¿Quieres un modelo de contrato de alquiler de hotel?

1 Contrato de alquiler de casa Arrendador: (en adelante Parte A) Arrendatario: (en adelante Parte B) De acuerdo con la Ley de Contrato Económico Nacional y las leyes y reglamentos provinciales y municipales sobre administración de vivienda, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones. de ambas partes, durante el período de arrendamiento Luego del consenso, se firmó el siguiente acuerdo, el cual ambas partes cumplirán. 1. La ubicación de la casa de alquiler: xxx

capa tras capa

capa. 2. Objeto del inmueble arrendado: transformar el inmueble en un hotel de negocios integral multifuncional para su funcionamiento. tres. Área y alcance del local arrendado: El área de construcción arrendada es de aproximadamente

metros cuadrados. Instalaciones y equipos (incluidas instalaciones existentes de agua y electricidad, instalaciones de protección contra incendios, etc.), salas de instalaciones y equipos, fachadas de paredes exteriores, cubiertas, etc. , incluidos los servicios de funcionamiento gratuitos en el vestíbulo del primer piso y en todo el edificio, forman parte de la propiedad arrendada. Cuatro. Plazo de arrendamiento: El plazo de arrendamiento de esta casa es de

años (es decir, de

años

mensuales a diarios

años

Luna

final del día). 5. Cálculo del alquiler y formas de pago: 1. El alquiler se calcula anualmente.

Yuan/capa (¥yuan

/capa) metros. 2. Forma de pago: La renta es por metro cuadrado.

Enviar una vez al año. Verbo intransitivo Método de cobro del alquiler durante el período de decoración y decoración: 1. Una vez firmado este contrato y el promotor inmobiliario entrega oficialmente la casa a la Parte A, la Parte A entregará la casa a la Parte B para decoración y decoración. Dado que la fecha de entrega de la casa se establece tentativamente en el 30 de junio de 2014, la fecha para que la Parte A entregue la casa a la Parte B se establece tentativamente en el 30 de julio de 2014. Si el desarrollador retrasa la entrega a la Parte A, el tiempo de entrega de la Parte A a la Parte B se pospondrá en consecuencia. El período de renovación y decoración es

Durante el período de renovación, la Parte A no cobra alquiler. Siete. Acuerdo sobre la decoración de la casa: la Parte B decorará parcialmente la casa de alquiler sin cambiar la estructura general y la seguridad del edificio para lograr un edificio hermoso y generoso, una decoración interior elegante y lujosa, una distribución razonable de las instalaciones y equipos de apoyo y un uso conveniente y seguro. . La Parte A acepta el siguiente plan de decoración de la Parte B. 1. Reconstruir la fachada del edificio, arrancar los ladrillos de la fachada existente, decorar la fachada con pintura para paredes exteriores y ocultar el aire acondicionado principal en la fachada.

22. Incrementar las instalaciones de protección contra incendios de los edificios. ocho. Costos de decoración de propiedades y métodos de inversión: Los costos de decoración son RMB.

Diez mil yuanes (incluida la renovación de ventanas de aluminio, renovación de fachadas, adición de instalaciones de protección contra incendios, etc.), todo financiado e invertido por el Partido B. 9. Métodos de gestión del alquiler de casas: 1. La parte A solo alquila la casa a la parte B, y la parte B opera la propiedad de forma independiente y legal y paga el alquiler a la parte A a tiempo. 2. La Parte A no participa en la operación y gestión de la Parte B, no asume el riesgo de ganancias y pérdidas operativas y no comparte los ingresos operativos de la Parte B 10. Derechos y obligaciones de ambas partes: 1. La Parte A solo proporciona el arrendamiento de la propiedad y no es responsable conjunta y solidariamente de las cuestiones legales, económicas, de seguridad pública, de protección contra incendios y otras cuestiones de responsabilidad que surjan de la operación de la propiedad por parte de la Parte B. Sin embargo, la Parte A debe cooperar con la Parte B al hacerlo. el trabajo anterior. 2. La Parte A garantiza que antes de la firma de este contrato, los derechos de propiedad de la casa arrendada propiedad de la Parte A no han estado involucrados en disputas de acreedores o deudas, no han sido transferidos a nadie ni hipotecados, y no han sido sellados. por el tribunal o restringido de otra manera en las operaciones y derechos de uso de la Parte A. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no puede operar y utilizar la propiedad normalmente debido a disputas administrativas, económicas o legales con un tercero debido a cuestiones de propiedad de la propiedad arrendada por la Parte A u otras razones imputables a la Parte A, la Parte A Se considerará que ha incumplido el contrato. 3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B tiene derecho a usar, operar y subarrendar el bien arrendado (La Parte B puede subarrendar todo o parte del bien arrendado). 4. La Parte B deberá pagar el alquiler a tiempo. Si no se paga el alquiler vencido, se impondrá una multa diaria del 0,3 del alquiler a pagar. Si el alquiler no se paga durante más de un año, se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. 5. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita recuperar la casa debido a la planificación y construcción municipal, la Parte B deberá cumplir. . Sin embargo, la compensación pagada a la Parte A por el departamento de demolición y construcción correspondiente se distribuirá de acuerdo con la proporción de la inversión de la Parte A en la construcción del edificio y la inversión de la Parte B en decoración. La retirada anticipada de un proyecto específico por parte de la Parte A por cualquier otro motivo se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. 6. La Parte B resolverá los problemas de saneamiento ambiental, seguridad pública, protección contra incendios y otros problemas sociales relacionados de acuerdo con las regulaciones gubernamentales pertinentes y asumirá los costos correspondientes.

7. Una vez expirado el período de arrendamiento, las instalaciones comerciales, el equipo y otros activos fijos invertidos por la Parte B pertenecerán a la Parte A. Si la Parte A continúa alquilando las casas antes mencionadas, en las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar. 8. Después de que ambas partes firmen este contrato, la Parte A deberá presentar información relevante sobre la casa a la Parte B, incluido un juego completo de dibujos arquitectónicos, copias de certificados de propiedad, etc.

La Parte A deberá39. cooperar y ayudar a la Parte B en el manejo del asunto. Los procedimientos comerciales relevantes (incluidos sellos y certificados de bienes raíces) y los costos relacionados correrán a cargo de la Parte B. 10. Durante el período de arrendamiento, la Parte B gestionará el suministro de agua, el suministro de energía, la protección contra incendios, los ascensores y otras instalaciones y equipos del edificio. El consumo de agua y electricidad de la oficina de la Parte A se puede facturar por separado mediante la lectura del medidor, y ambas partes compartirán el consumo de agua y electricidad de acuerdo con el ratio de uso. Si la Parte A utiliza otras instalaciones y equipos de la Parte B, deberá pagar las tarifas correspondientes a la Parte B según corresponda. XI. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: 1. Si la Parte A incumple el contrato, después de que una agencia de tasación de activos calificada evalúe la inversión total de la Parte B en la renovación y decoración de la casa de alquiler y la compra de instalaciones y equipos auxiliares,

la depreciación se amortizará durante el período de arrendamiento del contrato actual. año El valor total de la inversión de la parte no asignada, doble compensación y Parte B... 2. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y todas las inversiones realizadas por la Parte B en la casa arrendada. pertenecer al Partido A. 12. Resolución de disputas Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el asunto se presentará a la Institución de Arbitraje de Yining para su arbitraje. Trece. Otros acuerdos1. Durante el período de arrendamiento, si la propiedad arrendada sufre daños por causas de fuerza mayor (incluidas fallas causadas por una mala gestión de las instalaciones y equipos o desastres causados ​​por accidentes), si la Parte B se propone continuar operando, la Parte A será responsable de reparar las partes estructurales. daños a la propiedad (o la Parte B será responsable de repararla a expensas de la Parte A La Parte B asumirá la responsabilidad) y la Parte B reparará las instalaciones y equipos operativos. Al mismo tiempo, según la magnitud de las pérdidas de la Parte B y la dificultad de las reparaciones, la Parte A eximirá adecuadamente a la Parte B del pago del alquiler durante el período de reparación. Si la Parte B renuncia a reanudar el negocio, ambas partes rescindirán el contrato incondicionalmente; las pérdidas resultantes serán asumidas por ambas partes. 2. Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes firmarán un acuerdo complementario después de la negociación. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este contrato. 3. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, teniendo cada parte dos ejemplares. Los anexos a este contrato son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato entrarán en vigor a partir de la fecha de su firma. Parte A: Parte B: Número de cédula: Número de cédula: Número de contacto: Número de contacto: Fecha de firma: Año, mes, día: Año, mes, día.