Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Artículos de la Asociación de Calígrafos de Mongolia Interior

Artículos de la Asociación de Calígrafos de Mongolia Interior

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 La Asociación de Calígrafos de Mongolia Interior es una organización popular compuesta por calígrafos de toda Mongolia Interior bajo el liderazgo de China. Es miembro de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Mongolia Interior. . Su propósito es unir a los artistas de caligrafía de la Región Autónoma de Mongolia Interior, guiados por el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la "Tres Representaciones", adherirse a la línea básica del partido, adherirse a la dirección de la literatura. y el arte al servicio del pueblo y del socialismo, e implementar La política de “dejar que florezcan cien flores y compitan cien escuelas de pensamiento” lucha por la reforma, la apertura y la modernización socialista.

Artículo 2 La asociación respetará la Constitución de la República Popular China y las leyes y reglamentos nacionales, y llevará a cabo actividades de conferencia de acuerdo con sus propias características bajo la dirección conjunta de los círculos literarios y artísticos de Mongolia Interior. .

Capítulo 2 Ámbito empresarial

Artículo 3 Intercambio de arte

Artículo 4 Formación del personal

Artículo 5 Actividades de caligrafía

p>

Capítulo 3 Miembros

Artículo 6: Es miembro colectivo de la asociación el Colegio de Calígrafos de la Región Autónoma Federación Industrial de Círculos Literarios y Artísticos (Federación de). Círculos literarios y artísticos) pueden convertirse en miembros de un grupo de la asociación previa solicitud y aprobación del presidium.

Artículo 7: Todos los ciudadanos de la Región Autónoma de Mongolia Interior están de acuerdo con los estatutos de la asociación, han exhibido trabajos de caligrafía y corte de sellos de alto nivel en exposiciones regionales patrocinadas por la asociación, o han publicado trabajos de alto nivel. obras de nivel en periódicos y revistas autonómicas, provinciales y municipales Los que tengan obras o artículos de alto nivel, o hayan publicado oficialmente monografías, reseñas o colecciones de cierto nivel por editoriales dentro y fuera de la región o las que se hayan dedicado a ellas; La educación en caligrafía, la edición de caligrafía o la organización de actividades de caligrafía durante muchos años y han logrado resultados sobresalientes pueden solicitar la membresía.

Artículo 8. La solicitud de membresía debe ser presentada por dos miembros de la asociación, recomendada por la liga local o asociación de caligrafía de la ciudad (la Federación de Círculos Literarios y Artísticos es responsable de aquellos que no han establecido una asociación de caligrafía) y recomendada por los departamentos, oficinas, departamentos. y comités de las unidades directamente dependientes de la región autónoma, completar el formulario de solicitud de membresía y presentar trabajos recientes o copias de certificados de exposición y premios. Aprobado por la asociación, es miembro de la asociación.

Los miembros de la Asociación de Calígrafos Chinos que sean transferidos a otros lugares en el área de reasentamiento desde otras provincias y ciudades deben ser miembros de la asociación y completar el formulario de registro de contacto.

Artículo 9 Los miembros tienen derecho a participar en las actividades de la asociación, supervisar, criticar y hacer sugerencias sobre el trabajo de la asociación; los miembros tienen la libertad de retirarse de las reuniones, los miembros deben cumplir con las normas de la asociación; estatutos, implementar las resoluciones de la asociación y ser responsable de completar el trabajo de la asociación. Trabajo delegado. Los miembros de la junta directiva, el presidente, el vicepresidente, el secretario general y el subsecretario general están obligados a hacer más contribuciones a las empresas de construcción, desarrollo y bienestar social de la asociación, aceptar la orientación comercial de la asociación y pagar cuotas de membresía. a tiempo.

Artículo 10: La Asociación es responsable del enlace, coordinación y servicio a los integrantes del grupo y calígrafos.

Artículo 11 A través de diversas actividades de la conferencia, la asociación organiza y alienta a los miembros a aprender teoría política y conocimientos profesionales, profundizar en la vida y servir a la prosperidad del arte de la caligrafía socialista.

Artículo 12 La asociación debe conceder importancia al cultivo de calígrafos étnicos, especialmente aquellos de grupos étnicos minoritarios con una pequeña población en la región. Debemos prestar atención al desarrollo y prosperidad de la legislación literaria mongol.

Artículo 13: La Asociación promueve y fortalece contactos e intercambios con grupos de artistas de caligrafía en varias provincias, ciudades y regiones autónomas, mejora los contactos e intercambios con grupos de artistas de caligrafía en Taiwán, Hong Kong, Macao y el extranjero, y promueve la nación china Excelente cultura y arte.

Artículo 14 La asociación, de acuerdo con las políticas nacionales, formará entidades, fortalecerá su fuerza, fortalecerá la infraestructura y se esforzará por crear condiciones para que los miembros participen en las actividades de la asociación.

Artículo 15: La Asociación salvaguarda los derechos e intereses legítimos de sus miembros de conformidad con la ley.

Capítulo 4 Constitución y Cancelación de Instituciones y Responsables

Artículo 16 La autoridad de la Asociación es la Conferencia de Representantes de Miembros, la cual se celebra cada cinco años y puede adelantarse o posponerse si es necesario retenido.

Artículo 17 La asociación establecerá una junta directiva. La Junta Directiva está compuesta por miembros y directores ex officio, elegidos mediante negociación en el Congreso de la Asociación. El representante de los miembros del grupo es un director ex officio, y sus calificaciones serán automáticamente canceladas y reemplazadas a medida que el representante de los miembros del grupo cambie como artista consumado e influyente, el mandato del director electo es hasta la reunión del representante de los miembros y el director; es responsable de convocar la reunión de representantes de los miembros de la asociación. Cuando la Asamblea General no esté reunida, elegirá o destituirá a los miembros del presidium según sea necesario y aceptará la renuncia de los miembros del presidium.

Artículo 18 El presidium está compuesto por el presidente y el vicepresidente y es elegido por la conferencia. El Presidium es responsable de convocar el Congreso y el Consejo, y de nombrar al Secretario General y al Vicesecretario General.

Artículo 19 La asociación implementa un sistema de responsabilidad del secretario general, y el secretario general es responsable de manejar el trabajo diario bajo el liderazgo del presidium.

Artículo 20: La asociación tendrá cargos honoríficos: presidente honorario y consultor. El presidente honorario y los asesores se eligen mediante negociación en el congreso de la asociación.

Capítulo 5 Principios de Gestión y Uso de Activos

Artículo 21 Fuentes de financiación de la asociación: apropiaciones nacionales; cuotas de membresía;

Artículo 22 El derecho a modificar los estatutos pertenece a la conferencia de representantes de los miembros de la asociación, y el derecho a interpretar los estatutos pertenece a la junta directiva de la asociación.

Artículo 23 La terminación de las actividades de la asociación será discutida y decidida por la junta directiva.

Capítulo 6 Procedimiento para la Modificación de los Estatutos Sociales

Artículo 24: Las modificaciones a los Estatutos Sociales del Grupo deberán ser aprobadas por el directorio y presentadas a la asamblea de accionistas para su revisión. .

Artículo 25 Los estatutos revisados ​​de la organización serán aprobados por la unidad de supervisión empresarial y aprobados por la autoridad de registro de la organización, y entrarán en vigor dentro de los 15 días siguientes a la fecha de su adopción por la asamblea general de miembros.

Capítulo 7 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción

Artículo 26 Si el grupo ha cumplido su objeto o se disuelve o necesita ser revocado por escisión o fusión, el consejo de administración o el comité permanente La Junta Directiva hizo una moción para terminar.

Artículo 27 La propuesta de extinción del grupo deberá ser votada y aprobada por la asamblea general de socios y presentada a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación.

Artículo 28 Antes de que se disuelva el grupo, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.

Artículo 29: El grupo se dará por terminado por la cancelación de la inscripción por parte de la autoridad de registro del grupo social.

Artículo 30 La propiedad restante después de la terminación del grupo se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito del grupo bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro del grupo y de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. regulaciones.

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Artículo 31 Este Estatuto Social fue aprobado por la asamblea de accionistas de fecha 6 de septiembre de 2001.

Artículo 32 El derecho de interpretar esta carta corresponde al Consejo de la Organización.

Artículo 33 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.