Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Feng Wei, el maestro de "El Libro de las Canciones", sonrió hábilmente y esperó la traducción del texto completo, traducido por el maestro y el texto original.

Feng Wei, el maestro de "El Libro de las Canciones", sonrió hábilmente y esperó la traducción del texto completo, traducido por el maestro y el texto original.

Traducción de texto completo de "El Libro de las Canciones·Feng Wei Shuo Ren":

Qué chica más hermosa, un top de lino hermoso. Ella es la hija de Qi Hou y la novia de Hou Wei. Ella es la hermana del príncipe, es la tía de Xinghou y Tan Gong es su cuñada.

Las manos son tan suaves como la grasa de primavera, y la piel es tan blanca y húmeda como la grasa solidificada. El cuello parece un lunar. Muy hermosa, con los dientes más cuidados. La frente es regordeta, las cejas delgadas, la sonrisa es encantadora y los ojos son encantadores.

Qué chica más alta. El coche estaba aparcado en el campo. Mira qué fuertes son esos cuatro caballos, con seda roja atada a los frenos. La carroza está a punto de llegar. Tus médicos abandonaron la corte temprano, así que no molestes demasiado al rey ahora.

El agua del río Amarillo es blanca y fluye hacia el norte hacia el mar. Las redes de pesca en el agua se agitan y los peces en el agua se agitan. Las cañas de ambos lados son largas y largas. ¡La chica que se va a casar es alta y el hombre que se va a casar también es muy guapo!

Texto original de "Feng Wei habla de Ren":

Para controlar a una persona, ésta debe vestirse apropiadamente. Hijo de Qi Hou y esposa de Hou Wei. La hermana de Donggong, la tía de Duke Xing, Tan.

Las manos quedan suaves y la piel solidificada. El collar es como el de una salamandra y los dientes como los de un rinoceronte. La cabeza es como las cejas de una polilla, con una sonrisa inteligente y ojos hermosos.

Dijo el Maestro Aao, en el campo. Los cuatro animales son arrogantes y Zhu Biao toma caminos separados. Estoy deseando que llegue Corea del Norte. El médico se retiró sin problemas.

El río es caudaloso y fluye agua viva por el norte. Cuando hagas eso, te harás rico. Los que están expuestos son culpables y la gente corriente también es culpable.

Notas:

Feng Wei: "El Libro de los Cantares" es uno de los quince estilos nacionales, con diez capítulos.

Maestro: Una persona alta, blanca y gorda, una mujer hermosa. En ese momento ella era alta y hermosa. Esto se refiere a la esposa de Zhuang Jiang, Wei Zhuang Gong.

Qi (qí): Apariencia esbelta.

Yi Jin: Con ropa de brocado, Zhai Yi. Ropa se usa como verbo, es decir, vestir. Ji (Jiǒng): Túnica de lino, una especie de manto, que se utiliza para proteger a las mujeres del viento y el polvo cuando se casan.

Qihou: Duque Zhuang de Qi. Hijo: Esto se refiere a hija.

Hou Wei: Duque Zhuang de Wei.

Palacio del Este: Residencia del príncipe, en referencia a los ministros del Rey de Qi.

Xing: El nombre del Período de Primavera y Otoño es Xingtai, Provincia de Hebei. Tía: Esto se refiere a la hermana de mi esposa.

Tan Gongweisi: Significa que Tan Gong es el cuñado de Zhuang Jiang. Tan, originario del período de primavera y otoño, vivía hoy en el condado de Licheng, provincia de Shandong. d, su. En privado, una mujer llamó al marido de su hermana.

Tí: Cogollos de Imperata.

Grasa coagulada: Grasa coagulada, aceite graso congelado, describe una tez suave.

Cuello: cuello. Qiú qí: larvas de escarabajo alargadas, blancas, largas.

Rinoceronte de calabaza (hù xī): Las semillas de la calabaza son blancas y están ordenadas de forma ordenada.

Qín: Es del tamaño de una cigarra, con la cabeza ancha y cuadrada. La cabeza de la cabeza describe una frente ancha y regordeta. Ceja de polilla: Las antenas de la polilla de seda son delgadas y curvas. Aquí las cejas son delgadas y curvas.

Qian: Las comisuras de la boca son preciosas.

Esperanza: Cuando pones los ojos en blanco, puedes ver que tus ojos son blancos y negros.

Ao Ao: Esbelto y alto.

Shuì: Detén el coche después de pasar el "impuesto". Suburbios rurales: suburbios. Hablando de los suburbios del este.

Cuatro caballos: cuatro sementales al volante. Arrogancia: Arrogante, fuerte. "Tú" es una palabra funcional y no tiene significado.

Algo envuelto en seda roja. Biāo biāo: la aparición de la belleza.

Dí fú: Carcasa de coche decorada con plumas de faisán. Zhai, faisán. Trasero, capó del motor

Retirada: Retirada anticipada.

Está bien: No. Jun: monarca. Hablando de novias, a la esposa de un vasallo también se le llama monarca.

Agua de río: especialmente el río Amarillo. Yang Yang: El surgimiento del agua poderosa.

Beiliu: se refiere al río Amarillo que fluye hacia el norte hacia el mar entre Qi y Wei. Gulu gulu: el sonido del agua.

Historia: Zhang, colección. Gū: Una gran red de pesca. Huò huò): Echar una red sobre el sonido del agua.

Insidioso (zhān): insidioso. Habla de la carpa roja. Atún: esturión. Hablando de carpa. 发(bō bō): El sonido de la cola del pez golpeando el agua. Hablando de apariencia.

Jiā: Caña nueva. (Aplausos) 983 revelado: larga aparición.

Shu general: se refiere a la hija casada de Jiang. Pecado: Apariencia alta o apariencia atractiva.

Shi: De un ministro casado. Qiè: Qiè, valiente y guapo.

Introducción a "Feng Wei Shuo Ren":

"Feng Wei Shuo Ren" es un poema del "Libro de las Canciones", la primera colección de poesía de la antigua China. Este poema describe la gran ocasión del matrimonio de Zhuang Jiang, la hija del estado de Qi, y se centra en representar la noble y hermosa imagen de Zhuang Jiang. El poema consta de cuatro capítulos, cada capítulo contiene siete líneas, con descripciones detalladas y nuevas metáforas. Es el primer capítulo hermoso de la literatura china antigua que talla la belleza de la apariencia y el estado de ánimo de las mujeres. Fue pionero en el uso de metáforas para describir la belleza en generaciones posteriores y siempre ha sido muy respetado y favorecido por la gente.

Apreciación de "Feng Wei habla de personas":

A lo largo de este poema, utiliza la extravagancia y canta incansablemente todos los aspectos del "Shuo Ren". El primer capítulo habla principalmente de su origen: es una dama noble. Sus tres y seis parientes, su padre, su hermano y su marido, eran figuras poderosas en los estados vasallos de la época. La descripción detallada de sus relaciones sociales aquí no es solo un elogio de su estatus extremadamente noble, sino que las relaciones sociales nobles también significan que el valor político de este tipo de matrimonio es muy alto y hay espacio para el aprecio. Color político de los matrimonios aristocráticos en la dinastía Zhou. Guo Wei se casó con una princesa de un país grande, Qi, y le resultó fácil establecer buenas relaciones con Qi, Xing y Tan. Ésta es una de las razones por las que este matrimonio es particularmente gozoso.

El capítulo 2 describe directamente la belleza de Shuoren. Aquí se utilizan siete metáforas vívidas, como primeros planos y pinturas meticulosas en las películas, para representar su retrato extremadamente hermoso: manos suaves, color de piel fresco, cuello hermoso, uniforme y. dientes blancos, frente regordeta, cejas elegantes. Realmente es algo hermoso en el mundo sin ningún defecto. Este poema fue pionero en el uso de metáforas para describir la belleza en generaciones posteriores y siempre ha sido muy respetado y favorecido por la gente. ?

Las cuatro palabras "risa y esperanza de felicidad" de este poema son aún más famosas, y las palabras "dinero" y "esperanza" son particularmente expresivas. Los antiguos interpretaban "dinero" como "buena boca" y "wang" como "movimiento de los ojos". "Ayuda bucal" se refiere a los lados de la boca y "movimiento ocular" se refiere a la circulación de los ojos. Puedes imaginar lo cautivadores y encantadores que son esa sonrisa y esos ojos encantadores.

El tercer capítulo trata sobre esta Shuoren que llega a los suburbios de Weiguo. Ella quiere cambiarse de ropa y de auto, porque el "suburbano" ya es jurisdicción directa de Weiguo. Antes de eso, ella era la princesa del estado de Qi. Tan pronto como entró en los suburbios del estado de Wei, tuvo que ponerse la ropa, el carruaje y los caballos de la esposa del estado de Wei. Este coche es tirado por cuatro caballos fuertes, con cintas de seda rojas ondeando en la boca y una actitud alegre. El capó está decorado con un patrón de faisán con cola larga y plumas, exclusivo de los coches de caballeros y damas. Ella conduce un coche así para encontrarse con su marido.

La siguiente oración es "Si el médico se jubila, no hay necesidad de cansarlo demasiado". El médico se jubiló temprano, así que no lo canse demasiado hoy. He aquí un chiste: ¿Qué puedo hacer por ustedes, doctores? ¡Hablemos de ello más tarde! Deja algo de energía y tiempo para la monarca de hoy. El día en que el monarca se casaba con su esposa, estos nobles de la dinastía Zhou también podían hacer bromas apropiadas y mostrar la atmósfera de vida y el toque humano.

El cuarto capítulo se centra principalmente en la solemnidad y grandeza de la boda, especialmente siete frases, seis de las cuales son frases consecutivas que se superponen. El poderoso río Amarillo fluye hacia el norte hacia el mar; el sonido de la red al arrojarse al agua, el sonido de las colas de los peces golpeando el agua y los exuberantes juncos y hierba en la orilla del río son fuertes exageraciones, aparentemente enfatizando inadvertidamente el La importancia de este matrimonio para el pueblo de Wei trae buena suerte. Puede que los pescadores no sepan nada de este matrimonio, pero a los ojos del poeta, las montañas y los ríos de todo el país se tiñen naturalmente de colores festivos.

Finalmente, "Todos son recompensados ​​con el mal y todos son castigados con el mal": una gran cantidad de equipos de dote. Los hombres y mujeres, como el propio Zhuang Jiang, son todos delgados y guapos. Zhuang Jiang, acompañado de muchas bellezas y heroicos guardias, entró en la capital de Weiguo. Todo el poema termina con una escena tan magnífica, que es muy poderosa. Este final es muy sutil y transmite plenamente la alegría que este matrimonio trae a los patriotas. ?

Todo lo anterior, desde lujosas experiencias de vida hasta grandes ceremonias de etiqueta, desde escenas personales hasta paisajes naturales, son abiertos u oscuros, ocultos o explícitos, o realzan directa o indirectamente la belleza natural de Zhuangjiang. .

Influencia en las generaciones posteriores:

Esta canción "Feng Wei habla de personas" también se ha convertido en el "eterno creador" de obras literarias dedicadas a la belleza. Puedes ver "Shuo Ren" en Shang Mo Sang, The Peacock Flying Southeast y Luo Shen Fu de Cao Zhi. La famosa frase de "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi "Si simplemente gira la cabeza y sonríe, habrá cientos de encantos" también expresa vagamente la hermosa imagen de "Shuo Ren".