Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Versión Pinyin de Guan Juyuan

Versión Pinyin de Guan Juyuan

La versión pinyin original de Guan Ju es la siguiente:

Pinyin: Guan Guan ha estado residiendo durante mucho tiempo. Qiu Haojunzi, una dama agraciada, Cen Ci Xingcai, se fue con seis ambiciones. Qiu Zhi, Wu Mei, una dama agraciada, Wu Mei Sifu.

Texto original: Guanju Luojiu, en Hezhou. Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero. Mezclar los berros y pescarlos de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se despierta y la persigue. Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche.

Apreciación de Guanyong

"Zhou Nanguanyong" es el primer poema del "Libro de los Cantares", la primera colección de poemas de la antigua China. Generalmente se cree que se trata de una canción de amor que describe el amor entre un hombre y una mujer. En el primer capítulo de este poema, los faisanes cantan y se enamoran, lo que despierta la asociación de una dama y un caballero. En los siguientes capítulos, el loco mal de amores del protagonista y la búsqueda de mujeres son causados ​​por el acto de recoger puerros. Todo el poema adopta hábilmente la técnica de expresión de Xing en el arte y el lenguaje es hermoso.

Es bueno usando rimas de dos sílabas y palabras superpuestas, lo que realza la belleza de las rimas y la viveza de las imágenes y las onomatopeyas. Este poema utiliza las técnicas de evocación y contraste para evocar el tema de la historia de amor de una hermosa dama y un caballero, y luego usa la técnica de fu para describirlo, representando vívidamente la ansiedad y urgencia del niño por perseguir a su amada, así como la mal de amores de extrañarlo día y noche.

Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu - "Guan Ju"