¿Cómo redactar un contrato de alquiler de empresa para la Parte B?
Arrendatario (en adelante Parte B):
Según los “Principios Generales del Derecho Civil” y demás pertinentes leyes y regulaciones, previo acuerdo entre la Parte A y la Parte B. Después de una negociación completa, la Parte A alquilará la casa a la Parte B para uso residencial y de oficina. Para evitar disputas futuras entre las dos partes, por el presente se celebran los siguientes términos y ambas partes los cumplirán voluntariamente.
1. El plazo de arrendamiento de este contrato es de años, es decir, desde el día del año hasta el día del año.
2. La parte A alquila la casa a la parte B y el alquiler mensual es RMB.
Yuan, la Parte B remitirá el alquiler pagado al número de cuenta, al nombre de la cuenta, al banco de apertura de la cuenta y al número de cuenta designado por la Parte A antes del primer día de cada mes. Si la Parte B no paga el alquiler con más de 5 días de retraso, se considerará incumplimiento de contrato y la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y cancelar el depósito.
3. Al firmar este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de 65.438 RMB + 0 meses de alquiler. El depósito para las facturas de agua y electricidad es de 300 yuanes.
4. La Parte B se compromete a la Parte A:
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará agua, electricidad, teléfono, TV digital, saneamiento, cuotas de mantenimiento público, Natural. tarifas de gas, tarifas de gas, tarifas de administración de propiedades, tarifas de banda ancha, etc. Cuando la Parte B paga el alquiler todos los meses, los gastos de agua, electricidad, mantenimiento público y administración de la propiedad se pagarán a la Parte A en nombre de la Parte A. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de pagar cualquier tarifa relacionada con el uso de la casa cobrada por los departamentos gubernamentales pertinentes que no figuran en este contrato. Si la Parte B se retrasa en el pago, se considerará incumplimiento de contrato y la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y cancelar el depósito.
6. La Parte B no almacenará en la casa artículos ilegales que estén estipulados por el gobierno y afecten el descanso y la vida normal de los vecinos, como alquiler grupal, ruido, etc. casa alquilada por el Partido A para hacer cualquier cosa ilegal. Si la Parte B es responsable de todas las consecuencias, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato y cancelar el depósito.
7. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni transferirá la casa a otros, ni cambiará el uso de la casa sin autorización. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato y cancelar el depósito.
8. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no desmantelará ni cambiará la estructura de la casa móvil. Con el consentimiento de la Parte A, la casa podrá ser decorada y la estructura del edificio y sus componentes. no dañarse durante la decoración. Los costos de decoración correrán a cargo de la Parte B. Una vez finalizado el período de arrendamiento, la Parte B no desmantelará sus materiales y equipos de decoración. El equipo de decoración pertenecerá a la Parte A.
9. La Parte A y la Parte B no rescindirán este contrato por ningún motivo. Si la Parte A recupera la casa de alquiler por adelantado, la Parte B devolverá el doble del depósito pagado por la Parte B. La Parte B incumplirá el contrato a mitad de camino y cancelará el depósito.
10. Cuando la Parte B expire según el contrato, la Parte A debe verificar que los equipos y componentes de la casa no estén dañados y que se hayan pagado los gastos de agua, electricidad y administración de la propiedad. Una vez liquidados los gastos sanitarios y otros, la Parte A reembolsará el depósito en su totalidad sin intereses. Si la Parte B daña los equipos, componentes, agua, electricidad, ferretería, etc. de la casa, se descontará del depósito el coste de reparación.
11. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B debe mudar todas sus pertenencias de la casa a tiempo; de lo contrario, se considerará que ha renunciado automáticamente a la propiedad y será manejada por la Parte A.
12. El presente contrato se redacta en dos copias, reteniendo la Parte A y la Parte B y la autoridad competente cada una, y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Representante del Partido A:
Representante del Partido B:
Dirección de firma:
Información de contacto:
Hora de la firma:
Base jurídica: Artículo 470 del Código Civil de la República Popular China. El contenido del contrato es pactado por las partes y generalmente incluye las siguientes cláusulas:
(1) Nombre y dirección de las partes;
(2) Objeto; p>
(3 ) Cantidad;
(4) Calidad;
(5) Precio o remuneración;
(6) Plazo, lugar; y método de ejecución;
(7) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;
(8) Métodos de resolución de disputas.
Las partes podrán celebrar un contrato refiriéndose a los textos modelo de diversos contratos.