El budismo atribuye la riqueza y el poder de una persona a la acumulación de buenas obras. ¿Es creíble?
Las cuatro religiones son sólo verdades vulgares, mientras que el budismo es la verdad sagrada y el Tao invisible. ¿Hay alguna forma práctica? ¿Se miran el uno al otro? ¿Eres codicioso, enojado, estúpido?
Aquellos que no saben nada sobre lo informe, las doce causas y condiciones, las Cuatro Nobles Verdades, el Nirvana y la ignorancia, regresan para hablarme sobre el budismo después de haber terminado sus estudios.
¿Sabes qué es el mérito? El autocultivo es una virtud, el autocultivo es una virtud. ¿Cómo se puede robar y engañar? Es realmente sangriento, el diablo al final, pero eso es todo.
Si no sabes qué es la inacción, no sabes qué es el verdadero mérito. Ése es el camino eterno, más allá de la avaricia de dinero y ganancias insignificantes de la gente común.
Buda Sakyamuni no dijo una palabra frente a millones de personas en la Asamblea del Dharma de Griffin Mountain. Simplemente tocó una flor ligeramente y se la mostró a todos. Nadie entendió lo que quería decir. Sólo el gran discípulo Mahakasyapa sonrió. Entonces Sakyamuni anunció a la multitud: "Tengo el ojo derecho, una mente maravillosa, sin realidad, sin cultivo, sin palabras, sin palabras". A partir de entonces, comenzó el budismo zen. Ye Jia fue el fundador de la primera generación del budismo zen indio, Anan fue el fundador de la segunda generación y Bodhidharma fue el fundador de la 28.ª generación.
En el año 527 d.C., el fundador de Bodhidharma llegó a China. Cuando la noticia llegó al emperador Wu de Liang, el emperador Wu de Liang le pidió respetuosamente consejo a Bodhidharma para ampliar sus horizontes y aprender mucho. Después de la reunión, el Emperador Wu de Liang juntó sus manos a modo de saludo y le preguntó al Maestro Bodhidharma: "Disculpe, Maestro, yo, Xiao Yan (el nombre del Emperador Wu de Liang), trabajé duro para construir templos budistas, copié ampliamente las Escrituras, Hice ofrendas a los monjes, tomé la iniciativa en el ayuno y el canto de Buda, y sacrifiqué mi vida tres veces para vivir en paz. Después de escuchar la pregunta, Bodhidharma dijo con desdén: "No tienes ningún mérito en hacer esto. "
El emperador Liang Wu estaba desconcertado y ocurrió un grave accidente. No pudo evitar preguntar: "Soy muy respetuoso y piadoso, y adoro a Buda de todo corazón. Me pregunto por qué el Maestro piensa que no hay mérito. "
Cuando se le preguntó acerca de las enseñanzas budistas, pensó profunda e iluminadamente y dijo: "Estas cosas que haces son simplemente triviales y hay razones para omitirlas. Después de todo, sigue siendo lo que hace la gente común, como una sombra que sigue al cuerpo. Parece que hay una carrera realmente buena, pero no existe ninguna realidad. "
Cuando el emperador Wu de Liang escuchó esto, sintió que era realmente inaudito y preguntó: "Entonces, ¿cuál es el verdadero mérito de preguntarle al maestro? "
Dharma iluminado: "El espíritu puro es brillante, puro y maravilloso, y su naturaleza es vacía. Esta clase de sabiduría pura y virtud maravillosa no se pueden obtener en el mundo. "
Después de escuchar la respuesta de Bodhidharma, el emperador Wu de Liang estaba confundido. No sabía de qué estaba hablando. Sin embargo, el emperador Wu de Liang fue muy paciente y me hizo otra pregunta: "Entonces, Maestro , la verdad sagrada ¿Cuál es el primer significado de ? "
Dharma se dio cuenta gradualmente de que el emperador Wu de Liang no tenía tanta intención de salvar como pensaba, por lo que simplemente cortó el lenguaje y escupió cuatro caracteres que sonaban ricos de su barba: "El contorno no es santo. "El significado del budismo es: el universo está vacío y silencioso, ¿dónde puede haber un Buda impío? Sin embargo, después de responder a esta pregunta, el emperador Liang Wu se mostró aún más desconcertado y un poco grosero: "¿Con quién estoy tratando? "
Dharma no aprovechó las palabras y dijo fríamente: "No lo sé. "
Después de escuchar la respuesta de Bodhidharma, el emperador Wu de Liang estaba muy molesto y enojado. Realmente no podía entender qué tipo de medicina se vendía en la calabaza, por lo que tenía una cara larga y cambió su expresión. Y dejó de hablar. Bodhidharma originalmente se preocupaba por él, pero después de una conversación, lo entendí mejor. Resultó que aunque el emperador Liang Wu era guapo, su corazón estaba bloqueado y no podía salir. Su rostro cambió. Se mantuvo en silencio, sabiendo que sería difícil obligarlo. Como resultado, Bodhidharma se fue después de unos días.
Hacer buenas obras en silencio es una virtud (si se habla de eso, Ni siquiera tienes esta virtud). Esta es una bendición que puede hacerte tener buena fortuna, pero no es un mérito. La fortuna se trata de hacer buenas obras y cultivar bendiciones. Comparado con el mérito, "los méritos nacen y las bendiciones". están en el mundo." "Si solo sabes cómo hacer cosas buenas en el mundo, aún puedes terminar perdido, a pesar de que hayas hecho muchas buenas obras y hayas hecho muchas cosas buenas. Porque no tiene nada que ver con tu iluminación. Las buenas obras no te hacen más inteligente, así que al final, no pueden guiarte a hacer buenas obras correctamente. Por lo tanto, hacer buenas obras no es un mérito. El padre Bodhidharma dijo que el emperador Liang Wu no tenía ningún mérito porque el emperador Liang Wu no estaba consciente. del sexo y todavía estaba obsesionado con él.
Lo que el patriarca Bodhidharma quería decirle al emperador Wu de Liang era que lo que hizo fue sólo una bendición, no un acto meritorio. Pero el patriarca Bodhidharma no dijo que este tipo de suerte fuera mala.
La acumulación de mérito depende de la propia práctica minuciosa. "La iluminación es mérito, la acción es virtud". El mérito es autorrealización y acumulación de mérito. Esta "iluminación" incluye evidencia. Si una persona está iluminada, si está iluminada y lo demuestra, esto es "mérito". El propósito de cultivar el taoísmo no es obsesionarse con el mérito ni con la virtud.
Lo que necesita especial atención es que si una persona no tiene ni siquiera la moralidad más básica, ¿cómo puede practicar el budismo? Por lo tanto, al cultivar el taoísmo debemos prestar atención a nuestra propia base moral.
Las personas que desconocen su propia naturaleza a menudo tienen un propósito secular al hacer buenas obras, que pueden ser elogios o obtener algo a cambio. En otras palabras, tienen motivos egoístas y por eso caen en la avaricia. ¿Cómo deshacerse de la "codicia, la ira y la ignorancia"? El emperador Wu de Liang estudió budismo para convertirse él mismo en un Buda, por lo que cayó en el laberinto de intentar convertirse en un Buda.
¿Cómo implementarlo? Debe entenderse desde una perspectiva monástica. Por ejemplo, qué les pasó a todos los seres vivos, qué les pasó en ese reino confuso y al revés, etc. No puedo enamorarme de los seres sintientes. Necesito despertarme, sino ¿cómo puedo gritar? Tao es lo que te hace sabio y perspicaz. Sólo cuando estoy despierto puedo ver tu dolor, tu misterio y tus faltas. Luego doy limosna y luego hago cosas. Entonces es necesario comprender que si una persona no está dispuesta a practicar la virtud, significa que no está dispuesta a practicarla. Este mundo es un mundo de destino, ¿qué destino tienes? "El valor de cultivar la virtud reside en la autoparticipación". En otras palabras, a esto se le llama crítica y autocrítica. Si no comprenden su propia naturaleza, no podrán llevarse bien entre sí y no podrán practicar. Pero cómo hacerlo, debes tener tus propios estándares.
Si las cosas no van bien, no culpes a los demás, piensa más en ti mismo y encuentra las razones en tu propia mente.