Contrato de venta de puertas de seguridad
Plantilla de contrato de venta de puertas blindadas
Hoy en día, la conciencia jurídica del público aumenta constantemente y cada vez existen más tipos de contratos. La firma de un contrato puede animar a ambas partes a comprometerse y hacerlo. realizar la cooperación de manera estandarizada. Entonces, ¿sabes cómo redactar un contrato legal? El siguiente es un modelo de contrato de venta de puertas de seguridad que compilé. Puede leerlo, espero que le guste.
Contrato de compraventa de puertas blindadas 1
Parte A (nombre completo): _______________________________________
Parte B (nombre completo): _______________________________________
Firma tiempo: ____________________________________
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y de conformidad con los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes se encargará del procesamiento y suministro requeridos para este proyecto de construcción de bienes y otros asuntos relacionados, y celebrará este contrato.
Nombre del proyecto:
1. Objetivo, cantidad, precio y tiempo de entrega (entrega)
2. Estándares de calidad de puertas antirrobo: según la legislación nacional. antirrobo nivel D El estándar de calidad de la puerta requiere pedido y debe cumplir con los estándares de las puertas Clase D. El tamaño de la apertura lo proporciona la Parte A y lo confirma la Parte B. De lo contrario, la Parte A será responsable.
3. Las condiciones y el período para que la Parte A sea responsable de la calidad: El período de garantía de calidad del producto es de un año. Durante el período de garantía de calidad del producto, la Parte B garantizará y cubrirá cualquier falla causada por la calidad. del producto. Reemplace hasta que el producto cumpla con los requisitos de calidad. Si se produce una avería transcurrido un año, se reparará de forma gratuita. Los daños causados por el hombre no están cubiertos por la garantía y se cobrarán tarifas de material. Al mismo tiempo, si la Parte A organiza personal para la reparación, todos los costos se deducirán de la tarifa de garantía de la Parte B y se cobrará una tarifa de garantía de ___ yuanes. deducirse cada vez.
4. Requisitos técnicos de calidad: los distintos tipos de puertas proporcionadas por la Parte B están sujetos a las muestras seleccionadas por la Parte A, y los certificados están completos. Está estrictamente prohibido utilizar certificados sin licencia, incompletos e inferiores. y productos no calificados en el proyecto después de llegar al sitio de construcción, deben ser inspeccionados y aceptados por la Parte A, los supervisores de calidad y los supervisores antes de ingresar al sitio para su instalación. Y la construcción se lleva a cabo de acuerdo con los estándares de implementación obligatorios de la industria de los estándares actuales de aceptación de calidad de la construcción, y trabaja en estrecha colaboración con la construcción civil. Si los requisitos de construcción y las especificaciones de aceptación se violan durante la construcción y el trabajo se vuelve a trabajar, la Parte B será responsable de las pérdidas resultantes en mano de obra, materiales y progreso de la construcción. La Parte B será totalmente responsable de no lograr productos calificados una vez finalizada la aceptación. .
5. Costo del método de transporte y destino (sitio de construcción de la Parte A): la Parte B es responsable.
6. Método de liquidación:
(1) Después de que la Parte A y la Parte B firmen el contrato, la Parte B pagará _________ yuanes por metro cuadrado por la _______ unidad en el Edificio 26 de Mingzhu Patria, el precio total de _______________ yuanes se entregará a la Parte B;
(2) Una vez completada la instalación, la Parte A ayudará a la Parte B a completar todos los procedimientos relacionados con la casa y entregarlos todos. las claves del Partido A.
(3) La deuda de la casa se compensará con el proyecto del próximo año.
7. La parte B es responsable de la instalación. La parte A es responsable de rellenar yeso, calafatear, pegar huecos, contaminación de puertas, saneamiento, etc. Si la Parte B no realiza el trabajo de acuerdo con el contrato, no se instalará y la Parte A será responsable de los retrasos causados por ello.
8. Otros asuntos acordados:
(1) La Parte B será la única responsable de cualquier problema de calidad causado a la Parte A
(2) Hasta el; contrato Los bienes llegarán al sitio de construcción dentro de los 30 días siguientes a la fecha de entrada en vigor.
9. Protección de los productos terminados: Una vez que la Parte B ha completado la instalación, la Parte A es responsable de la protección de los productos terminados. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si hay incumplimiento de contrato, la parte incumplidora será responsable de todas las consecuencias.
10. La Parte B no proporciona facturas, sólo recibos.
11. Métodos para resolver disputas contractuales. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre ambas partes. También podrán acudir al departamento administrativo industrial y comercial local para su mediación. o la mediación fracasa, las partes someterán la disputa al tribunal local de conformidad con la ley.
13. Este contrato entrará en vigor tras el pago del depósito.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____? _________año____mes____ Contrato de venta de puertas antirrobo 2
Parte ordenante: (en adelante, Parte A)
Contratista: (en adelante, Parte B)
La Parte B se encarga de la producción e instalación de puertas de seguridad y puertas de garaje para el proyecto Lijing Sunshine Community desarrollado por la Parte A, y el proceso se lleva a cabo de acuerdo con los principios de equidad, justicia, igualdad y voluntariedad. Por la presente firmamos el siguiente acuerdo sobre asuntos relevantes:
1. Contenido del contrato, cantidad, calidad y precio:
1. Ubicación del proyecto: esquina noreste de Dunhuang Road y Jiaozhengda Road p>
p>
2. Cantidad de procesamiento, precio, especificaciones y requisitos: La marca está designada como puerta antirrobo (ignífuga) producida por Zhejiang Buyang Group Co., Ltd., equipada con espejo de visualización y doble cerradura de puerta móvil. Para obtener detalles sobre la cantidad, el precio y las especificaciones, consulte la tabla adjunta (Tabla estadística de Xifeng Jiaxing Buyangmen). El precio total tentativo es RMB 695.220,0 (Lu Shi Jiu Diez Mil Cinco Mil Doscientos Veinte Yuan). El precio anterior incluye todos los costos relacionados con la producción, transporte, instalación (incluido agente espumante, sellador y otros materiales auxiliares de instalación, vertido de concreto del marco de la puerta, etc.), depuración, pruebas, aceptación de incendios, servicio posventa e impuestos.
3. Requisitos de calidad, accesorios de materiales y estándares de aceptación
1) Los productos proporcionados por la Parte B deben cumplir con la norma nacional GB17565---20xx “Condiciones Técnicas Generales para Anti- Robo Puertas de Seguridad".
2) La Parte B debe proporcionar información relevante como "Certificado de calificación del producto", "Informe de prueba", "Declaración de garantía del producto" y otros procedimientos correspondientes. La Parte B garantiza que la puerta antirrobo (contra incendios). pasa la aceptación de los departamentos correspondientes.
4. Plazo de entrega: 20xx año mes día
5. Garantía y mantenimiento
El periodo de garantía para todo tipo de puertas solicitadas es de un año. El período se calcula a partir de la fecha de aceptación y firma por parte del departamento competente correspondiente. El tiempo de respuesta del mantenimiento de la garantía es de 6 horas. Si la Parte B no puede reparar a tiempo, la Parte A tiene derecho a confiar a un tercero la reparación y el costo. se descontará del depósito.
2. Método de pago y criterios de aceptación
1. Una vez firmado el contrato, primero se debe realizar el pago de cien mil yuanes (¥100000,00 yuanes).
2. La Parte B realizará el pago una vez según la situación financiera una vez completada la instalación. Si la Parte B puede vender la casa en nombre de la Parte A durante el período de instalación, la Parte A pagará el anticipo por la venta de la casa a la Parte B como pago por los bienes.
3. El precio total se pagará en el plazo de un año después de pasar la inspección y aceptación por parte de los departamentos correspondientes.
4. El 5% restante se utilizará como dinero de garantía. Una vez que expire el período de garantía y no haya problemas de calidad, el saldo restante se pagará en un solo pago.
5. Cuando el producto ingresa al sitio, debe traer el certificado de producto, el certificado de fábrica y el informe de inspección de calificación del producto emitido por el departamento de supervisión técnica del sitio de construcción. El departamento de bomberos debe emitir un grado de protección contra incendios. certificado Al mismo tiempo, debe cumplir con los requisitos del contrato y los requisitos técnicos al cotizar.
6. El precio se calcula en función de la superficie real.
7. La Parte A solo puede realizar el pago después de que la Parte B proporcione una factura de impuestos por la misma cantidad.
3. Forma de entrega
La Parte B organizará el embalaje y transporte hasta su entrega en obra y descarga, y los gastos correspondientes correrán por su cuenta.
IV.Período de construcción del proyecto
El período de construcción de este proyecto debe completarse de acuerdo con el período de construcción especificado por la Parte A bajo la premisa de garantizar la calidad de los productos. se colocará en el sitio antes de las 20xx, y robo (incendio) La puerta se instaló antes de las 20xx. Si la Parte A ajusta el período de construcción, debe informar a la Parte B con anticipación. Si la Parte B excede el tiempo de entrada y el período de construcción acordados con la Parte A debido a razones distintas a las de la Parte A, la Parte B recibirá una multa de 500 yuanes por cada día de retraso.
5. Responsabilidades de ambas partes
1. Responsabilidades de la Parte A:
1) Cumplir plenamente el contrato y asegurar la construcción normal de la Parte B.
2) La Parte A deberá pagar el pago del proyecto a tiempo, proporcionar la información técnica sobre el proyecto requerida por la Parte B, proporcionar el suministro de energía requerido para la instalación y ser responsable de la organización y coordinación de la construcción. sitio.
3) Supervisar al Partido B para que haga un buen trabajo en la gestión de la seguridad y la construcción civilizada.
2. Responsabilidades de la Parte B
1) Garantizar la calidad y cantidad, entregar los bienes a tiempo según lo acordado en el contrato y reemplazar los productos que no cumplan con los requisitos de manera oportuna.
2) Implementar completamente el contrato de construcción, organizar la construcción en estricta conformidad con los estándares, regulaciones, especificaciones y requisitos de diseño vigentes, implementar estrictamente los requisitos del contrato en materia de calidad, seguridad, construcción civilizada y período de construcción para garantizar una construcción normal. .
3) El personal de instalación en el sitio obedece el comando y la gestión de la Parte A y el supervisor.
4) Someterse a la supervisión y gestión de los departamentos y personal funcional relevantes en el sitio de la Parte A.
5) Para accidentes de calidad causados por la Parte B, la Parte B debe reelaborar incondicionalmente el trabajo hasta que esté calificado de acuerdo con los requisitos del contrato del ordenante, y asumir todos los costos de construcción adicionales resultantes.
6) En caso de violación del acuerdo anterior, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la Parte B que compense las pérdidas.
7) Responsable de la seguridad de sus propios materiales y de la protección de otros productos terminados y semiacabados.
6. Disputas contractuales:
Cuando se produce una disputa durante la ejecución del contrato, las dos partes deben negociar para resolverla o pedir a los departamentos pertinentes que medien si una de las partes lo es. no está dispuesto a negociar o mediar, o si la mediación falla, informará a la Parte A del procedimiento en el tribunal popular local.
7. Producción segura y construcción civilizada
La Parte B gestionará estrictamente la construcción de acuerdo con los requisitos de la Parte A, cumplirá con los procedimientos operativos de producción de seguridad y tomará las medidas de protección de seguridad necesarias. para garantizar la seguridad en la construcción. Si se produce algún accidente de seguridad u otro accidente debido al comando u operación ilegal de la Parte B, la Parte B será totalmente responsable y asumirá todas las pérdidas y gastos económicos.
8. Otros asuntos:
Este contrato se realiza en dos copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una una copia. Entrará en vigor el día de su firma y sello. por ambas partes, y vencerá el día en que se liquide el pago del proyecto.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día? _________año____mes____día;