xin Qiji
Canto en voz alta, ¿quién responderá? Escuche la tranquilidad del valle vacío. El sonido no provenía de fantasmas ni dioses, sino del sonido del agua corriendo junto a las flores de durazno.
5. Un bambú solitario crece lentamente, con raíces en el monte Tai. Cuando te casaste, te fuiste al extranjero y fue como si Dodd te poseyera, mientras yo todavía estaba sola, sin amigos. Cuando la cuscuta florece y declina, las parejas también deben mantenerse al día con los tiempos. Dejé mi casa a miles de kilómetros de distancia para casarme contigo. Era un recién casado y tú me dejaste. ——Dinastía Han: Anónimo "Ran Ran Lone Bamboo"
Soy como un bambú salvaje solitario en el desierto, con la esperanza de encontrar un compañero confiable en el barranco. Cuando tú y yo nos casamos, te fuiste a un país extranjero, al igual que Tu Si se llevó a su hija Luo, pero yo todavía me sentía sola e indefensa. Cuando la seda del conejo florece y se desvanece, el marido y la mujer también deberían tener tiempo para estar juntos. Dejé mi hogar a miles de kilómetros para casarme contigo, pero tú me dejaste cuando estaba recién casado y enamorado.
Poema sobre estar solo y extrañar a la familia 1. Eres de mi tierra, ¡cuéntame qué pasó allí! .
Es una ciruela. Cuando pasas por mi ventana,
¿Están floreciendo los ciruelos de invierno?
(Wang Wei: "Poemas varios")
2. Cuando los jóvenes se van de casa, los mayores volverán.
El acento local no ha cambiado.
Los niños no se conocen,
¿De dónde viene la risa?
(He Zhangzhi: "Libro del regreso a casa")
3. El sonido fuera de la cresta se detuvo,
Ha pasado el invierno y ha llegado la primavera.
Ahora, cuando conozco gente cerca de mi pueblo,
no me atrevo a hacer preguntas.
(Dinastía Song Wen Zhi "Cruzando el río Han")
Serpenteamos bajo las montañas azules,
Mi barco y yo, a lo largo del agua verde.
Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja,
No hay viento que sople mi vela solitaria.
...La noche ahora da paso al océano del sol,
el viejo año de Jiang Chunren.
Por fin puedo enviar a mi mensajero,
Los gansos salvajes, de regreso a Luoyang.
(Wangwan: un amarre al pie de la montaña Beipuo)
5. La gente de la primavera tiene sólo siete días.
Llevo dos años fuera de casa.
La gente vuelve a La Reina de los Gansos Salvajes,
Piensa antes de gastar el tiempo.
(Xue Daoheng: "La gente extraña su hogar todos los días")
6. Los pies de mi cama brillan tanto,
¿Ya hay escarcha? .
Mirando hacia arriba, encontré que había luz de luna.
Me hundí de nuevo y de repente pensé en casa.
(Li Bai: "Quiet Night Thoughts")
7. Cuya flauta de jade vuela en la oscuridad,
Esparcida en la brisa primaveral de Los Ángeles.
En este nocturno, escuché el sonido del sauce,
¿Quién no soporta extrañar su hogar?
(Li Bai: "El sonido de la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles")
8 La Casa de Huéspedes de Bingzhou se ha helado diez veces.
Recuerda Xianyang día y noche.
Cambiar el agua de morera seca sin ningún motivo,
Pero espero que Bingzhou sea mi ciudad natal.
(Liu Zao: "Northern Journey")
9. Un vagabundo escuchó el sonido de tambores que anunciaban la batalla,
Un ganso salvaje sonó en otoño.
Sabía que las gotas de rocío de esa noche serían escarcha.
¡Qué brillante era la luz de la luna en casa! .
Oh hermanos míos, perdidos y dispersos,
¿Qué significa para mí la vida sin vosotros? .
Pero si algo sale mal con las cartas en tiempos de paz,
¿Qué puedo esperar durante la guerra? .
(Du Fu: "Recordando a los hermanos en una noche de luna")
10 El reclutamiento de pastores comenzó por la mañana,
Los invitados se sintieron tristes por. su ciudad natal.
("El viaje matutino al Ser Supremo" de Wen Tingyun)
11 Un vagabundo escuchó el sonido de tambores que presagiaban la batalla, y
un ganso salvaje. sonó en otoño.
Sabía que las gotas de rocío de esa noche serían escarcha.
¡Qué brillante era la luz de la luna en casa! .
Oh hermanos míos, perdidos y dispersos,
¿Qué significa para mí la vida sin vosotros? .
Pero si algo sale mal con las cartas en tiempos de paz,
¿Qué puedo esperar durante la guerra? .
(Du Fu: "Recordando a los hermanos en una noche de luna") Los libros de un escritor están llenos de significado.
No puedo hablar de ello con prisa.
Los peatones vinieron y abrieron de nuevo.
(Zhang Ji: "Autumn Thoughts")
13. Como extraño en una tierra extranjera,
Por favor, piensa dos veces en tus familiares durante el festival.
Sabiendo por dónde subieron los hermanos,
Hay una persona menos en el cornejo.
(Wang Wei: Las vacaciones en las montañas me recuerdan a mis hermanos en Shandong)
14. Cada solsticio de invierno,
las linternas que abrazan las rodillas acompañan a las sombras.
Quiero quedarme en casa hasta altas horas de la noche.
También debo decir que soy una persona que viaja lejos.
(Bai Juyi: "Handan Winter Solstice" Pensando en el hogar de noche)
Un viaje solitario, un poema, salir solo. Poesía que a nadie le importa. La brisa ondea a lo largo de la orilla cubierta de hierba, sopla a través de la noche hacia mi mástil inmóvil. Las interminables llanuras estaban salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río. ¡Que mi arte me dé fama y me libre del oficio en mi vejez enferma! . Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un correlimos en el vasto mundo! .
Fuente: Una noche en tierra extranjera de Du Fu en la dinastía Tang.
La brisa soplaba sobre la fina hierba de la orilla del río y el barco de mástil alto atracaba solo por la noche. Las estrellas cuelgan en el cielo y Ye Ping parece muy amplio; la luz de la luna surge con las olas y el río fluye hacia el este. ¿Es famoso mi artículo? Incluso si eres viejo y estás enfermo, deberías ser despedido. ¿Qué se siente estar deambulando solo? Como una gaviota solitaria entre el cielo y la tierra.
2. El 9 de septiembre, contemplando las montañas y los ríos, regresando a casa y mirando el viento y el humo. En otro país, bebiendo vino de flores doradas y compartiendo el dolor con los gansos a miles de kilómetros de distancia.
Fuente: Montaña Xuanwu, 9 de septiembre, escrito en la dinastía Tang.
El 9 de septiembre subimos a la montaña Xuanwu y contemplamos las montañas y los ríos. Mis pensamientos y deseos de regresar a mi ciudad natal eran tan fuertes como el polvo que se acumulaba frente a mí. En los pueblos de otras personas, bebimos juntos este vino de crisantemo. Salimos de nuestro hogar a miles de kilómetros de distancia y miramos el cielo por donde volaban los gansos salvajes, sintiendo la misma tristeza en nuestros corazones.
3. Solo en la taberna, estaba encerrado por la soledad y la tristeza. Recordando la fría luz de regresar a mi ciudad natal para recordar el pasado; como una bandada de gansos salvajes perdidos. El camino a mi ciudad natal estaba demasiado lejos. Meng regresaba al amanecer. Las cartas desde casa tendrían que esperar hasta el próximo año para ser enviadas a este lugar. El paisaje del río Cangjiang bajo la luz de la luna es tan hermoso. El barco de pesca está justo enfrente de mi casa.
Fuente: alojamiento de Du Mu en la dinastía Tang.
No hay amigos cercanos en el hotel, así que estoy solo en mis pensamientos. Recordando el pasado frente a la lámpara fría, el sonido de los gansos salvajes solitarios me despierta de mi sueño solitario. El camino en el campo es largo y el alma de los sueños no regresa hasta el amanecer. Las cartas de la familia no llegarán aquí hasta el próximo año. La luz de la luna en el río Cangjiang es tan hermosa. Hay un barco de pesca atracado frente a mi casa.
4. La brisa fresca del mar otoñal me trae nostalgia. En el camino de regreso, las montañas están lejos y el horizonte está lejos. ¿Cuándo volverá el agua perdida? Al mirar hacia arriba, vi nubes grises y la fría luz de la luna se rompía. La hierba ya no estaba suave y Han Lu se apresuró a ponerse ropa abrigada. A menudo sueño con la Vía Láctea y cuando me despierto veo pocas estrellas en el cielo. Con la tristeza y el anhelo por la ciudad natal, ¿quién puede alejarlos?
Origen: excursión otoñal de Li Bai en la dinastía Tang.
El viento fresco del otoño sopla a través del mar otoñal, alejando mi nostalgia.
En el camino a casa, las montañas se extienden hasta donde alcanza la vista. ¿Cuándo podré regresar con el agua que pasa? Al mirar hacia arriba, vi nubes encapotadas y la fría luz de la brillante luna era desgarradora. La hierba ya no es suave ni brillante, y la escarcha y las gotas de rocío instan a comprar ropa fría rápidamente. A menudo sueño con la caída de la Vía Láctea y cuando me despierto, solo hay unas pocas estrellas en el cielo. Extraño tristemente mi ciudad natal, ¿quién podrá enjugar mis lágrimas?
5. Los gansos que viajaban volaron hacia el sur y el grupo de tormenta se perdió al principio. Los gansos hambrientos y sedientos, con dos alas débiles y caídas, tuvieron que quedarse en los ríos fríos y en las pequeñas islas. Es difícil acercarse a la arena y a las garcetas por miedo a recibir disparos de arcos y flechas. Si no encuentras un hogar en el vasto mar de nubes, ¿quién escuchará el canto del cisne?
Fuente de datos: "Buji Lu Yan Fei Nan Fei" de Zhou Dunru en la dinastía Song.
Los gansos que viajaban volaron hacia el sur y fueron separados de ellos por el viento y la lluvia. Los gansos hambrientos y trabajadores bajaron la cabeza débilmente y tuvieron que quedarse solos en el agua fría del río y en el pequeño continente. Es difícil acercarse a las agachadizas y a las garcetas, y siempre existe el temor de recibir un disparo con un arco y una flecha. No encuentro mi hogar en el vasto mar de nubes. ¿Quién escuchará el grito de Hongyan?
El antiguo poema sobre los pasteles de luna es el 1. Los pasteles pequeños son como masticar la luna, con chips crujientes y rellenos en su interior. Saborea tranquilamente su sabor y derrama lágrimas de mal de amor sobre la toalla. ——Mooncakes de Su Shi de la dinastía Song del Norte
Interpretación: Comer este pequeño pastel de luna es como comerse la luna, con un sabor crujiente y dulce en el medio. Saboreándola en silencio, porque extraño tanto mi ciudad natal que la toalla se ha mojado con lágrimas.
2. El pastel es redondo y se parece a la luna, lo que significa que Jiaxiang tiene más que suficiente para comer y siente más cuidado por parte de su familia. Cada año, él también es Piscis. ——Letras de poesía moderna del Festival del Medio Otoño
Interpretación: Los pasteles de luna son tan redondos como la luna redonda, y la vida es cada vez mejor. El abuelo o el tío se lo regalan a la generación más joven en forma de dos carpas.
3. Plato de cristal de fruta fresca del Festival del Medio Otoño, los pasteles son redondos y frescos. ——A finales de la dinastía Qing, Shen escribió "Poemas de la crónica de Jilin"
Explicación: Durante el Festival del Medio Otoño, se colocan frutas y verduras frescas en platos de cristal. La luna en el Festival del Medio Otoño parece fría y redonda, como un pastel de luna.
La bruja hace referencia a la luna. Durante el Festival del Medio Otoño, las familias no saldrán a comer juntas, sino que se reunirán felices con la luna brillante en el Festival del Medio Otoño.
4. El sistema es un escorpión plateado y una sombra violeta, y un par de conejos son ambos humanos. Cuando Chang'e robó la medicina, se encontró con el frío y no pudo regresar. ——"Costumbres de Youzhou" de Peng Qing y Zhang Yun
Interpretación: Hay varios patrones en los pasteles de luna, como "un sapo en medio de la luna", "Chang'e volando hacia la luna ", etc., que no puede evitar recordarle a la gente que Chang'e voló a la luna. Una triste historia.
5. La apariencia es extremadamente fría y el nombre proviene de comer un solo núcleo. El pastelero tiene una mente inteligente y se ve hermoso. Cuando ingresas a la cocina, puedes quitar la escarcha y cocinar al vapor el líquido en la tetera. Frote polvo fino para pulir las marcas de colorete. No hay lugar para la negligencia a la hora de conservar las cosas. ——"Tortas de luna para cantar sutras" de Qingyuan Jinglan
Interpretación: Las tortas de luna hechas con varios moldes especiales, con varios nombres, son lo más destacado del menú. Gracias al ingenio del fabricante de pasteles de luna, los pasteles de luna lucen tan hermosos como la luna.
Un poema que expresa la soledad 1. Cuando el gaitero acuda a Louyu, ¿con quién le romperá el corazón?
2. Siéntate solo, defiende la contribución independiente y acuéstate solo. Duele estar de pie y duele tocar a alguien ligeramente.
3. Un pequeño barco, una capa de bambú y un anciano pescando en la fría nieve del río.
El hombre sobrio y santo de antaño fue olvidado, sólo el bebedor dejó su nombre.
5. El sueño es insoportable y aún más embarazoso.
6. Es difícil decirlo. Las ventanas son brillantes y limpias, pero las sombras son finas y aún románticas.
7. Pienso en el cielo y la tierra, sin límites y sin límites, y lloro solo.
8. ¿Dónde está la gente? Era casi de noche y el camino a casa estaba cortado.
9. Lavándose, apoyado solo en la Torre Wangjiang.
10. Que ve a una persona solitaria viajando sola, brumosa y solitaria.
11. Sólo hay agua corriente frente al edificio. Si me extrañas, mírame todo el día. Al mirar ese lugar, sentí una nueva tristeza. 13. Es fácil encontrarse pero difícil partir. Entonces, ¿adónde iré y miraré atrás?
14. Todos los gritos solitarios vuelan hacia la luna y las sombras.
15. El puente roto fuera del puesto, solitario y sin dueño.
16. Esta vez, ¡qué frase más triste!
17. Las lágrimas sobre la almohada son como la lluvia fuera de la ventana.
18. Hay pocos amigos cercanos que escucharán cuando se rompa la cuerda.
El antiguo poema "Xiao Se" 1 expresa "estar solo", tener una cabeza en forma de horquilla y un fénix, y el mundo está en un estado sombrío.
Dinastía Song: Tang Wan
El mundo es pobre, la gente es malvada y las flores tienden a caer cuando llueve tarde. La brisa se seca dejando rastros de lágrimas.
Si tienes que preocuparte, habla con una sola persona. ¡Difícil, difícil, difícil!
Las personas se han vuelto diferentes, hoy no es ayer y las almas de las enfermedades a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia. La bocina suena fría y la noche es brumosa. Temiendo que la gente hiciera preguntas, me tragué las lágrimas y fingí estar feliz. ¡Escóndete, escóndete, escóndete! (Finge ser feliz: maquíllate)
Traducción
El mundo es cálido y frío, llueve por la noche y las flores de durazno se rompen. En esta escena desolada, la gente no puede evitar sentirse triste en sus corazones. La brisa de la mañana secó las lágrimas de la noche anterior. Cuando quiero escribir mis pensamientos, no puedo. Sólo puedo apoyarme en el poste inclinado y llamarte desde un lugar alejado de mi corazón. Susurrándome a mí mismo, esperando que puedas oírme. Difícil, difícil, difícil.
Esta vez es diferente al pasado. Está muy lejos y también estoy gravemente enfermo, al igual que Qiu Qiansuo. El viento de la noche azotaba y todo mi cuerpo estaba frío. Al escuchar el sonido de los cuernos a lo lejos, sentí un escalofrío en el corazón. Cuando termine la noche, pronto seré como esta noche, ¿verdad? Por miedo a que me lo pidieran, contuve las lágrimas y forcé una sonrisa delante de los demás. Escóndete, escóndete, escóndete.
2. Manos rojas crujientes de Hairpin Phoenix
Dinastía Song: Lu You
Manos rojas crujientes, vino amarillo, sauces primaverales por toda la ciudad. El viento del este es malo y el estado de ánimo es débil. Un estado de ánimo triste, un cable que no se ve desde hace varios años. No, no, no.
La primavera es la misma que antes, la gente es escasa y las lágrimas son rojas y tristes. Las flores de durazno están cayendo y el pabellón está inactivo. Aunque Meng Shan está aquí, es difícil confiar en Jin Shu. ¡Mo, mo, mo!
Traducción
En tus manos rojas y crujientes, sostienes una copa llena de vino de arroz. El paisaje primaveral se extiende por toda la ciudad, pero estás tan lejos como los sauces verdes de la muralla del palacio. La brisa primaveral es tan odiosa y la alegría se desvanece tan finamente. Una copa de vino llena es como un estado de ánimo triste y la vida después de unos años de ausencia es sombría. Mirando hacia atrás, sólo puedo suspirar: ¡Mal, mal, mal!
El paisaje primaveral sigue siendo brillante, pero la gente ha perdido peso en vano. Las lágrimas lavaron el colorete de su rostro y empaparon todos los finos pañuelos de seda. Las flores primaverales de durazno caen sobre los estanques y pabellones tranquilos y vacíos. Los votos de amor eterno siguen ahí, pero la carta de brocado ya no se puede entregar. Mirando hacia el pasado, sólo puedo suspirar: ¡Mo, mo, mo!
3. ¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño?
Cinco Dinastías: Li Yu
¿Cuándo aparece la luna en el período de primavera y otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante.
La valla tallada y los ladrillos de jade aún deberían existir, pero Zhu Yan los cambió. ¿Qué tan triste puedes estar? Como un río que fluye hacia el este. (Grial: Aperture)
Traducción
¿Cuándo terminará el tiempo de este año? ¡Sé cuánto ha pasado en el pasado! Anoche, la brisa primaveral volvió a soplar desde el pequeño edificio. ¿Cómo puedo soportar el dolor de extrañar mi ciudad natal en esta noche luminosa?
Las barandillas cuidadosamente talladas y los escalones de jade aún deberían estar allí, pero la persona que extraño está envejeciendo. Pregúntame cuánta tristeza hay en mi corazón, como el agua de manantial interminable que fluye hacia el este.
4. Visita el templo Qishui Qingquan en Huanxi Shasha
Dinastía Song: Su Shi
Visita el templo Qishui Qingquan Al lado del templo se encuentra el río Lanxi, que fluye. hacia el oeste.
Los brotes recién crecidos al pie de la montaña se empapan en el arroyo y el camino arenoso entre los pinos es arrastrado por la lluvia. Por la tarde, la lluvia empezó a caer con fuerza y el canto del cuco llegó desde el pinar. (Xiao Xiao·Zuo Yi: Xiao Xiao)
¿Quién dice que la vida no puede volver a ser la de un adolescente? ¡El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste! ¡No lamentéis el paso de la vejez!
Traducción
Templo Qingquan, una atracción turística, hay un templo al lado del río Lanxi, que fluye hacia el oeste. Los brotes recién crecidos al pie de la montaña se empapan en el arroyo y los caminos arenosos entre los bosques de pinos quedan impecablemente bañados por la lluvia. Por la noche cayó una ligera lluvia y el canto del cuco llegó desde el pinar.
¿Quién dijo que la vida nunca puede volver a la adolescencia? ¡El arroyo frente a la puerta todavía puede fluir hacia el oeste! ¡No te lamentes de que el tiempo vuela cuando seas viejo!
5.
Dinastía Tang: Yin
Los jóvenes son más cariñosos durante las fiestas, pero cuando crezcan se sentirán tristes;
Es inútil, pero rezar para vino y vino Muy bien.
Las patillas se vuelven más blancas día a día y las granadas florecen cada año;
Miles de años de sabios y tontos son todos instantáneos, y varias personas se pierden en unos pocos. nombres.
Traducción
Cuando era niño, siempre tenía muchas emociones durante los festivales.
Ahora que soy mayor, ¿quién tiene todavía el corazón para ser cariñoso sin motivo?
En el día del Dragon Boat Festival, me daba pereza aprender el hábito de colgar artemisa y amuletos de exorcismo.
Lo único que quiero es una copa de vino común y el mundo estará en paz.
Las sienes están cada día más blancas.
Las flores de granada brotan como brocado rojo y florecen todos los años;
Ay, frente al tiempo, los sabios y los tontos son todos transeúntes.
¿Quién sabe cuántas personas han sido olvidadas y cuántas personas han quedado registradas en la historia?
¿Cuáles son algunos poemas o citas célebres sobre deambular solo? 1. Llegar a casa a fin de año
Dinastía Qing: Jiang Shiquan
Amo infinitamente a mi hijo y estoy muy feliz de volver a casa. La ropa fría es como un bordado y las cartas a casa son como manchas de tinta.
Cuando encuentras poca misericordia, buscas dificultades. Me avergüenzo del Hijo del Hombre y no me atrevo a suspirar.
2. Imagen de Xuanmo, 1
Dinastía Yuan: Wang Mian
Brillantes flores de azucena, Luo Sheng North Hall. El viento del sur sopla el corazón, ¿para quién vomita?
Una madre cariñosa se apoya contra la puerta, lo que dificulta el viaje del vagabundo. Que el sol sea escaso y tenga miedo del sol.
Mirando hacia el bosque nuboso, me da vergüenza escuchar el canto de los pájaros.
3. La muralla de la aldea de Liudong con Niannu Jiaoshu
Dinastía Song: Xin Qiji
Flores cayendo en el estanque salvaje, pasando a toda prisa, Qing Ming. El viento del este engaña a los huéspedes en sus sueños y la almohada es fría y tímida. En las orillas curvas se sostienen arcos y los caballos son sauces llorones. Este lugar era diferente entonces y ahora. Cuando el edificio está vacío, Old Swift puede hablar.
Oí que estaba en el lado este, y cuando los transeúntes lo vieron, la parte inferior de la cortina era larga y delgada. El viejo odio hacia Chunjiang continúa y el nuevo odio hacia Yunshan se rompe. Espero volver a verte mañana por la mañana, las flores en el espejo son difíciles de romper. También debería sorprenderte preguntar: ¿Cuántas fahuas ha habido recientemente?
4. Nueve días del sistema Guangxi
Dinastía Yuan: Zhang Kejiu
El velo negro sobre la montaña verde. Los gansos que regresan pasan el otoño, los viajeros cansados extrañan su hogar. Las mangas verdes son diligentes, la copa dorada está esparcida y la mano de jade toca la pipa.
A medida que la gente envejece, el viento del oeste se vuelve gris y las mariposas se preocupan por el futuro. Mirando hacia atrás al fin del mundo, contemplando la puesta de sol, contando las grajillas en el oeste.
5. Fang Shu
Dinastías del Norte y del Sur: Li Shuang
La primavera está aquí y miles de árboles compiten por lanzar nuevos brotes, meciéndose. el viento del verano. Es fácil que haga viento en verano y las ramas y hojas a menudo impiden que los pájaros se vayan volando.
Las flores florecen en primavera, llega el verano y las hojas están exuberantes cuando cae el telón. Un vagabundo en un país extranjero quiere enviarlo sano y salvo a casa, pero el viaje es muy largo y teme no poder llegar allí.
También puedes hacer clic en el sitio web oficial de atención al cliente que aparece a continuación para darle un nombre a tu bebé. Darle un buen nombre a tu hijo vale mil dólares. Muchos padres nos han prestado atención. Le daremos al bebé un buen nombre según la fecha de nacimiento que será auspicioso para toda la vida: /Qingming/