¿Qué otras citas patrióticas populares conoces? Y elige una para compartir tus pensamientos.
Cinco poemas patrióticos clásicos
Lu You es "Shi'er"
Cuando mueres, sabes que todo es en vano,
Pero es triste que no puedas ver a Kyushu igual.
Wang Shibei estableció el Día de las Llanuras Centrales,
No olvides decírselo a Nai Weng cuando ofrezcas sacrificios familiares.
"Man Jiang Hong" de Yue Fei
Estaba tan enojado que corrió hacia su corona y la lluvia brumosa se detuvo en el balcón. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, fuerte e intenso. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste. La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; el odio de los ministros nunca se extinguirá. Conduciendo un coche largo para pisotearlo, falta la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo y limpiar las viejas montañas y ríos. Chaotianque.
Era: Dinastía Song del Sur
Autor: Wen Tianxiang
Obra: Crossing Ling Ding Yang
Contenido:
Difíciles encuentros Nada más empezar,
las estrellas cayeron por todos lados.
Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos,
Los altibajos de la experiencia de la vida son como lluvia y lluvia.
Miedo de estar solo en la playa,
Suspirando por estar solo en el océano.
Nadie ha muerto desde la antigüedad,
¡Deja un corazón leal para iluminar la historia!
Era: Dinastía Song del Sur
Autor: Yue Fei
Obra: Manjianghong
Contenido:
Completo de ira, apoyado en la barandilla La lluvia se rompe.
Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con sentimientos fuertes.
Treinta años de fama y polvo,
Ocho mil kilómetros de nubes y luna.
No esperes a que a tu joven se le ponga gris la cabeza y se sienta tan triste.
La vergüenza de Jingkang aún no ha sido revelada;
¿Cuándo se eliminará el odio de los ministros?
Conduciendo un coche largo a través del hueco en la montaña Helan.
Zhuangzhi come carne de Hun cuando tiene hambre,
se ríe y habla de beber sangre de Hun cuando tiene sed.
Esperando limpiar las viejas montañas y ríos desde cero, de cara al cielo. Época: Dinastía Qing
Autor: Gong Zizhen
Obra: Poemas varios de Jihai
Contenido:
Kyuzhou depende del viento y el trueno por su vitalidad,
Es triste ver miles de caballos juntos y en silencio.
Le pido a Dios que se anime y envíe talentos de cualquier tipo.
Casarse con el ejército (Elija uno) ★
Wang Changling de la dinastía Tang
Qinghai está cubierto de largas nubes y oscuras montañas cubiertas de nieve, y la ciudad solitaria mira el paso de Yumen a lo lejos. La arena amarilla puede llevar una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa.
Saliendo de la fortaleza (seleccione uno) ★
Dinastía Tang·Wang Changling
La luna brillante de la Dinastía Qin y el Paso de la Dinastía Han, el las personas que marcharon miles de kilómetros no han regresado. Pero los generales voladores de Dragon City están aquí y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin.
Joven Xing (seleccione uno)
Tang·Wang Wei
Nacido como funcionario de la dinastía Han, Yu Linlang, luchó por primera vez con los húsares. en Yuyang. ¿Quién diría que sería doloroso ir a la cancha lateral? Incluso si muero, todavía puedo oler la fragancia de los huesos de caballeros.
Wu Wei envió al juez Liu a marchar hacia Qixi
Cinco poemas patrióticos modernos clásicos
"Prison Song" (Ye Ting)
Siendo un ser humano La puerta de entrada y salida estaba cerrada,
El agujero para que el perro saliera estaba abierto,
Una voz gritó: Sal, te daré libertad !
Anhelo la libertad, pero también sé que...
¡Cómo puede un cuerpo humano salir de la madriguera de un perro!
Solo puedo esperar con ansias ese día,
El fuego subterráneo surgirá,
Quema este ataúd viviente conmigo,
¡Merezco vida eterna a fuego y sangre!
Shu Ting: Patria, mi querida patria
Soy tu vieja y destartalada noria junto al río
Haciendo girar canciones cansadas durante cientos de años
Soy la lámpara de minero ennegrecida en tu frente
Soy el andar arrugado en el túnel de la historia
Soy la espiga de arroz marchita está en mal estado El lecho del camino
es una barcaza en el banco de arena
La cuerda está profundamente estirada
en tus hombros
——¡Patria!
Soy la pobreza
Soy el dolor
Soy tus antepasados
La esperanza dolorosa
Sí " Mangas" voladoras
Flores que no caen al suelo desde hace miles de años
——Mi patria
Soy tu nuevo ideal
Acabo de escapar de la telaraña del mito
Soy el germen del antiguo loto bajo tu edredón de nieve
Soy tu nido de risa con lágrimas
Yo soy la línea de salida recién pintada de blanco como la nieve
Es el amanecer carmesí
Está brotando
——La patria
Yo ¿soy la milmillonésima
es la suma de tus 9,6 millones de metros cuadrados?
La alimentaste con tus pechos llenos de cicatrices
Yo soy confundido, estoy sumido en mis pensamientos, estoy hirviendo
Entonces obténlo de mi carne y sangre
Tu riqueza, tu Gloria, tu libertad
Tu riqueza, tu Gloria, tu libertad
p>
——Patria
Mi querida patria
Enséñame a extrañarla
Liu Bannong
Hay algunos nubes ligeras flotando en el cielo,
Hay una ligera brisa que sopla en el suelo.
¡Ah!
La brisa me soplaba el pelo,
¿Enséñame a extrañarla?
La luz de la luna está enamorada del océano,
El océano está enamorado de la luz de la luna.
¡Ah!
Qué noche plateada como la miel,
¿Enséñame cómo extrañarla?
Las flores que caen sobre la superficie del agua fluyen lentamente,
Los peces nadan lentamente bajo el agua.
¡Ah!
Traga, ¿qué dijiste?
¿Enséñame cómo extrañarla?
Los árboles marchitos se mecían con el viento frío,
Los incendios forestales ardían en el crepúsculo.
¡Ah!
Aún quedan algunas nubes residuales en el cielo del oeste,
Dime ¿cómo extrañarla?
Tú eres la cima del monte Tai,
alto y duro
eres el río Yangtsé que corre por las Tres Gargantas,
>turbulento y apresurado,
p>
Cuando pienso en ti durante sesenta y un años,
La lluvia y el viento rugen en mis oídos,
Tú eres fuego abrasador,
Que quema lo podrido hasta dejarlo limpio
Tú eres el espejo resplandeciente
Concentrando las esperanzas del pueblo,
Estás creando una nueva historia,
Heredas la excelente tradición.
Todos te aplauden y saludan,
Tienes una mente amplia y no tomas. crédito para ti mismo,
Tus pies están arraigados en la tierra,
Tu reputación llega hasta el cielo
Los tiempos están cambiando,
Eres un dragón en las nubes;
Eres valiente frente al malvado tigre
Aprieta tu puño de hierro y nunca te relajes. >Tú eres el relámpago que atraviesa las tinieblas,
Tú es el trueno dormido que se agita,
Tú eres el mar de la sabiduría,
Eres la linterna del cielo que cuelga en lo alto,
Eres el guerrero del pueblo_______ ¡Poder infinito!
Eres tan heroico,
¡Siempre avanzando, siempre joven!
Me encanta esta tierra autor Ai Qing
Si fuera un pájaro,
También cantaría con la garganta ronca:
Esta tierra azotada por las tormentas,
De aquí surge siempre nuestro dolor y nuestra ira, El río,
El viento furioso que sopla sin cesar,
Y el alba extremadamente suave que llega. del bosque...
—— Luego morí, y hasta mis plumas se pudrieron en la tierra.
¿Por qué siempre tengo lágrimas en los ojos?
Porque amo profundamente esta tierra...