5 cartas de responsabilidad de seguridad del vehículo
Carta de Responsabilidad de Seguridad del Vehículo 1
Carta de Responsabilidad de Seguridad del Vehículo
Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B (No. Primer responsable): (en adelante, Parte B)
Parte C (segundo responsable): (en adelante, Parte C)
Con el fin de profundizar fortalecer la gestión de vehículos de la empresa y garantizar la seguridad de los empleados y los vehículos, de acuerdo con el sistema de gestión de vehículos de la empresa, se firma con el usuario la siguiente carta de responsabilidad para la gestión de vehículos:
Derechos y responsabilidades de la Parte A:<. /p>
1. La Parte A deberá proporcionar el modelo del vehículo, el número de placa y el número de bastidor pertenecen a la Parte A y serán administrados y utilizados en las empresas o departamentos afiliados a la Parte B y la Parte C de acuerdo con la gestión correspondiente. regulaciones.
2. La Parte A es responsable del despliegue de los vehículos, así como de la inspección anual y el seguro de los vehículos.
3. La Parte A necesita planificar el trabajo del departamento en función del modelo de vehículo (por qué ha aumentado el consumo de combustible cada 100 kilómetros).
Dos. Derechos y responsabilidades de la Parte B y la Parte C:
1. El Sr. Parte B, número de identificación:, número de licencia de conducir:, es el primer responsable (es decir, el responsable del uso); Parte B, número de identificación: Sí La segunda persona responsable (es decir, el responsable de la gestión).
2. El Partido B y el Partido C se comprometen a cumplir estrictamente la "Ley de Tráfico Vial de la República Popular China", el sistema de gestión de vehículos y otros sistemas de gestión relevantes formulados por la empresa, y asumir toda la responsabilidad. para la seguridad de los vehículos utilizados.
3. El Partido B y el Partido C prometen que este automóvil se utilizará únicamente con fines oficiales. Sin el consentimiento de la Parte A, nadie tiene derecho a prestar el vehículo a otros ni a utilizarlo para fines personales bajo ninguna circunstancia. De lo contrario, la Parte B será responsable de todas las consecuencias que surjan de ello, y las personas responsables correspondientes serán multadas con 500 yuanes por vez. Nadie tiene derecho a prestar un vehículo a otra persona bajo ninguna circunstancia.
4. Los partidos B y C se comprometen a respetar las normas de tráfico y conducir con seguridad. No conducir en estado de ebriedad, no conducir por fatiga y no conducir de manera peligrosa (como exceso de velocidad, seguir demasiado cerca, carreras de resistencia, etc.) La Parte B asumirá todas las multas, deducciones y responsabilidades causadas por la violación de las normas de tránsito.
5. Los partidos B y C prometen que no se les permitirá beber alcohol durante las horas de trabajo y no se les permitirá conducir un vehículo después de beber. De lo contrario, se le impondrá una multa de 1.500 yuanes por vez y se le despedirá inmediatamente.
6. La Parte B y la Parte C cuidarán bien el vehículo y mantendrán su apariencia limpia y ordenada. De lo contrario, se impondrá una multa de 30 yuanes cada vez y una multa de 200 yuanes tres o más veces. Si se niega a enmendar sus costumbres, será despedido. Realice un mantenimiento regular de los vehículos y cumpla con las normas y procedimientos pertinentes de la empresa. Los gastos incurridos por violación de los procedimientos prescritos serán a cargo del individuo.
7. Si hay un accidente de tráfico que involucra a los vehículos utilizados por la Parte B y la Parte C, sin importar la situación o el estado del vehículo, se debe proteger la escena de inmediato, se debe llamar a la policía. a tiempo y se informa a la Parte A (el departamento competente o persona a cargo) para que quede registrado, y se tomará la decisión No se puede escapar. Si escapo, asumiré todas las responsabilidades legales, económicas y penales y nunca eludiré la responsabilidad; lo manejaré de acuerdo con las normas pertinentes del sistema de gestión de uso de vehículos de la empresa. Si hay algún encubrimiento, la Parte B será responsable de la responsabilidad financiera resultante y será sancionada de acuerdo con la normativa pertinente de la empresa.
Tres. Términos complementarios
1. La Parte A tiene derecho a deducir el monto pagadero por la Parte B y la Parte C debido a la violación de las disposiciones anteriores, y la Parte B y la Parte C no plantearán ninguna objeción.
2. Los términos anteriores tienen el mismo efecto legal, cada parte posee una copia y ambas partes deben implementarlos estrictamente.
3. La presente carta de responsabilidad surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A (firma): Representante autorizado (firma):
Parte B (firma):
Parte C (firma):
Fecha de firma: año, mes y día
Carta 2 de Responsabilidad de Seguridad del Vehículo
Parte A (empleador o propietario):
Parte B (conductor): Número de vehículo
p>Para implementar de manera efectiva las responsabilidades de gestión de la seguridad del tránsito, implementar estrictamente las leyes y regulaciones de seguridad del tránsito y garantizar la seguridad del tránsito, Parte A y Parte B, de acuerdo con el principio de " igualdad, voluntariedad y consenso a través de la consulta" y llegar a un consenso a través de la consulta, firme esta carta de responsabilidad de conducción segura del acuerdo del conductor.
1. El Partido A y el Partido B cumplen estrictamente la "Ley de seguridad vial de la República Popular China", el "Reglamento de implementación de la Ley de seguridad vial de la República Popular China" y "Zhejiang". Reglamento de Implementación Provincial"
2. La Parte A transmitirá prontamente a la Parte B el espíritu de las leyes, reglamentos y documentos de políticas del gobierno superior y del departamento de seguridad pública y gestión del tráfico sobre el fortalecimiento de la gestión de la conducción segura, establecerá y mejorar las reglas y regulaciones de gestión de conducción segura, implementar responsabilidades de gestión de conducción segura y desempeñar eficazmente las responsabilidades de supervisión del conductor y educación sobre seguridad, brindar a la Parte B educación y capacitación sobre las leyes y regulaciones y las condiciones del tráfico vial de la ciudad, las condiciones del tráfico vial y el tráfico vial. regulaciones antes de asumir el trabajo. Si la Parte B viola las leyes y reglamentos de tránsito, la Parte A es responsable de supervisar el cumplimiento de sus obligaciones legales por parte de la Parte B. Al mismo tiempo, nos adherimos al principio de los "cuatro errores" (es decir, nos adherimos al principio de que no se identifica la causa del accidente, no se trata al personal responsable, no se implementan las medidas correctivas y el el personal relevante no está capacitado) e investigue y corrija cuidadosamente los posibles riesgos de seguridad.
Tres. La Parte B respetará conscientemente las leyes y reglamentos de tránsito, respetará la ética profesional, establecerá una conciencia de conducción segura y civilizada de "no dañar a otros, no dañarse a sí mismo y no ser dañado por otros", y no conducirá en violación de las normas.
Participar conscientemente en la educación para la conducción segura organizada por el Partido A y cumplir estrictamente las normas y reglamentos de gestión de conducción segura formulados por el Partido A. Al mismo tiempo, fortalecer el mantenimiento diario de los vehículos de motor para garantizar que sean seguros y completos, cumplan con las normas técnicas de seguridad nacionales, y decididamente no conducir vehículos con problemas o mientras el vehículo esté en la carretera. Antes de abandonar el vehículo, se debe verificar cuidadosamente el estado del vehículo y los requisitos de reparación para posibles riesgos de accidente y factores inseguros se deben presentar de inmediato a la Parte A. Antes de reparar el vehículo, la Parte B tiene derecho a negar la circulación del vehículo.
Cuatro. Antes de contratar a la Parte B, la Parte A debe verificar sus calificaciones de conducción y su formación en seguridad vial, y tiene derecho a no contratar conductores de vehículos de motor que no cumplan con las condiciones estipuladas por el país, la provincia y la ciudad; Si se cumplen las condiciones, la Parte A acudirá a la brigada de policía de tránsito de la jurisdicción para solicitar un certificado de registro de conductor. La Parte B deberá reflejar fielmente su verdadera situación y proporcionar los materiales y el certificado de identidad verdadero necesarios para solicitar un certificado de registro de conductor.
Verbo (abreviatura del verbo) En las siguientes circunstancias, el Partido A transferirá al Partido B del puesto de conducción o lo despedirá:
(1) El Partido B obtiene puntos dos veces en una puntuación ciclo Si la puntuación alcanza 12 puntos, el permiso de conducir será suspendido por seis meses (inclusive) o por más de seis meses en total, o si la persona es responsable de accidentes de tránsito tramitados por procedimientos generales más de dos veces en un año, o es el principal responsable de accidentes de tráfico;
(2) La Parte B es el conductor de un "vehículo de Categoría III" y no cumple las condiciones de admisión para "vehículos de Categoría III" en el trabajo;
(3) El Partido B no participa en la educación sobre conducción segura como se requiere, el número de veces de aprendizaje en un año es inferior al 80%;
(4) El Partido B viola la conducción segura del Partido A sistema de gestión y se niega a cambiarlo después de la educación.
6. Esta carta de responsabilidad se realiza por triplicado. La Parte A conservará una copia, la Parte B conservará una copia y la brigada de policía de tránsito de la jurisdicción conservará una copia al solicitar el registro de conductor. certificado.
7. Esta carta de responsabilidad se firmará una vez al año y se celebrará junto con otros contratos de trabajo, contratos de arrendamiento y otros acuerdos relacionados y surtirá efectos al mismo tiempo. La Parte A y la Parte B están obligadas a garantizar la implementación efectiva de esta carta de responsabilidad. Las infracciones a la normativa se tratarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la carta de responsabilidad.
Parte A: (sello) Parte B: (sello)
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Unidad del vehículo (propietario):
Carta de Responsabilidad de Seguridad del Vehículo 3
Capítulo 1 Principios Generales
Con el fin de fortalecer aún más la seguridad del pasajero del automóvil transporte Gestión de fuentes de seguridad de estaciones, eliminar riesgos de accidentes, prevenir y reducir accidentes de tráfico, implementar los principios de "tres paradas sin paradas" y "seis paradas sin paradas", de acuerdo con las "Especificaciones de gestión de seguridad para estaciones de autobuses de pasajeros", consulte Las regulaciones relevantes de gestión de seguridad de la industria y las combinan con las condiciones reales, formulan esta carta de responsabilidad.
Parte A:
Parte B:
Artículo 1: Esta carta de responsabilidad se aplica a: 1. Todas las operaciones de transporte de pasajeros de vehículos corporativos entrantes y vehículos sociales de este sitio quien. 2. Operadores de transporte de vehículos y pasajeros que sean trasladados a la estación por la empresa para trabajar horas extras durante el período pico de la Fiesta de la Primavera y fuera de los feriados.
Artículo 2: El contenido principal de esta carta de responsabilidad es la revisión de la información de seguridad de los vehículos en la estación, la inspección del desempeño técnico de seguridad de los vehículos y la inspección de "tres productos" y medidas preventivas para el equipaje de los pasajeros.
Artículo 3. Como primer responsable de la gestión de la seguridad, cada empresa de vehículos que ingrese a la estación debe cooperar con la estación y fortalecer la supervisión de la operación segura de sus propios vehículos de acuerdo con su propio sistema de gestión.
Artículo 4: Los conductores de vehículos y el personal de la estación son responsables de la gestión específica y ejecución de cualquier contenido específico de esta carta de responsabilidad.
Capítulo 2 Registro de datos de seguridad de entrada de vehículos de pasajeros
Artículo 5: Antes de que el vehículo ingrese a la estación por primera vez, se proporcionará la siguiente información a la Parte A para que la Parte A ingrese el expediente del vehículo. Si algún artículo no está calificado, la Parte A se negará a ingresar a la estación.
1. Certificado de transporte por carretera y señalización de ruta. 2. Licencia de conducir y certificado de calificación. <Incluye certificado de calificación de asistente de vuelo>3. Registros de inspección válidos del permiso de conducir e inspecciones anuales y de primavera. 4. Certificado vigente de mantenimiento secundario del vehículo. 5. Certificado de seguro del vehículo. <Incluye seguro obligatorio> 6. Suspensión de la tarjeta y aviso emitido por el departamento de gestión de transporte.
Artículo 6: Si el contenido del Artículo 5 expira y el propietario del automóvil actualiza o cambia, debe ir de inmediato a la sala de despacho de la Parte A para realizar cambios y volver a firmar esta carta de responsabilidad; de lo contrario, la Parte A tiene la derecho a dejar de trabajar.
Artículo 7: Antes de enviar un vehículo para su entrega, la Parte A revisará cuidadosamente la información básica de los vehículos de entrega y registrará el formulario de registro de operación segura para los vehículos de entrega uno por uno. Después de que ambas partes firmen y aprueben, informe al equipo con el certificado de seguridad.
Artículo 8: Al entregar un turno, el despachador de la Parte A deberá registrar cuidadosamente las circunstancias especiales del vehículo que despacha para cumplir con sus funciones.
Capítulo 3 Inspección del desempeño técnico de seguridad de los vehículos de pasajeros de salida
Artículo 9: La inspección de seguridad de los vehículos se realizará por turnos. Antes de la entrega del turno, los vehículos de la Parte B deben ser inspeccionados en el control de seguridad de vehículos en la estación. Si pasan la inspección, la Parte A emitirá un certificado de inspección de seguridad. Si no pasan la inspección, serán detenidos para reparaciones. Si pasan la inspección de reparación, se les emitirá un certificado.
Artículo 10: Todos los vehículos que pasen la inspección serán reconocidos por el conductor en el talón del certificado de inspección de seguridad para cumplir con sus responsabilidades.
Artículo 11: Contenidos principales de la inspección del estado técnico de los componentes de seguridad de los turismos: 1. Dirección: El muñón y el brazo de la dirección, la barra de dirección, la barra de dirección recta y el pasador de bola no deben tener grietas ni daños; el volante debe girar con flexibilidad y ser fácil de operar; 2. Freno: no hay fugas de aceite ni de aire; los pasadores de bloqueo de conexión relevantes están completos y firmes; el freno de mano funciona normalmente;
3. Transmisión: El embrague debe combinarse suavemente y separarse completamente; el cojinete intermedio y la junta universal no deben tener grietas ni holguras en el eje motriz; 4. Iluminación: faros, faros antiniebla, intermitentes e indicadores.
Las luces de posición, luces de freno, luces de posición delanteras, luces de posición traseras y luces de emergencia son completas y efectivas. 5. Neumáticos: Los neumáticos no deben estar muy desgastados (la profundidad de la banda de rodadura del volante no debe ser inferior a 3,2 mm, y la profundidad de la banda de rodadura de otros neumáticos no debe ser inferior a 1,6 mm; no debe haber grietas ni cortes); los neumáticos (no debe haber grietas ni cortes en las bandas de rodadura ni en los flancos) Grietas y cortes de más de 25 mm o lo suficientemente profundos como para exponer el cordón del neumático; la presión del aire cumple con los requisitos); 6. Suspensión: sin daños ni desplazamiento.
Artículo 12: El conductor del autobús operado por la Parte B deberá mostrar su identificación a los pasajeros y aceptar la supervisión de los pasajeros antes de salir de la estación para ir a trabajar.
Artículo 13: El personal de seguridad de los vehículos de la Parte A debe participar activamente en las actividades de capacitación empresarial de la industria y otros departamentos, dominar el negocio de manera competente;
Artículo 14: Las tarifas de inspección de seguridad se pagan de acuerdo con las normas
Capítulo 4 Inspección de salida del autobús de pasajeros
Artículo 15: La Parte A implementa la salida del autobús desde la estación Uno turno, un sistema de inspección. Todos los vehículos en operación normal del Partido B deben detenerse proactivamente al salir de la estación y aceptar la inspección posterior de la puerta del Partido A.
Artículo 16: Los principales contenidos de la inspección de los autobuses de la Parte A que salen de la estación son: 1. Carta de porte válida en servicio 2. Dos conductores para un viaje de ida de más de 400 kilómetros; hay hacinamiento o sobrecarga; 4. Vehículo Si lleva "tres productos" 5. Si conduce sin licencia 6. Utilice un alcoholímetro para comprobar si el conductor tiene conducta de beber; colgados; si los pasajeros y los conductores se abrochan el cinturón de seguridad.
Artículo 17: El personal de seguridad de la puerta de la Parte A inspeccionará cuidadosamente el vehículo uno por uno de acuerdo con el contenido del Artículo 16. Los vehículos que pasen la inspección se registrarán artículo por artículo de acuerdo con el "Formulario de registro de inspección de seguridad de salida de vehículos de pasajeros operativos de la provincia de Gansu" y solo podrán liberarse después de la firma del conductor y los pasajeros.
Artículo 18: Si los postes de las puertas de la Parte A no cumplen con los requisitos del artículo 17, se impedirá que el autobús salga de la estación y se le ordenará que haga correcciones en el acto. La Parte B obedecerá incondicionalmente y garantizará absolutamente la seguridad de los vehículos que salen de la estación.
Artículo 19: El personal de servicio de la Parte A debe estar familiarizado con el negocio, tener una clara división del trabajo, asumir sus respectivas responsabilidades y llevar registros de trabajo.
Capítulo 5 Inspección de "tres calidades" de pasajeros
Artículo 20: La Parte A es responsable de la inspección de seguridad por rayos X de todo el equipaje transportado por los pasajeros entrantes.
Artículo 21: El personal de seguridad de la Parte A manipulará los productos de "tercer grado" en el sitio de acuerdo con las regulaciones pertinentes, evitará que los "productos de tercer grado" ingresen a la estación y suban al tren, y hará varios registros originales.
Artículo 22: La inspección del portero de la Parte A de "tres productos" es una inspección repetida de este trabajo. La Parte B cooperará activamente y será responsable de explicar a los pasajeros.
Artículo 23: Antes de que los pasajeros suban al autobús en la estación, el conductor y la azafata de la Parte B también son responsables de revisar el equipaje que llevan los pasajeros. La Parte B será responsable de facturar el equipaje de los pasajeros que suban al tren al salir de la estación, y la Parte B asumirá todas las responsabilidades.
Capítulo 6 Medidas Preventivas
Artículo 24: Los conductores y pasajeros de los vehículos de la Parte B que ingresen a la estación deberán cumplir resueltamente las leyes, reglamentos, normas de transporte por carretera nacionales y las diversas regulaciones de esta estación. Sistema de gestión de artículos.
Artículo 25: Si la Parte B proporciona información falsa a la Parte A, abandona la estación por la fuerza o se niega a aceptar inspecciones de seguridad, la Parte B será sancionada de acuerdo con los sistemas pertinentes de la Parte A y asumirá todas las consecuencias.
Artículo 26: La Parte B conducirá de manera segura y prudente durante la operación del vehículo y prohibirá estrictamente el hacinamiento, la sobrecarga y el exceso de velocidad para garantizar la seguridad de la vida y la propiedad de los pasajeros.
Artículo 27 Si el vehículo de la Parte B recorre más de 400 kilómetros en un sentido, deberá estar equipado con más de dos conductores para garantizar que el vehículo tenga completa protección contra incendios y instalaciones antideslizantes.
Artículo 28: Al operar vehículos, la Parte B obedecerá la gestión unificada de la Parte A y el mando del personal de despacho y estación de la Parte A. Si la Parte B se niega a entrar o salir de la estación, la Parte B asumirá todas las consecuencias y responsabilidades.
Artículo 29: La Parte B deberá proporcionar a la Parte A la información del conductor y el horario de cada autobús entrante a tiempo (excepto los vehículos que pasan).
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 30: La Parte B deberá cumplir concienzudamente esta carta de responsabilidad, de lo contrario, la Parte A tiene derecho a detener el servicio del vehículo de la Parte B y negarse a ingresar. de la estación. Todas las responsabilidades que de ella se deriven serán de cargo de la Parte B.
Artículo 31: Esta carta de responsabilidad se hace por duplicado y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A: (Firma) Parte B: (Firma)
Número de automóvil:
Webmaster: Propietario:
Carta de seguridad del vehículo de Responsabilidad 4
Parte A: Empresa
Parte B: (Conductor del vehículo)
Con el fin de fortalecer aún más la gestión de vehículos, prevenir la ocurrencia de accidentes de tránsito, y proteger a los empleados y Para la seguridad y felicidad de la familia, de acuerdo al sistema de gestión de vehículos de la empresa, se firma la siguiente carta de responsabilidad con los usuarios respecto del uso, manejo y gastos relacionados de los automóviles particulares y públicos.
1. Derechos y responsabilidades de la Parte A
1. La Parte A reposta el automóvil particular de la Parte B con número de placa: según las necesidades de trabajo del departamento, el tipo de vehículo (consumo de combustible cada 100 kilómetros) y distancia hasta casa, cada uno Se paga el subsidio mensual por daños al automóvil.
2. La Parte A instalará un sistema de posicionamiento GPS y un registrador de conducción en el vehículo de forma gratuita, e inspeccionará y gestionará las infracciones durante la conducción todos los meses. (El departamento de almacenamiento y transporte inspeccionará los vehículos ilegales y el departamento de administración y personal de la empresa deducirá las multas ilegales de los salarios mensuales.
)
3. En caso de circunstancias especiales, la Parte A tiene derecho a despachar todos los vehículos, independientemente del horario laboral o festivos.
Dos. Derechos y responsabilidades de la Parte B
1. La Parte B se compromete a cumplir estrictamente el sistema de gestión de vehículos formulado por la empresa y ser totalmente responsable de la seguridad de los vehículos utilizados.
2. El Partido B se compromete a respetar estrictamente las normas de tráfico y conducir con seguridad. No se permite conducir en estado de ebriedad, ni conducir con fatiga ni conducir de manera peligrosa (como exceso de velocidad, seguir demasiado cerca, peleas en el carril, carreras de resistencia, etc.). La Parte A no asume la responsabilidad ni las multas causadas por la violación de las normas de tránsito, y todas las responsabilidades son. a cargo del Partido B.
3. El Partido B promete: prestar atención a la ética del tráfico y la ética profesional, conducir de manera civilizada y educada, obedecer las instrucciones de la policía de tránsito y realizar inspecciones anuales de vehículos y licencias de conducir a tiempo.
4. La Parte B realizará el mantenimiento y la inspección diarios del vehículo. Incluso si se encuentran problemas, la Parte B tiene prohibido conducir vehículos con piezas defectuosas.
5. En caso de accidente de tráfico o violación de las regulaciones, la Parte B informará de manera oportuna y veraz al personal administrativo y a los departamentos pertinentes de la Parte A para su presentación todas las sanciones económicas y compensaciones resultantes (incluidas las sanciones por el accidente). empresa) correrá a cargo de la Parte B. La Parte B asumirá la responsabilidad personalmente. Dependiendo de las circunstancias y del tamaño de la pérdida, la Parte B será sancionada de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Parte A (una multa de 500 yuanes por exceso de velocidad, una multa de 1.000 yuanes por conducir en estado de ebriedad y otras infracciones se sancionarán según las normas de tráfico). reglamentos).
Tres. Términos complementarios
1. La Parte A tiene derecho a deducir del salario (o fondos, etc.) de la Parte B el monto pagadero debido a la violación por parte de la Parte B de las disposiciones anteriores. ), la Parte B no presentará ninguna objeción.
2. Los términos anteriores tienen el mismo efecto legal. Cada parte deberá poseer una copia y los cumplirá y aplicará de manera conjunta.
3. La presente carta de responsabilidad surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A: Representante autorizado de la empresa (sello) (firma):
Parte B (firma):
__ X
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Carta de Responsabilidad de Seguridad del Vehículo 5
Con el fin de fortalecer la gestión de vehículos del grupo y garantizar la conducción segura de los vehículos, el grupo y el conductor firmaron la Carta de Responsabilidad de Seguridad de los Vehículos 5 del Grupo. Carta de responsabilidad de uso seguro.
Regla 1: Sigue las reglas y conduce con regularidad.
1. Los conductores deben cumplir estrictamente las "Regulaciones de Gestión del Tráfico Vial de la República Popular China", las leyes y reglamentos pertinentes de gestión de la seguridad del tráfico, así como las normas y reglamentos de la empresa sobre gestión de vehículos y códigos de empleados. .
2. Los conductores deben cumplir estrictamente los procedimientos operativos, conducir con precaución, respetar la ética profesional y establecer firmemente una conciencia de seguridad.
Artículo 2: Los procedimientos están estandarizados y los documentos completos.
3. Los conductores deben implementar estrictamente el sistema de despacho al conducir. Está estrictamente prohibido conducir sin permiso o entregar el vehículo a otras personas para que conduzcan sin permiso.
4. Si el vehículo se avería, se debe reparar inmediatamente. Si necesita enviar el vehículo a la fábrica para su reparación, debe completar el formulario de solicitud de mantenimiento del vehículo de acuerdo con la normativa y enviarlo a su superior para su aprobación.
5. Los conductores siempre deben verificar la validez de varios documentos del vehículo que conducen, asegurarse de que estén completos al conducir y pagar todas las tarifas a tiempo.
Artículo 3: Conducción segura y servicio civilizado
6 Antes de conducir, verifique si el agua, la electricidad, el aceite y otras funciones del vehículo son normales, programe el tiempo de manera razonable y rellénelos. a tiempo.
7. Conduce con cuidado, conduce con seguridad, toma rutas razonables y ahorra energía al conducir.
8. Los conductores deben obedecer las disposiciones de despacho, abandonar el autobús a tiempo, ser cálidos y civilizados con los pasajeros, no se permite fumar en el automóvil y los conductores deben promocionar cortésmente.
10. Al salir o devolver el vehículo, asegúrese de elegir un lugar de estacionamiento seguro o un lugar de estacionamiento designado por la empresa. No estacione en tramos de vía donde no está permitido estacionar ni en tramos de vía peligrosos. Cuando el conductor abandone el vehículo, cierre las puertas y ventanas. Después de salir del trabajo, debe estacionar en el lugar de estacionamiento designado por la compañía; de lo contrario, se considerará una violación de las regulaciones de automóviles de la compañía. Hay tareas de horas extras por la noche y el tiempo es más allá de las 10 p.m. Con la premisa de garantizar la seguridad del vehículo y estar dispuesto a ser responsable de la seguridad del vehículo, con el consentimiento del líder del vehículo, el vehículo puede ser conducido a casa y devuelto al lugar designado por la empresa antes de las 8:00 del día siguiente. día.
Artículo 4: Mantener el vehículo limpio y mantenerse en contacto.
11. Los conductores deben cuidar bien sus vehículos y mantenerlos limpios por dentro y por fuera. Cada vehículo está equipado con toallas, un tanque de agua y toallas de papel para que los conductores las utilicen en la limpieza diaria. En caso de contaminación por días lluviosos o contaminación por materias extrañas, el conductor debe programar un tiempo razonable para enviar el vehículo a limpieza.
12. Los conductores deben mantener la comunicación abierta y asegurarse de que la empresa pueda contactar con ellos en cualquier momento. Si el conductor no puede regresar a tiempo debido a la conducción, debe informar de inmediato al personal de administración del vehículo.
Artículo 5: Hay premios y castigos, y los premios y los castigos son claros.
13. Si el conductor viola las normas pertinentes sobre la conducción o el préstamo de un automóvil, una vez verificado, el conductor a tiempo completo será sancionado con una multa de 500 a 20__ yuanes, según la gravedad del caso. hasta que sea despedido. Si ocurre un accidente debido a una violación de las regulaciones vehiculares de la compañía, el conductor de tiempo completo del vehículo será responsable de las pérdidas reales, independientemente de si es responsable o no.
14. Si un conductor se queja por apagar su teléfono celular y no puede ser contactado sin razones legítimas, se le tratará como tarde o saliendo temprano una vez al mes. Si se queja dos veces al mes. será tratado como ausentismo cada vez. Si el número excede el triple, se cancelará la oportunidad de ascenso salarial de ese año.
16. Si un conductor es multado por infracción de normas o documentos irregulares, el conductor será responsable de tramitar los procedimientos sancionadores y correrá con los demás gastos ocasionados por las infracciones correrán a cargo del propio conductor; , y la empresa será responsable del pago de la multa o pérdida. A los conductores se les descontará de su salario mensual si infringen la normativa más de tres veces en un año, se cancelarán sus oportunidades de ascenso salarial.
El día 17, el Departamento de Administración evaluará a los conductores por etapas y utilizará los resultados de la evaluación como base para la promoción salarial de fin de año. Para aquellos que trabajan duro, respetan el sistema y se desempeñan de manera sobresaliente, se pueden otorgar recompensas de promoción en función de circunstancias específicas. A quienes descuiden sus deberes, violen el sistema o tengan accidentes, se les aplicará una advertencia, demérito, degradación o despido según las circunstancias específicas.
Empresa:
Fecha de firma: año mes día
Acepto los términos anteriores y estoy dispuesto a cumplir con el sistema de gestión de vehículos de la empresa.
Firma del conductor:
Fecha de firma: año, mes y día
Cinco puntos relacionados con la carta de responsabilidad de seguridad del vehículo:
★ Ejemplos seleccionados de responsabilidad en materia de seguridad Cinco artículos.
★ 5 últimos documentos de responsabilidad de seguridad vial de vehículos
★ 5 últimos documentos de responsabilidad de seguridad vial.
★ Las 5 últimas cartas de responsabilidad de seguridad vial
★Las 5 últimas plantillas de cartas de responsabilidad de seguridad vial.
★Cinco ejemplos seleccionados de ensayos de responsabilidad en seguridad en taxis.
★Cinco artículos seleccionados sobre seguridad y responsabilidad en la producción.
★5 últimos ejemplos de cartas de responsabilidad en materia de seguridad vial.
★5 ensayos de muestra sobre responsabilidad de seguridad.
★Cinco formatos de muestra de carta de responsabilidad de seguridad