Poemas sobre Chongqing y la expresión de emociones
1. Poemas sobre la capital Chongqing
Poemas sobre la capital Chongqing 1. ¿Cuáles son los poemas que alaban a Chongqing?
1. "Salida anticipada de la ciudad de Baidi/ "El Emperador Blanco va a Jiangling" Dinastía Tang: Li Bai se despidió del Emperador Blanco entre las coloridas nubes y regresó a Jiangling después de mil millas en un día.
Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas. Interpretación: Temprano en la mañana, cuando el cielo está lleno de resplandor matutino, estoy a punto de emprender mi viaje de regreso.
Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver la ciudad de Baidi rodeada de nubes de colores, como si entre las nubes, ¡el paisaje es hermoso! Se llegó a Jiangling, que está a miles de kilómetros de distancia, en un día. Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho resonaron sin cesar.
Mientras los gritos de los simios todavía resuenan en mis oídos, el rápido barco ha navegado entre las interminables montañas. Nota: La ciudad de Baidi está ubicada en la orilla norte del río Yangtze, a 8 kilómetros al este del condado de Fengjie, Chongqing.
2. "Canción lunar del monte Emei" Dinastía Tang: Li Bai La luna otoñal de medio ciclo del monte Emei proyecta su sombra en el agua del río Pingqiang. La corriente clara fluye hacia las Tres Gargantas por la noche, y te extraño y bajo a Yuzhou sin verte.
Definición: Frente al alto monte Emei cuelga una luna otoñal de media caña. El río Pingqiang que fluye refleja la brillante sombra de la luna.
Saldremos en barco por la noche, dejando Qingxi y dirigiéndonos directamente a las Tres Gargantas. Te extraño pero es difícil verte, así que voy a Yuzhou de mala gana.
Nota: Yuzhou: la sede administrativa es el condado de Ba, el actual área de Chongqing. 3. "La lluvia nocturna envía al norte" Dinastía Tang: Li Shangyin Preguntaste sobre la fecha de regreso pero aún no habías llegado, y la lluvia nocturna en Bashan llenó el estanque de otoño.
¿Cómo puedo cortar las velas de la ventana del oeste y hablar de la noche lluviosa en Basán? Interpretación: Preguntaste sobre la fecha de regreso. Es difícil decir con precisión la fecha de regreso. Llovió mucho toda la noche en Basán y los estanques de otoño estaban llenos.
¿Cuándo volveré? Cortaré las velas de la ventana del oeste y contaré a mi cara el olor de la noche lluviosa en Basán. Nota: Basán: se refiere a la montaña Daba, en el cruce del sur de Shaanxi y el noreste de Sichuan.
Esto generalmente se refiere a la zona de Bashu. 4. "Zhuzhi Ci·Parte 1" Dinastía Tang: Bai Juyi El agua en Qutang Gorge está baja y la ciudad de Baidi mira hacia el oeste durante el primer mes.
Cuando la canción llega a la garganta de la rama de bambú, el simio frío y el pájaro oscuro de repente lloran. Interpretación: En la desembocadura del desfiladero de Qutang, el agua está brumosa y cubre el río como un humo ligero.
La luna sobre la ciudad de Baidi se ha inclinado hacia el oeste. Alguien cantó una triste canción popular de bambú a altas horas de la noche. Cuando la voz se ahogó por los sollozos, los simios y los pájaros de la montaña lloraron tristemente juntos.
5. "Bamboo Branch Ci·Part 3" Dinastía Tang: Bai Juyi El barco de Badong se dirigió a Brasil y las olas estaban llenas de viento y lluvia. Las flores de poligonum de agua fría están agrupadas en rojo y las hojas mojadas en la cerca del río son verdes y desoladas.
Definición: Coger un barco y dirigirse desde Badong hasta Brasil. En el camino, el viento del río agitaba las olas y llovía sin parar.
La Gracilaria del río tiene pequeñas flores blancas y rojizas, que parecen sentir el frío y están apretadas entre sí; las hojas de la Gracilaria mojadas por la lluvia lucen aún más verdes. 6. "Ascender a lo Alto" Dinastía Tang: Du Fu El viento es fuerte y los simios en lo alto del cielo silban de luto, y los pájaros blancos vuelan de regreso desde la arena clara de Zhugistan.
Los interminables árboles que caen susurran y el interminable río Yangtze pasa. Wanli siempre es un invitado en el triste otoño, pero lleva cien años enfermo y solo aparece en el escenario.
La dificultad odia la escarcha en las sienes, y la copa de vino nueva se enturbia. Interpretación: El viento es fuerte, el cielo está alto y los gritos de los simios son muy tristes. Hay pájaros dando vueltas en la orilla del río de agua clara y arena blanca.
Los interminables árboles están dejando caer lentamente sus hojas caídas, y el interminable río Yangtze está llegando. Me siento triste por el paisaje otoñal, deambulando miles de kilómetros y siendo un invitado durante todo el año. He estado plagado de enfermedades durante toda mi vida y ahora estoy solo en la plataforma alta.
Después de pasar por toda clase de penurias y penas, mis cabellos se han vuelto grises en mis sienes, y mi corazón está lleno de decadencia y he dejado de beber vino para beber mi pena.
2. Poemas sobre Chongqing
El emperador Jianwen de la dinastía Liang
La carretera Jianping Du Post fue restaurada al Palacio Yong'an.
Si Qin Bayu sintoniza, estarás en tus pensamientos en ese momento.
Wushan está a setecientas millas de distancia y Bashui tiene tres vueltas.
El sonido de la flauta sube y sube de nuevo, y el grito del simio continúa.
Enviando a un amigo a Shu
Dinastía Tang Anónimo
El clima en Jialing es bueno y hay dos arroyos a lo largo de cientos de millas.
La sombra de la vela bordea a Bayu y las campanas suenan en Hanzhou.
La hierba primaveral llega tarde en los campos verdes, y los simios están en los árboles verdes al anochecer.
Este es un lugar romántico y los visitantes tienden a envejecer.
Bajiang
Wang Zhou de la dinastía Tang
El color del agua de Bajiang es azul y verde denso.
La ropa de pipa de hadas es tejida por la lanzadera del viento a altas horas de la noche.
Enviado a Yuzhou pero enviado al juez Wei
Sikong Shu de la dinastía Tang
Te veo por la noche con velas rojas y asuntos urgentes, y hay Muchas cuerdas y caños urgentes y lluvia.
Si no tienes acompañante, puedes quedarte en la habitación del monje durante un período de tiempo determinado.
Tushan va y viene, pero quién conoce el casco del caballo.
La lluvia nocturna se envía al norte
Li Shangyin de la dinastía Tang
Cuando preguntaste sobre la fecha de regreso, la lluvia nocturna en Bashan llenó el estanque de otoño.
¿Por qué debería cortar las velas de la ventana del oeste y hablar de la noche lluviosa en Basán?
3. Poemas sobre Chongqing
"Impresión de Chongqing" [original] (Qilu) El barco gigante se acerca al centro del río y los altos edificios se encuentran uno al lado del otro. la Torre Conmemorativa de los Ocho Años de Dificultades, con su anillo de solapa. La Puerta Ershui Chaotian; la famosa ciudad es conocida como la Tierra de los Tres Emperadores, y la antigua ciudad puede llamarse las Cuatro Comandancias; las camelias de siete colores reflejan el; azufaifos, y la ciudad montañosa es espléndida y llega la primavera.
La versión original de "Chongqing Beiquan" (Qilu) tomó prestada el agua del fondo del río Jialing, y las aguas termales emergieron del inframundo. Construimos diez venas de dragón para recibir la corriente y cavamos. el terreno para construir un estanque y cinco hectáreas de campos Sólo en la antigüedad el templo supo que los monjes estaban sufriendo, y el jardín era nuevo. Empecé a sentir que era difícil navegar hacia el pabellón para mirar; contemplaba el paisaje y contaba las velas en el río a medida que salían de la playa del desfiladero. La cueva Ruhua original de la "Cascada de Beiquan" (Qilu) desborda la cima de la roca, hilos de cuentas de plata cuelgan debajo del árbol; la cascada cae, la cadena de jade de Qianxun se rompe, el estanque se vuelca y la luna está llena; en el pabellón de primavera y jugar con las carpas. Los turistas se regocijan junto a la piscina; los árboles centenarios florecen en primavera y el mirto florece por todas partes.
"Ciudad antigua de Chongqing Ciqi" Original (Qilu) Fanshun Fourth Street mira hacia el agua clara, un río y dos valles reflejan las tres montañas, miles de personas caminan por la larga calle con las manos juntas y miles de personas; luces brillantes cuelgan toda la noche; los ladrillos de piedra caliza son todas anécdotas, solo puedo hablar de unas pocas palabras sobre el pasado, no me preocupo por el estado del mundo y los tiempos antiguos de la gente, y la gloria se restaura ante mis ojos. "Los tres puentes de You Tiansheng" Original (Qilu) Enormes rocas que se han construido durante cientos de millones de años se han derrumbado por el agua, y los majestuosos Tres Puentes han quedado suspendidos para siempre, miles de pinos y cipreses se alzan en la pared, y cascadas; gorgoteando en los acantilados; los pilares sostienen el cielo y el suelo, y los manantiales se esconden detrás de las paredes rotas. Las olas verdes giran sobre las olas verdes, y hay dioses en el pozo dorado y la cueva del tesoro.
La versión original de "Chongqing Golden Buddha Mountain" (Siete Ritmos): El Buda Dorado cuelga en lo alto de Longji Ridge, cubierto por nubes y niebla, lo que hace que la gente se sienta asustada por los imponentes acantilados y las espadas penetran; el mar del bosque y las vastas olas de pinos atraviesan las puertas de piedra; dos cuevas son etéreas y fantásticas, una es la Aldea Natural Xi Bicui con una altura de 3.000 pies que se sospecha que es el rastro de la Vía Láctea en el cielo. "Montaña Jinyun" original (Qilu) Jinyun no es púrpura ni rojo, las montañas verdes y el agua verde son cálidas, los nueve picos empinados compiten por la belleza, los ocho templos son solemnes y están llenos de sonidos sánscritos; El acantilado es adecuado para mirar, y la orilla del puente Luoyang es buena para el autocultivo, la pesca en el lago Daihu es un reino tranquilo, Yunli Xiangong ama más a la gente.
"Nostalgia de la Puerta de Chaotian" Original (Siete Maravillas) Puerta de la Victoria de Chaotian en el condado de Chongqing, el río va hacia el este y el sol se pone en el oeste, el escarpado camino de los pájaros está en silencio, y los santos y funcionarios están; acogido por la orilla del agua. "Monumento a la Liberación de Chongqing" original (cinco líneas): el baluarte espiritual de la Guerra Antijaponesa, el Monumento a la Liberación del Pueblo; el símbolo de la ciudad montañosa, el martillo central de la vida de la gente buena, el sustento financiero; del tráfico, la principal oportunidad de reforma.
"Dormir una noche en la Torre de Berlín" Original (Cinco Rimas) En el calor abrasador, es aburrido encontrar la tranquilidad. El mundo flotante es ruidoso y doloroso, y la puerta vacía es solitaria y triste.
El hilo vuelve al mar, y los años entran en el corazón. Alojamiento en las aguas termales, viaje de ensueño a Huaqing.
"Poesía del río Yangtze" No. 4 "El río largo" (10 poemas) El río Chuanjiang se refiere al tramo superior del río Yangtze desde la ciudad de Yibin hasta la ciudad de Yichang porque la mayor parte fluye a través de Sichuan. Provincia, se llama río Chuanjiang, también conocido como río Chuanjiang. Entre ellos, los 370 kilómetros sobre Chongqing se llaman río Shangchuan. Serpentea en la zona montañosa baja en el borde sur de la cuenca de Sichuan y recibe agua de los principales afluentes del río Minjiang, el río Tuojiang y el río Jialing.
Los 660 kilómetros debajo de Chongqing se llaman río Xiachuanjiang. El tramo de Fengjie a Yichang es famoso por sus cañones, por eso también se le llama río Gorge. Por lo tanto, el río Xiachuan generalmente se refiere a la sección de Chongqing a Fengjie, que serpentea en el borde sur de la cuenca de Sichuan.
A ambos lados del río Xiachuan, hay colinas onduladas, picos ondulantes, acantilados y pantallas serpenteantes. En el pasado, había muchos bancos de arena y arrecifes peligrosos en el río, algunos de los cuales eran tan grandes como islas. Las islas estaban cubiertas de árboles verdes y las extrañas montañas y picos a ambos lados formaban un hermoso y único paisaje del río Sichuan.
"Pequeñas Tres Gargantas en Jialing" [original] (Qilu) El barco navega a través de Tongkou, las olas azules son tranquilas, los rápidos son rápidos y el paisaje de Jialing es tranquilo, los monjes se ríen en el; la majestuosa nariz de Li, y los invitados están preocupados en el rápido Wentang; los leales ministros de Guanyin derramaron lágrimas, y el pico Wenbi El emperador fue depuesto antes, abandonó su remo y aprovechó el viento para salir del desfiladero, y el El río Yangtze fluyó hacia el este a lo largo de miles de kilómetros. "Templo del Gran Buda de Tongnan" [original] (Qilu) El majestuoso Buda se encuentra en el cielo, con ojos dorados inmortales de dos metros y medio de largo, el sonido del piano de siete pasos es dulce y la adoración con dos puños es muy sincera. El acantilado rojo refleja la clara luna otoñal y la pared del águila hace eco de la marea y los gemidos. El pabellón volador es brillante y refleja el agua clara, y el río Fujiang se mueve y el sol se sumerge en el oeste.
"Ship Passing Fuling" [Original] (Cinco maravillas) La ciudad se encuentra sobre tres ríos, y los diques del río rodean a Guo Wei; Baling no se ve por ningún lado, y la grulla blanca vuela en el agua.
"Fuling Shijiagou" [original] (Cinco rimas) La tierra de fantasía de Longtang, el desfiladero de piedra todavía está apartado; tres cascadas vuelan treinta metros y una zanja está rodeada por dos acantilados que llenan el fondo del valle; y el camino de tablones está incrustado con cabezas de roca que pasan de lado a través de la hendidura, tranquilamente Ver Estado Verde.
"Viajar en Fengdu" [original] (Qijue) Después de la muerte, supe que todo era incierto ¿Cómo podría haber un Rey Yin en Fengdu? Frente al santuario se encuentra el país de las hadas, Shuanggui Tiangong visita al Emperador de Jade. "Visiting Shibaozhai" [Original] (Cinco rimas) Las olas azules rodean el sello de jade, y el pico es tan empinado como una montaña; el acantilado se eleva a ciento treinta pies de altura, y las torres son peligrosas durante doce rondas; Qin contiene el encanto de Chu, y el espíritu de Shu está preñado del alma de Ba; la vela solitaria en el cielo está muy lejos, y me siento emocionado cuando me subo a ella de verdad.
"Wanzhou New City" [Original] (Cinco Ritmos) El viejo estado se hunde en el fondo de las olas, y Xinguo es la capital del cielo, mirando hacia el oeste están Ba y Shu, y hacia; el este es Kui y Wu; el sonido del arpa de piedra suena como nieve auspiciosa, y la isla dorada refleja la gran imagen. La inmigración le da una nueva apariencia, Pinghu se convierte en una perla brillante; "Templo Yunyang Zhangfei" [original] (Cinco rimas) Cuando escuché que mi hermano murió en Maiyi, me enojé con él antes de que sacaran las tropas y los caballos, el general hizo otra tumba y tocaron los tambores en el templo; , y el trueno se escuchó en el cañón; el alma dejó Jingxiang y levantó la lanza ¡Lucha contigo! "Ocho formaciones cruzando el agua y suspirando Kong Ming" [Original] (Cinco rimas) Longzhong ha establecido una estrategia, y los pies del trípode deben apoyarse entre sí; la fuerza militar lucha por la ortodoxia, dejando atrás a mujeres y niños; Dinastía Wei del Norte, ocho formaciones rechazan a los Wu del Este vomitando sangre para ayudar a Adou, pánico Recompensa al huérfano.
"Emperador Blanco Tuo Gu" [original] (Cinco Rimas) En una noche miserable y lluviosa, el espíritu errante de Bai Di; después de treinta años de duras batallas, fue coronado Rey de Shu; voluntad para sí mismo, probando en secreto los corazones de sus antiguos ministros; criar un hijo es inútil y morir es un desperdicio de energía. "Poesía del río Yangtze" Parte 5: Huellas de las Tres Gargantas (14 poemas) Las Tres Gargantas del río Yangtze es el nombre general de los tres cañones de Qutang Gorge, Wu Gorge y Xiling Gorge.
Comienza en la ciudad de Baidi en Fengjie, Sichuan (ahora parte de Chongqing) al oeste, y termina en Nanjinguan en Yichang, provincia de Hubei al este, con una longitud de 204 kilómetros. La majestuosidad de Qutang Gorge, la belleza de Wu Gorge, lo precipitado de Xiling Gorge, así como la magia y la simplicidad de los ríos Daning, Xiangxi y Shennong en las tres secciones del cañón hacen que esta galería de paisajes de fama mundial sea colorida.
Las montañas, los ríos, los paisajes y los objetos de las Tres Gargantas son todos poéticos y pintorescos, acompañados de muchos mitos hermosos y leyendas conmovedoras, que son fascinantes. Las Tres Gargantas del río Yangtze están llenas de gente destacada.
Este es uno de los lugares de nacimiento de la antigua cultura china. La famosa cultura Daxi ha brillado con esplendor en el largo río de la historia. Aquí nacieron el gran poeta patriótico de China, Qu Yuan, y la eterna y talentosa mujer Zhaojun. Las montañas verdes y las aguas cristalinas han dejado huellas de poetas y escritores como Li Bai, Bai Juyi, Liu Yuxi, Fan Dacheng, Ouyang Xiu, Su Shi y Lu You, dejando atrás muchos poemas que han sido elogiados a lo largo de los siglos. Las grandes gargantas y los valles profundos fueron una vez los antiguos campos de batalla de los Tres Reinos y el lugar donde galoparon innumerables héroes. También hay muchos lugares de interés famosos aquí, como la ciudad de Baidi, el Templo Huangling, Nanjinguan... Complementan el paisaje. aquí y son famosos en todo el mundo. Las Tres Gargantas del río Yangtze son la esencia del paisaje del río Yangtze y un tesoro en el paisaje chino. Han brillado con un brillo encantador a lo largo de los siglos.
"Out of Kuimen" [original] (Cinco Rimas) Kuimen es el más poderoso del mundo.
4. Poemas antiguos que describen "Chongqing"
Los poemas antiguos que describen "Chongqing" incluyen lo siguiente:
1. "Salida anticipada de la ciudad de Baidi" Dinastía Tang Generación: Li Bai
El discurso de despedida del Emperador Blanco se encuentra entre las coloridas nubes. Se pueden regresar mil millas a Jiangling en un día.
Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.
Traducción:
Temprano en la mañana, el cielo se llena del resplandor de la mañana y estoy a punto de emprender mi viaje de regreso. Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver la ciudad de Baidi rodeada de nubes de colores, como si estuviera entre las nubes. ¡El paisaje es hermoso! Se llegó a Jiangling, que está a miles de kilómetros de distancia, en un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho resuenan sin cesar. Mientras los gritos de los simios todavía resuenan en mis oídos, el rápido barco ha navegado entre las interminables montañas.
2. Dinastía Tang "Lisi": Yuan Zhen
Érase una vez, no había agua en el mar, a excepción de Wushan, no era una nube.
Coge el arbusto de flores para mirar atrás con pereza, medio destinado a practicar el taoísmo y medio destinado a ser rey.
Traducción:
Una vez que hayas estado en el mar, no te importará el agua en ningún otro lugar excepto en Wushan, no llamarás nubes a las nubes en ningún otro lugar.
Caminé entre las flores a toda prisa, sin molestarme en mirar atrás. La razón de esto es en parte por el ascetismo de los monjes y en parte por el tú que una vez tuve.
3. "La lluvia nocturna envía al norte" Dinastía Tang: Li Shangyin
Cuando preguntaste sobre la fecha de regreso, el estanque de otoño se llenó de lluvia por la noche en Bashan.
¿Por qué debería cortar las velas de la ventana del oeste y hablar de la noche lluviosa en Basán?
Traducción:
Preguntas sobre la fecha de regreso, pero es difícil decir exactamente cuándo regresará. Llovió mucho toda la noche en Basán y los estanques de otoño estaban llenos.
¿Cuándo volveré? Cortaré las velas de la ventana del oeste y contaré a mi cara el olor de la noche lluviosa en Basán.
4. "Plantación de lichi" Dinastía Tang: Bai Juyi
Las perlas rojas son tan preciosas que un prefecto de pelo blanco no está loco.
Después de diez años de fructificación, sé quién está allí, así que planto lichis en el patio.
Traducción:
Los lichis rojos como perlas son muy lindos y el prefecto de barba blanca está demasiado enamorado.
Cuando los lichis den frutos dentro de diez años, no sé quién ejercerá como prefecto aquí. Pero todavía estaba dispuesto a plantar árboles de lichi en el jardín.
5. "Poemas sobre ramas de bambú" Dinastía Tang: Liu Yuxi
Los sauces son verdes y el río Qingjiang está nivelado, y escucho el canto de la gente pisando el río Langjiang.
El sol sale por el este y llueve por el oeste. No hay sol pero hay sol.
Traducción:
El río Yangliu es verde y el agua es ancha y plana. Puedo escuchar al amante cantando en el río.
El sol sale por el este y comienza la lluvia por el oeste. Se dice que no hace sol pero sigue haciendo sol.
6. Dinastía Tang "Wushan High": Li He
Las montañas verdes están altas en el cielo y el río rueda y arrastra humo.
El alma de Chu busca un sueño, el viento sopla, el viento de la mañana vuela y la lluvia acumula musgo y dinero.
Después de que Yao Ji falleciera durante mil años, las lilas y los bambúes clamaron al viejo simio.
El antiguo templo está cerca de la luna y el osmanthus está frío, y las flores de pimiento caen entre las nubes rojas y húmedas.
Traducción:
Los verdes picos de Wushan se elevan hacia el cielo. Las olas del río Yangtze están rodando y la larga falda de la diosa deja un rastro de nubes y humo.
El rey de Chu extrañó a la diosa en su sueño y sopló una brisa fresca. Después del amanecer, solo lloviznaba y crecía musgo por todas partes.
La diosa Yaoji ha desaparecido durante miles de años sin dejar rastro, y los gritos del viejo simio se pueden escuchar de vez en cuando en el bosque de bambú entre los arbustos de lilas.
El antiguo templo está cerca del Palacio de la Luna, con sapos y laureles, altos y peligrosos, fríos y fríos, y las semillas de pimiento que caen en las montañas tiñen las nubes de rojo.
5. ¿Cuáles son los poemas sobre Chongqing?
Chongqing, poco iluminado
De un vistazo, la noche de la ciudad montañosa brilla sobre mí
Toda la descripción parece redundante
Sobre Nanshan, el viento excitado se quedó sin palabras
En Nanbin Road, una plataforma de observación de árboles
Cruzando el río en Wanglongmen Teleférico
En la Torre Yingyue del hotel
La ciudad montañosa está bien proporcionada y la espléndida vista nocturna
La Vía Láctea en el suelo
Me ahogué profundamente
Frente a los fuegos artificiales, me convertí en pez
Sumérgete en el río Yangtze y el río Jialing
Busca la palabra "Ba"
Busca un brillo en las profundidades de la historia
Al igual que esos cruceros
Adéntrate en el hermoso centro de la ciudad montañosa p>
Interpreta la historia de miles de años El sonido de las olas
Interpreta la niebla y la lluvia de Daxia y la agitación de la capital que la acompaña
Empapado en la noche de Chongqing , el canto de los pájaros de Nanshan
Gotas sobre el brillante neón Hongli
El cielo está lleno de estrellas, simples y borrosas