Poemas que alaban a Chengdu (cuáles son los poemas que alaban a Chengdu en la antigüedad)
Puedes vagar libremente y hacer una fortuna agachándote.
Jingwang * * * conoce la naturaleza y los riesgos, y no hay ningún espíritu maligno en el arbusto de gusanos de seda.
El cuco odia la flor tanto como la sangre, y Zhuge Liang está medio quemado.
Al igual que He Zudao de Wenyuan, sólo el significado del piano es bueno.
2. Dinastía Song. "Chengdu" de Wang Yuanliang
Los fuegos artificiales están por todas partes en Jincheng y los restaurantes se venden en edificios rojos.
Siéntate y observa las nubes flotantes pasar sobre la barrera de jade, y observa el agua que fluye bañando las arenas doradas.
Batong montaba un caballo alto por el camino de tablones y los soldados Shu disparaban a los cuervos viejos en la puerta de la ciudad.
Se dice que ha habido muchas consultas recientemente y que han estado tocando gongs y tambores por la noche.
3. Dinastía Song. El Chengdú de Li.
Xia Jiangxi fue a Golden Crown City. Se dice que Meilong es absolutamente linda.
No sé si este año ha sido bueno o no, pero le han entregado el ciprés del templo del marqués Wu.
4. Dinastía Song. "Chengdu" de Qian
El marqués Wu dejó su legado durante miles de años y la roca está irregular con marcas de cuchillos.
Desde el punto de vista de Rao Dan, Fu Ba era rico y la corte Han también culpó a Bibi por el impuesto.
Yu Ying estaba bebiendo en la ciudad de Shu y Qin Ying vino a despedirlo.
Saber que un ministro leal puede comandarte, sin importar cuán noble sea la pila de nubes.
5. Dinastía Song. "Chengdu" de Song Qi
La antigua zona olímpica es rica en paisajes y mi padre tardó diez años en hablar hábilmente sobre la capital.
Las nubes esconden las piedras entre las estrellas, y las flores conocen la bodega de Wenjun.
Dos espadas envuelven la pantalla y dos ríos envían a Lian al suelo.
Esta época está llena de prosperidad que supera a la dinastía Han Occidental, y no hay nubes profundas para expresar sus elogios.
¿Por qué a los poetas les encanta escribir poemas con "Chengdu" como tema?
Chengdu es un famoso destino turístico con hermosos paisajes y una larga historia. Las personas que han estado en Chengdu a lo largo de los siglos quedarán sorprendidas.
2. El antiguo poema "Spring Night Joyful Rain" alabando a Chengdu.
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.
Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.
Mira las zonas rojas y húmedas, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.
Prefectura de Chengdu
Du Fu
En un día de morera, recojo mi ropa.
Viajé por diferentes montañas y ríos, y de repente me paré del lado del cielo.
Pero cuando conoces gente nueva, nunca sabes de dónde eres.
El río se va, y los días y meses de vagancia son largos.
La ciudad alguna vez estuvo llena de casas chinas y los árboles estaban pálidos en invierno y en invierno.
Esta es una ciudad famosa y la fuente del sexo oral.
Xinmei estaba perdida y miró de reojo a Chuanliang.
Los pájaros regresan por la noche y las Llanuras Centrales son vastas.
La luna no está alta en los primeros días, pero las estrellas aún brillan.
Ha habido un viaje desde la antigüedad, ¿por qué debería estar triste?
3. Poema de Du Fu alabando a Chengdu: La fragancia de los libros Está el famoso Templo del Primer Ministro, en un profundo bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda.
La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas. La tercera llamada agravó los asuntos de su país y entregó su verdadero corazón a dos generaciones.
Pero antes de poder conquistar, murió, y desde entonces los héroes han estado llorando sobre sus abrigos. Las flores, tan altas como mi ventana, hieren el corazón de un vagabundo, porque desde esa altura vi que la tristeza estaba por todas partes.
La luz primaveral del río Jinjiang entra a raudales y las nubes en las montañas son antiguas, variadas y en constante cambio. Aunque el país estuvo establecido por un tiempo, era tan fuerte como la Estrella Polar y los ladrones no se atrevieron a salir de las Montañas Occidentales. Sin embargo, en el crepúsculo, lamenté el dolor de un emperador desaparecido hace mucho tiempo y canté la canción que cantaba su canciller cuando aún era un extraño en las montañas.
El gobernante de Shu se centró en Wu y se desarrolló hasta las Tres Gargantas. En el año de su muerte, también estuvo en el Palacio Yong'an, que es el cuarto del poema de cinco caracteres. Puedes imaginar las banderas azul verdosas en la montaña vacía. El Salón de Jade es un vacío en el templo vacío.
En los pinos del antiguo templo, las grullas de agua construyen sus nidos, y durante los festivales de verano e invierno, los visitantes son los ancianos del pueblo. El Templo Wuhou está cerca, donde el monarca y los ministros comparten los sacrificios.
El prestigio de Zhuge trasciende la tierra, sólo la reverencia por su rostro, el quinto de los cinco poemas sobre monumentos antiguos.
Para planificar la estrategia mundial, parece que Luan Feng es Luan Feng de generación en generación.
Yi Yin y Lu Shang son indistinguibles entre sí. Dirigen las operaciones militares con calma y calma, dejando a Xiao He y Cao Shen inigualables. La sucesión al trono de la dinastía Han se debió a la suerte. Aunque fue difícil revivir a Zhuge Liang, estaba decidido y se dedicó a los ocupados asuntos militares.
Dos oropéndolas cantaban entre los verdes sauces y una hilera de garcetas trepaba hacia el cielo azul. Mis ventanas enmarcaban una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
"Spring Night Rain" conoce la temporada de lluvias, la primavera está aquí. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
El camino está oscuro por la noche, pero el barco fluvial brilla. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
Las flores se presentan en el tubo de seda de Qingjincheng día tras día, la mitad en el río y la otra mitad en las nubes. Este canto sólo debería existir en el cielo, ¿cuántas veces se podrá escuchar en la tierra?
Poema de Li Bai: ¡El camino hacia Shu es difícil de suspirar y el peligro es alto! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! ¡Hasta que los dos gobernantes de esta área se abrieron paso en la Era de la Niebla! Han pasado cuarenta y ocho mil años, no hables con Qin Sai. En cuanto a la montaña Dabai, todavía hay sólo un sendero de aves hacia el oeste que puede cruzar el monte Emei.
Una vez fue rota por un terremoto, y hombres valientes se perdieron, apenas completando los escalones de piedra de la escalera al cielo. Muy por encima del estandarte, seis dragones impulsan el sol, mientras que, muy abajo, el río azota sus sinuosos canales.
Tal altura es difícil para una grulla amarilla. Pobres monos, sólo tienen garras para usar. La colina de barro verde está formada por muchos círculos. Cada cien pasos que damos, tenemos que girar nueve veces en medio de sus montículos.
Pasamos jadeando por la constelación de Orión, por la estrella del pozo, y luego caímos al suelo con los brazos cruzados y un gemido. No sabemos si este camino hacia el oeste terminará algún día. El camino por delante se vuelve cada vez más oscuro.
No se oye nada más que los cantos de los pájaros rodeados de un bosque antiguo, mientras el macho pasa volando junto a la hembra en círculo. De noche y a la luz de la luna, lo que nos llega es la voz melancólica del cuco y la triste montaña vacía.
El camino a Shu es difícil de pasar y es difícil llegar al cielo azul. Cuando lo escuches, tu color cambiará. Los acantilados más altos estaban a menos de treinta centímetros del cielo, y en las paredes de los acantilados colgaban pinos secos.
Mil cascadas surgen una tras otra, atronando con piedras arremolinadas en diez mil valles. Tal es el riesgo, ¿por qué vendrían aquí personas que viven a una distancia segura? .
Aunque el Paso Diaolou es fuerte y empinado, una persona que lo custodia no puede derrotar a diez mil personas. ¿Qué pasa si no es leal sino un lobo para sus compañeros? .
Durante el día hay aterradores tigres hambrientos, y por la noche hay reptiles venenosos con sus dientes y colmillos dispuestos a matar como el cáñamo. Aunque la Ciudad de la Seda es hermosa, prefiero volver a casa rápidamente.
La dificultad del camino hacia Shu es tan difícil como ascender al cielo azul o entrecerrar los ojos hacia el cielo occidental. Escuchemos a Zhuo, un eminente monje de la provincia de Sichuan, tocando el arpa. Es "El eminente monje de la provincia de Sichuan viaja hacia el oeste hasta el monte Emei bajo la Caja Qin de Seda Azul".
Cuando escuché la voz de Matsutani, saludé casualmente. El sonido de la campana sonó y volvió a convertirse en una campana helada. Mi corazón se calmó, como si hubiera sido lavado con agua.
Inconscientemente, el crepúsculo envolvió las verdes montañas, y las nubes otoñales llenaron el cielo del atardecer. Diez poemas sobre el viaje de Huang Shang a Nanjing, eufemismo de Jianzhangtai y el viaje al Oeste del maestro taoísta de Shu.
La Puerta Jianbi tiene cinco mil pies de altura y la piedra es el Fuerte Jiutian. Apertura del 10% en nueve días, miles de hogares participan.
Cada hierba y árbol es tan hermoso como las nubes y las montañas, pero no hay nada aquí en Qinchuan. Huayang está llena de árboles primaverales y nueva prosperidad. Entrar en la nueva capital es como un antiguo palacio.
Los sauces no son verdes y las flores no son rojas. Quien dijo que era difícil ir, el rey se alegró por todos.
La tierra gira hacia el río Jinjiang para convertirse en el río Weishui, y el cielo regresa a Leiyu para convertirse en Chang'an. Todas las naciones comparten el mismo viento* * *¿Por qué Jinjiang quiso agradecer a Qujiang Pool en ese momento?
El sol y la luna cambian en el espejo de piedra, y el harén besa las cejas. El río Jinzhuo Qingjiang fluye miles de millas y las velas de las nubes y las canciones de los dragones descienden hasta Yangzhou.
Aunque hay jardines forestales en el norte, hay edificios florales esporádicos en Nanjing. El agua dorada fluye hacia el este alrededor de la ciudad dorada y el puente estelar cuelga como estrellas en el norte.
Peregrinos de todo el mundo acuden al Pabellón Inmortal al pie del Monte Emei. Qin Kai Shu Road es el hogar de Tauro y Hanshui Tongyuan es el hogar de Liu Xinghan.
El emperador y su partido dejaron huellas sagradas y Jincheng se convirtió en el estado imperial. El agua es azul y el cielo es azul y el paisaje es más cálido que el de Sanqin.
El jade está acompañado de fuegos artificiales en todo el mundo, y al oeste se suma la primavera de Jinjiang. Jiange volvió a cerrar la puerta norte de Shu y el emperador regresó a Ma Ruoyun Tun.
El joven emperador Chang'an está en flor púrpura y el sol y la luna brillan.
4. ¿Qué poemas antiguos describen Chengdu?
1. El viaje de Lu You a Chengdu
Apoyándose en un arpa dorada para golpear una vasija de jade, un loco de Wuzhong viajó a Chengdu. Hay 100.000 manzanos silvestres en Chengdu, pero no hay prosperidad en el mundo. La seda verde está cubierta de oro y nieve, y el sol poniente da la bienvenida al nombre. La piel de jade se ha desvanecido y el esmalte verde está medio despegado pero sin peinar. Wuling mira el libro de visitas y la hierba es densa y escasa; Mo Jun es hermosa, delgada pero no marchita y incomparable bajo el viento y la lluvia. Sumergiéndose en la luz de la luna, vagando en la noche clara, cubierto de flores y luz de luna, borracho y pidiendo ayuda. Vine aquí desde el este en busca de alegría y vacío, y me siento en mis sienes con la nueva escarcha del dolor. Es fácil encontrar mil perlas en Hepu, pero es difícil encontrar un par de carpas en Jinjiang.
2. "Libro de Chengdu" de Lu You
La montaña Jiannan está llena de agua clara y el mundo es escaso junto al río. El humo del sauce no cubre la esquina del edificio y el viento se lleva la cabeza del caballo. La sopa espesa tiene brotes de bambú como hermosas montañas y pescado como grasa. Un huésped informó que había un jardín en venta en el oeste de la ciudad y que el anciano quería olvidarse de regresar a casa.
3. "Linjiang Immortal (Para Wang Jian)" de Su Shi
Me he olvidado de Chengdu durante más de diez años, pero debido a tu llegada, tengo que pensarlo dos veces. En este día de despedida, por favor lleva mis lágrimas tristes a mi ciudad natal y espolvoréalas en el río. No sé si mi ciudad natal es buena o no. Llevo mucho tiempo deambulando. Ya no estoy en la vida diaria, solo e indiferente.
No sabes la tristeza y la melancolía que hay. Ha sido durante mucho tiempo mi canción de amor y ya no estoy demasiado triste. La recepción de hoy es una fiesta de despedida para vosotros, espero que os guste. Mi cuerpo parece haber sido desplazado como los demás, ¿dónde estará mi ciudad natal?
4. "Una pulgada de oro en Chengdu" de Liu Yong
El camino sinuoso de Jingxing conduce al cielo, y las nubes en la columna de la espada controlan a Xixia. La tierra es diferente, Li Jing es romántico, el mercado de la sericultura es próspero y hay grupos de pabellones de canto y baile.
Elegante y popular, con muchas recompensas, ligero y atractivo, y un maquillaje precioso. En primavera, cuando tocas las piedras junto al río, el río Huanhua es pintoresco.
El sueño corresponde a tres espadas, el puente es famoso por miles de kilómetros y el gobierno está tranquilo. En el Festival Fighting Han, busque aclaraciones, encubra los méritos de Wu Hou y civilice a Wen Weng.
El trípode debe usarse durante mucho tiempo antes de que puedas calmarte y pensar en conducir. Amor vacío, dos provincias y tres ríos, se convierten un día más en una bella historia.
5. Du Fu: "Giving Flowers"
La música urbana debajo del paso elevado es suave y melodiosa, la mitad va con el viento del río y la otra mitad flota en el agua. nubes. Esta canción sólo debería existir en el cielo. ¿Cuántas veces podrá escucharla el mundo?
Apreciación de la obra:
(1). El significado literal de esta cuarteta es muy claro, pero ha habido muchas objeciones a su temática. Algunas personas piensan que es sólo un himno sin ningún significado; otras piensan que es un elogio de la música en la superficie, pero en realidad contiene sátira y amonestación. Irónicamente, el autor no criticó explícitamente a Hua Qing, sino que utilizó un ingenioso juego de palabras.
(2) Literalmente, este es un excelente himno musical. "Día de la gestión de la seda de Chengdu", es decir, el tubo de seda de Chengdu se refiere a instrumentos de cuerda e instrumentos de viento continuos. El significado original es que las cosas son numerosas y caóticas, y generalmente se usan para describir cosas específicas que son visibles y tangibles, pero aquí es así. se utiliza Es una metáfora de la música abstracta invisible e intangible, que convierte lo invisible en algo visible a través de la sinestesia del oído y la visión humanos, y representa de manera precisa y vívida los efectos musicales ligeros, suaves, mixtos y armoniosos de los instrumentos de cuerda. "Mitad en el río, mitad en las nubes" también está escrito así: una música melodiosa salió volando del banquete de la familia Huaqing, ondeando en el río Jinjiang con el viento, y lentamente se dirigió hacia el cielo azul y las nubes blancas.
(3) Estos dos poemas hacen que los lectores sientan verdaderamente la belleza de la música. La palabra "mitad" es etérea y vivaz, y añade mucho interés a todo el poema. La música es tan hermosa que el autor no pudo evitar suspirar: "Esta canción sólo debería existir en el cielo y se puede escuchar varias veces en el mundo. La música de hadas en el cielo es, por supuesto, rara en el mundo". es aún más maravilloso escucharlo rara vez. Hay cuatro frases en todo el poema. Las dos primeras frases utilizan imágenes concretas para describir la música, que son palabras reales; las dos últimas frases alaban la música celestial, que son ensueños. Realidad y virtualidad, virtualidad y realidad se complementan, exaltando al extremo la belleza de la música.
Sobre el autor:
Du Fu (712~770), usó hermosas palabras para tratar de llamarse a sí mismo un hombre joven. Tomemos a Jinshi como ejemplo. Una vez fue miembro del departamento escolar, por lo que era conocido internacionalmente como Du Gongbu. Fue el mayor poeta realista de la dinastía Tang, conocido como el "Sabio de la poesía" después de la dinastía Song, y fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Sus poemas expusieron audazmente las contradicciones sociales de la época, expresaron una profunda simpatía por los pobres y tenían un contenido profundo. Muchas obras excelentes muestran el proceso histórico de la dinastía Tang desde la prosperidad hasta el declive y se denominan "historia de la poesía".
En el arte, es bueno en el uso de diversas formas de poesía, especialmente la poesía rimada; sus estilos son diversos, principalmente la depresión, su lenguaje refinado es muy expresivo; Hay más de 1.400 poemas, incluida la "Colección Du Gongbu".
5. Poemas que deben elogiar a Chengdu 1, "Spring Night Joyful Rain".
Dinastía Tang: Du Fu
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.
Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.
Los caminos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.
Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.
Traducción:
La buena lluvia conoce la estación de lluvias, y las plantas brotan y crecen en primavera.
Mientras la brisa primaveral cae tranquilamente por la noche, silenciosamente nutre todas las cosas en primavera.
En una noche lluviosa, los caminos del campo estaban oscuros, y sólo las luces de los barcos fluviales parpadeaban solas.
Al amanecer, miré las flores empapadas por la lluvia. Eran hermosas y rojas. Toda la ciudad de Jinguan se convirtió en un mundo de flores.
(Jinguancheng: otro nombre de Chengdu.)
2. Shu Xiang
Dinastía Tang: Du Fu
El templo de los famoso primer ministro Donde, en un profundo bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda.
La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas.
La tercera llamada agravó sus asuntos nacionales, y entregó su verdadero corazón a dos generaciones. (Molestia frecuente: Frecuente)
Pero antes de que pudiera conquistar, murió, y los héroes han estado llorando sobre sus abrigos desde entonces.
Traducción:
¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral de Zhuge Liang, marqués de Wu? En el denso bosque de cipreses de las afueras de Chengdu.
La hierba verde se refleja en los escalones, mostrando el color primaveral, y la oropéndola en el árbol canta con gracia a través de las ramas.
El ministro veterano que visitó la cabaña con techo de paja tres veces para discutir con frecuencia los planes del mundo y ayudó a dos generaciones de monarcas fue leal y leal.
Es una pena que muriera en el ejército cuando comenzó a atacar a Wei. ¡Esto a menudo hace que los héroes de todos los tiempos derramen lágrimas!
3. Jingmen Zhengqi Wang Shujiang
Dinastía Tang: Li Bai
A principios de la primavera de marzo, el río crecía y avanzaba por el desfiladero de la Luna de las Tres Gargantas y yo Paseando por el río en Jingzhou, puedes verlo todo de un vistazo. Las flores de durazno en el río son como la ciudad natal de Jinjiang, llena de primavera.
El agua del río es de color verde brillante, poderosa, hirviendo y equilibrada. Las montañas a ambos lados de la orilla se elevan desde el agua y la tierra de Jingzhou ya está al nivel de la tierra. Sin embargo, el vapor de agua de Chu está humeando y las imponentes nubes y montañas se balancean.
Los gansos salvajes se bañan en la arena y los oropéndolas que cantan en el valle son tan hermosos como flores. La barra de arena verde parecía girar alrededor del crucero y los árboles verdes del continente me abrieron los brazos.
Mirando a su alrededor, se puede ver el vapor de agua sobre el río, la luna y las velas blancas levantándose sobre el mar. Jiangling conoce el fuego desde lejos, por lo que debería ir a la ciudad palacio.
Traducción:
A principios de la primavera, en marzo, el río atravesó Three Gorges Moon Gorge y entró. Tomé un bote por el río en Jingzhou para ver todo lo posible. Las flores de durazno flotan en el río, al igual que mi ciudad natal, Jinjiang, llena de primavera.
El agua del río es de color verde brillante, vasta y hirviendo, en consonancia con el equilibrio. Bashan en ambos lados protege el agua y los límites de Jingzhou ya están al ras del suelo. Sin embargo, la transpiración del vapor de agua en Chu ha creado montañas de nubes imponentes y oscilantes.
Los gansos que se bañan en la arena de la playa son solo blancos, y los oropéndolas que salen del valle para alimentarse son tan hermosos como flores. Los verdes bancos de arena parecían rodear el crucero y los verdes árboles del continente me abrieron los brazos con entusiasmo.
Mirando a nuestro alrededor, el vapor de agua se acumula en el río Jiangpu y la luna brillante se eleva con velas blancas sobre el mar. Cuando vi las luces en el muro de la fortaleza de Gangneung, supe que venía a Jumia.
Jinjiang, una sección del río Minjiang que fluye a través de Chengdu, también es conocido como el "río interior". )
4. Cuartetas
Dinastía Tang: Du Fu
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se extienden por el cielo"
El marco de mi ventana vivió la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este.
Traducción:
Dos oropéndolas cantaron entre los sauces verdes y una hilera de garcetas se elevó hacia el cielo azul.
Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve milenaria en Xiling, y el barco de miles de millas desde Soochow está amarrado en la puerta.
(Xiling: Chengdu Xiling Snow Mountain.)
5 Chengdu Song
Dinastía Tang: Zhang Ji
Una gran área de agua al oeste del río Jinjiang Hay mucha vegetación y los lichis en las laderas están maduros después de la lluvia.
Hay muchos restaurantes cerca del puente en el sur de la ciudad.
¿Quién quiere quedarse?
Traducción:
La nueva lluvia acaba de comenzar y el lado oeste del río Jinjiang está lleno de una vasta niebla y agua azul. En la orilla de la montaña, los lichis son rojos y los campos están llenos de fragancia.
Hay muchos restaurantes cerca del puente Wanli en el sur de la ciudad. ¿En qué habitación prefieren alojarse los turistas?
6. Necesito un poema que alabe a Chengdu, Chengdu Song.
Era: Tang Autor:
La gran superficie de agua al oeste del río Jinjiang está llena de verde y los lichis en la ladera están maduros después de la lluvia.
Hay muchos restaurantes cerca del puente Wanli. ¿En quién les gusta quedarse a los turistas?
Anotar...
Este es un poema escrito por Zhang Ji cuando visitó Chengdu. Al describir el paisaje y los sentimientos de la gente en los suburbios de Chengdu, así como el bullicioso mercado, el poema expresa el anhelo del poeta por una vida pacífica. Debido a que este poema es informal y sencillo, utiliza la palabra "Qu" en el estilo estándar Yuefu para expresarlo.
Ramas de bambú
Era: Tang Autor: Liu Yuxi Escuela: Four Jue Categorías:
Cuando sale el sol, la niebla desaparece en primavera,
Shuke de Jiangtou estaba destinado en Lanzhou.
Envía un libro de "Mad Men",
Vivo en Wanliqiao, Chengdu.
Me encanta la lluvia en una noche de primavera
Du Fu
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.
Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.
Mira las zonas rojas y húmedas, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.
Interpretación de poesía
Good Rain conoce el momento de la lluvia. Aquí es cuando las plantas brotan y crecen. Cae tranquilamente por la noche con la brisa primaveral, nutriendo silenciosamente todas las cosas de la tierra. En una noche lluviosa, los campos estaban oscuros excepto por las luces de los barcos fluviales. Después del amanecer, al mirar las flores bajo la lluvia, son hermosas y de un rojo intenso, y toda la ciudad de Jinguan se convierte en un mundo de flores.
"Spring Night Happy Rain" fue escrito por Du Fu en la primavera del segundo año de la dinastía Yuan (761) en una cabaña con techo de paja junto al río Huanhua en Chengdu.
Espero adoptarlo
7. El poema que alaba a Chengdu es 1, con la palabra "Rong", "Lluvia de otoño en el río Xiangjiang".
Las nubes en el río encierran el alma del sueño y Liu Kun baila en medio de la noche.
El viento otoñal se extiende por todo el país, Muyu Village.
La nostalgia es insoportable, Tangyou, ¿quién quiere valorar a Wang y Sun mientras viaja?
Los pescadores no se preguntan cuando se encuentran, y la flauta regresa a la puerta de la isla.
2. Wu Xinyi Pei Di
El terraplén verde está cubierto de hierba primaveral y el príncipe y su nieto juegan con él. Hay flores de magnolia, los colores se confunden con los hibiscos
3. Diecinueve poemas chinos antiguos: Anónimo.
Recoja hibiscos junto al río y encontrará muchas hierbas fragantes en las orquídeas.
¿Quién tiene ganas de irse? Pensando lejos.
Mirando hacia atrás, a mi ciudad natal, el camino es largo e ilimitado.
Salir solo de casa es preocuparse por la muerte.
4. Younan Xie Ting Ling Yun
Por la tarde, el cielo está despejado y las nubes regresan al oeste.
El denso bosque es luminoso y los picos lejanos se esconden.
Después de un largo sueño, el hotel tiene vistas a las afueras.
Eupatorium adenophora fue aniquilado gradualmente, mientras que las flores de hibisco comenzaron tarde.
No estoy cansado de la juventud, he visto moverse a Zhu Ming.
Lamento que las estrellas tengan el pelo blanco.
El cebo venenoso cesa y el descenso es repentino.
Si mueres, espera el agua de otoño y descansa en el antiguo acantilado de Weir en el lugar pintoresco.
¿Quién me interesa, quién es inteligente? Fiesta sólo la conciencia.