Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Un poema sobre el viento más allá de la Gran Muralla

Un poema sobre el viento más allá de la Gran Muralla

1. Una canción "White Snow Farewells Secretary Tian Wu Returning Home", un poema que describe las costumbres de la fortaleza fronteriza

El autor es Cen Shen, dinastía Tang

El viento del norte barrió Por todo el territorio y perturbado el Pennisetum, el tiempo en agosto estará cubierto de fuertes nevadas.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.

Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.

El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría y difícil de usar.

El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.

Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.

"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".

No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

Traducción

El viento del norte barrió la tierra, arrastrando la hierba blanca, y la nieve comenzó a caer en Hudi en agosto.

De repente, fue como una brisa primaveral que soplaba durante la noche, como si miles de perales estuvieran en plena floración.

Los copos de nieve caían sobre las cortinas de cuentas y las mojaban, y la piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado.

El general tiene demasiado frío para tensar su arco y su armadura está demasiado fría para ponérsela.

El desierto está helado y agrietado, y el cielo a miles de kilómetros de distancia está cubierto de nubes.

El entrenador puso el vino en la carpa a modo de fiesta de despedida para los invitados, y los amenizó con música interpretada por el conjunto de arpa, pipa, arpa y flauta.

Por la noche, la nieve seguía cayendo frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.

Te llevaré de regreso a Beijing fuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve.

Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de huellas de cascos de caballo en la nieve.

2. Colección completa de poemas antiguos sobre el estilo fortaleza fronteriza. Wang Changling: Ir a la fortaleza fronteriza

La luna brillaba durante la dinastía Qin y la luna brillaba durante la dinastía Han.

La Larga Marcha aún no ha regresado.

Pero Dragon City sobrevolará,

No le enseñes a Huma a escalar la montaña Yin.

Uniéndose al ejército (4) Wang Changling

Montaña nevada oscura Qinghai Changyun,

Mirando el paso de Yumen desde la ciudad aislada.

Huang Sha usó una armadura dorada en muchas batallas.

Si Loulan no es destruido, no será devuelto.

Una canción "Blancanieves" envió al Secretario Tian Wu a casa.

Los vientos del norte barren la tierra y agitan el pennisetum, y agosto estará cubierto de nieve.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.

Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.

El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría y difícil de usar.

El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.

Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.

"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".

No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

Li Bai: Guan Shanyue.

Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.

El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen.

En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.

Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir.

El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste.

La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.

Dinastía Song de Liangzhou

Dinastía Tang Wang Zhihuan

El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas.

Wanren es una ciudad aislada .

¿Por qué el hermano Qiang debería culpar a Yangliu?

La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.

Obstrucción

Lo siguiente

Qu (dos poemas)

Apellido

Fibra sintética

(1)

En el bosque oscuro, la hierba fue repentinamente arrastrada por el viento, y el viento susurró. El general pensó que se acercaba una bestia salvaje e inmediatamente sacó su flecha.

Buscando flechas al amanecer, ya han llegado al borde de la piedra.

(2)

Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche.

Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.

Ji Haisui

Director administrativo

Song De

Zeguo Jiangshan entra en el plan de batalla,

Él Nació Ji Le Su Qiao.

Según tus palabras, en el funeral del señor feudal,

Uno puede hacer secar un millón de huesos.

Envía a Yuan Ershi a Anxi

Dinastía Tang

Wang Wei

La lluvia primaveral en Weicheng es ligera y polvorienta,

Habitación de invitados Es verde y sauce.

Te sugiero que bebas otra copa de vino.

No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste.

Wang Changling tiene muchos poemas antiguos sobre fortalezas fronterizas.

3. El poema 1 describe el paisaje fuera de la Gran Muralla, escalando la Gran Muralla

El autor es Wang Wei, dinastía Tang

Monté en bicicleta para Visite el paso fronterizo y pase por el condado de Juyan.

También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.

Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.

Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.

Traducción vernácula:

Quiero viajar hasta el puerto fronterizo, pero el país por el que estoy de paso ya pasó por mi residencia. Miles de kilómetros de cornisas también flotaron desde Saihan, y los gansos salvajes que regresaban al norte se elevaron en el cielo. El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto y el sol poniente en el interminable río Amarillo es redondo. Cuando te encuentres con el Detective Knight en Xiaoguan, dime que Duhu ya está con Yang Xiyan.

2. Dos poemas de Liangzhou, el primero

Autor Wang Zhihuan, Dinastía Tang

El río Amarillo se aleja cada vez más porque fluye en el En medio del río Amarillo, el paso Yumen está ubicado en una montaña solitaria.

¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!

Traducción vernácula:

El río Amarillo parece surgir de las nubes blancas y el paso de Yumen cuelga solo entre las montañas.

¿Por qué los soldados se quejaban de que los sauces no brotaban y la brisa primaveral no podía soplar fuera del paso de Yumen?

3. Pensando en mis hermanos en una noche de luna

Autor Du Fu, Dinastía Tang

Los tambores de los defensores cortaron la comunicación de la gente, y el otoño. En la frontera sólo canta un ganso solitario.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.

Traducción vernácula:

El sonido de los tambores en el edificio de la guarnición cortó las comunicaciones de la gente. En otoño, canta un ganso solitario. A partir de esta noche entro en el período solar del Milenio y la luna en mi ciudad natal sigue siendo la más brillante. Todos los hermanos están separados y no tienen una familia que les importe si viven o mueren. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no podían entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras.

4. Veintitrés poemas sobre caballos, el quinto

Autor Li He, Dinastía Tang

La arena en el desierto es como la nieve y la luna. En la montaña Yanshan es como un gancho.

Deja de ser estúpido y pisa a Qingqiu.

Traducción vernácula:

Las arenas planas parecen una capa de escarcha blanca y nieve a la luz de la luna. En las onduladas montañas Yanshan, una luna brillante brilla como un anzuelo en el cielo. ¿Cuándo seré apreciado por el emperador, pondré una brida dorada a este buen caballo y me dejaré galopar en el campo de batalla de otoño y lograr logros?

5. Escuchando la flauta nocturna desde la pared de la cámara de la longevidad

Autor Li Yi, Dinastía Tang

La arena frente a Lefeng es blanca. como nieve, y la luz de la luna fuera de la ciudad como helada de otoño.

La melancólica flauta de caña sonó de la nada y miré mi ciudad natal toda la noche.

Traducción vernácula:

La arena frente al pico Huile es tan blanca como la nieve, y la luz de la luna fuera de la ciudad es como la helada otoñal.

No sé dónde sonaba la sombría flauta de caña, y todos miraron su ciudad natal durante la noche.

4. El poema que describe el paisaje de Saibei es 1. Kangxi: "Mirando el norte de la Gran Muralla desde una distancia de tres mil millas y mirando los dieciséis continentes al sur del río Yangtze" 2. Bai Xuege se despidió del secretario Wu y regresó al norte. La hierba blanca fue arrastrada por el viento del norte y la nieve cayó sobre el cielo tártaro en agosto.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente cálido y la copa de oro era demasiado fina.

Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, nevaba intensamente frente a la puerta del cuartel general, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.

"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

Notas; El viento del norte azotó la tierra y rompió cientos de plantas herbáceas. El clima en Hudi comenzó a nevar. De repente, fue como si una brisa primaveral soplara durante la noche y miles de perales estuvieran en flor.

Los copos de nieve caían sobre las cortinas de cuentas y las mojaban, y la piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado. Las manos del general estaban demasiado frías para tensar su arco con cuernos, y su armadura aún estaba fría.

El desierto está helado y agrietado, y el cielo a miles de kilómetros de distancia está cubierto de nubes. El entrenador puso el vino en la carpa como regalo de despedida a los invitados, y en la recepción tocó un conjunto de violines, pipa, arpa y flauta.

Por la noche, los copos de nieve seguían cayendo frente a la puerta del campamento y la bandera roja estaba tan helada que el viento no podía moverla. Te llevaré de regreso a Beijing afuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve.

Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una serie de huellas de cascos de caballo en la nieve. 3. Cuando dejé a Wang Changling para ir a Qin, la dinastía Han pasó el pase del mes, pero la gente de la Gran Marcha no regresó.

Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. Liangzhou Ci Wang tiene una copa de vino luminosa y quiere beber de la pipa de inmediato.

Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. Bajo la tenue luz de la luna, los gansos salvajes vuelan, cantan la siguiente canción y corren por la noche.

Si quieres andar con ligereza, hay arcos y cuchillos en la nieve. Desde el ejército hasta Wangchangling en Qinghai, donde las nubes son largas y las montañas cubiertas de nieve son oscuras, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.

5. ¿Cuáles son los poemas sobre las costumbres y costumbres de la Gran Muralla del Noroeste de China?

1. "El pescador orgulloso" de Fan Zhongyan bloqueó el escenario, dejando a Hengyang Yan desatendido y rodeado de enemigos.

2. Li Qi es una antigua canción de guerra. No hay ciudades en tres mil millas, nada más que campamentos, hasta que el cielo pesado se une al vasto desierto cubierto de nieve.

3. La "Raza" de Wang Changling fue liberada de la aduana en la dinastía Ming, pero no regresó de la Gran Marcha. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

4. "Siete canciones para unirse al ejército n.° 3" de Wang Changling. La arena amarilla viste la armadura dorada y lucha durante cien batallas, pero el Loulan está roto y nunca regresa.

5. Xiaoguan "Crossing Guandong" de Wang Wei y otros ciclistas están protegidos por Ran Yan.

¿Qué es la poesía más allá de la Gran Muralla? Poemas basados ​​en la vida de soldados y civiles en las zonas fronterizas y el paisaje natural. En general, se cree que los poemas fronterizos se desarrollaron por primera vez en las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías, florecieron en la dinastía Sui y entraron en la edad de oro del desarrollo en la dinastía Tang. Según las estadísticas, hay menos de 200 poemas de fortalezas fronterizas antes de la dinastía Tang, y hay más de 2.000 poemas de fortalezas fronterizas incluidos en "Poemas completos de la dinastía Tang".

1. Orgullo de los pescadores

2. Poesía: El paisaje es diferente en otoño, los gansos salvajes de Hengyang se escuchan en todas direcciones sin ser notados. A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.

3. Interpretación: El otoño está aquí y el paisaje en la frontera noroeste es diferente al del sur del río Yangtze. Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin intención de quedarse. Al anochecer, cuando suena la bocina del ejército, también se elevan las voces de los alrededores. En las montañas, el crepúsculo es oscuro, las montañas son el atardecer y la puerta solitaria está cerrada. Después de beber una copa de vino turbio, no pude evitar pensar en mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia. No pude derrotar a enemigos como Dou Xian, ni pude tomar una decisión temprana. Sonó la melodiosa flauta Qiang, hacía frío y el suelo estaba cubierto de escarcha y nieve. Era tarde en la noche y los soldados no podían dormir bien: la barba y el cabello del general se volvieron blancos debido a las operaciones militares, los soldados custodiaron la frontera durante mucho tiempo y derramaron lágrimas de tristeza;

2. Una antigua canción de guerra

4. Poesía: Arriba de la montaña en el día brillante, escaneamos el cielo en busca de antorchas de guerra, En el crepúsculo amarillo, nos alimentamos en la frontera. río Nuestros caballos. El viento oscuro soplaba ráfagas de sonido, como la pipa tocada por una princesa de la dinastía Han, llena de resentimiento oculto. Las nubes en el desierto no estaban cerca de las murallas de la ciudad en absoluto, y la lluvia y la nieve cubrían el desierto sin límites. El triste Hu Yanye voló por el aire y los soldados del HUS estaban llorando.

Escuché que el paso de Yumen ha bloqueado el camino y que los soldados solo pueden seguir al general y correr. Los huesos de la muerte son enterrados en el desierto cada año, y solo las uvas de las regiones occidentales se entregan al pueblo Han.

5. Explicación:

6. Observe la advertencia de la baliza durante el día y lleve al caballo a beber agua cerca del río Jiao al anochecer. El viento oscuro y la arena llegaron junto con el sonido de la lucha, al igual que la princesa Pipa de la dinastía Han, llena de amargura. El desierto está cubierto de niebla y no hay almenas en miles de kilómetros. La lluvia y la nieve cubren el desierto sin límites. El gemido de Hu Yan voló por el cielo por la noche y todos los soldados de Hu derramaron lágrimas. Se dice que el paso de Yumen estaba bloqueado y nadie podía regresar a casa, por lo que los soldados tuvieron que seguir al general y correr lo más rápido que pudieron. Cada año, los huesos muertos se entierran en el desierto y solo se envían uvas de las regiones occidentales a la familia Han.

3. Subir a la cima

7. Poema: La bicicleta quiere preguntar por el costado y volver a casa. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo. Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.

8. Explicación:

9. Quiero viajar hasta el puerto fronterizo y he pasado por todos los países por los que paso. Miles de kilómetros de cornisas también flotaron desde Saihan, y los gansos salvajes que regresaban al norte se elevaron en el cielo. El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto y el sol poniente en el interminable río Amarillo es redondo. Cuando te encuentres con el Detective Knight en Xiaoguan, dime que Duhu ya está con Yang Xiyan.

6. "Canción de la nieve blanca: Adiós al oficial de campo Wu que regresa a su ciudad natal" Un poema de la fortaleza fronteriza de la dinastía Tang El viento del norte sopla la hierba blanca y la dobla, y la nieve sopla. por el cielo tártaro en agosto.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente cálido y la copa de oro era demasiado fina.

El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría y difícil de usar. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, nevaba intensamente frente a la puerta del cuartel general, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.

"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

El viento del norte azotó la tierra, arrastrando la hierba blanca, y en agosto comenzó a nevar en Hudi. De repente, fue como si una brisa primaveral soplara durante la noche y miles de perales estuvieran en flor.

Los copos de nieve caían sobre las cortinas de cuentas y las mojaban, y la piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado. El general tiene demasiado frío para tensar su arco y su armadura está demasiado fría para ponérsela.

El desierto está helado y agrietado, y el cielo a miles de kilómetros de distancia está cubierto de nubes. El entrenador puso el vino en la carpa como regalo de despedida a los invitados, y en la recepción tocó un conjunto de violines, pipa, arpa y flauta.

Por la noche, la nieve seguía cayendo frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla. Te llevaré de regreso a Beijing afuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve.

Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de huellas de cascos de caballo en la nieve.

7. La colección completa de poemas antiguos sobre el estilo de la fortaleza fronteriza (1) "Liangzhou Ci" Tang Yeguang toma una copa de vino. Si quiere beber la pipa, debe instarlo de inmediato.

Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. 2. "Envía Yuan y dos piedras a Anxi" El salón del rey, Wei Weicheng, está cubierto de lluvia y polvo, y la casa de huéspedes está cubierta de sauces.

Te aconsejo que tomes una copa de vino, no hay motivo para no salir de Yangguan. 3. "Xiasai Song" de Li Bai de la dinastía Tang. En mayo nieva en las montañas, pero hace frío sin flores.

La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad. Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche.

Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país. 4. "Antigua canción de guerra" En la dinastía Tang, el sol está sobre las montañas, levanto el fuego para mirar al cielo y bebo junto a mi caballo al anochecer.

El viento oscuro soplaba ráfagas de sonido, como la pipa tocada por una princesa de la dinastía Han, llena de resentimiento oculto. Acampa donde no haya almenas, hasta que el cielo pesado se una al vasto desierto en la nieve.

El triste Hu Yanye voló por el aire y los soldados del HUS estaban llorando. Escuché que el paso de Yumen ha bloqueado el camino y que los soldados solo pueden seguir al general y correr.

Cada año enterramos los huesos en el desierto y vemos cómo las uvas entran en la familia Han. 5. "El cuarto ejército" Wangtang Changling, Qinghai Changyun y oscuras montañas nevadas, la ciudad solitaria mira el paso de Yumen en la distancia.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. 6. "Guanshan Moon" de Li Bai de la dinastía Tang La luna brillante cuelga en lo alto del cielo, envuelta en una gran niebla.

El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.

Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir. El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza y su ciudad natal no pudo evitar verse triste.

La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos. 7. "Longxi Ji" Wei condujo el caballo durante diez millas y el látigo durante cinco millas.

Este es el ejército del Cuartel General de la Región Militar Noroeste. Vino a enviar urgentemente una carta militar, informando que el ejército Xiongnu ha rodeado Jiuquan en la Región Occidental de China. Está nevando en Guanshan, pero no hay humo cuando miro.

8. "Zhaizhongzuo" Tang Cen Shen viajó desde el oeste y salió de casa dos veces para observar la luna. No sé dónde pasar la noche y no puedo ver a nadie en el desierto.

9. "Ge Yanxing" Tang Gaoshi La frontera noreste de China está oscura y llena de humo y polvo. Para repeler a los bárbaros invasores, nuestros generales abandonaron a sus familias. Juntos avanzaron, con el aspecto de héroes dignos de ser vistos, y recibieron el más amable favor del Emperador.

Bajo Guan Yu se cortaron abetos y oro en tambores, y banderas flotaban entre las piedras. Hasta que su capitán en el mar de arena dio la orden emplumada y el fuego de caza del jefe tártaro parpadeó a lo largo de la Montaña del Lobo.

Las tierras altas y los ríos de las fronteras exteriores estaban fríos y desolados, pero pronto los caballos salvajes galopaban entre el viento y la lluvia. La mitad de nosotros murieron en el frente, pero la otra mitad estaba viva y todavía en el campamento con hermosas muchachas cantando y bailando para ellos.

Cuando termina el otoño en la playa de arena gris, la hierba se seca y los pocos observadores supervivientes se quedan solos contra la pared al atardecer. Sirven una causa justa con desprecio por la vida y sus enemigos, pero a pesar de todo lo que hacen, Elm Street sigue siendo insegura.

Aún en primera línea, la armadura está desgastada y debilitada, y la esposa en casa está llorando. Aún en esta ciudad del sur, los corazones de las jóvenes esposas están destrozados, mientras los soldados en la frontera norte esperan en vano regresar a casa.

El viento sopla, y en lugar de la muerte y el vacío azul, no hay nada más adelante. Tres veces al día las nubes de la matanza se alzaban sobre el campamento, y durante toda la noche los tambores retumbaban con un frío estruendo.

Hasta que se vuelva a ver la espada blanca, salpicada de sangre roja, cuando la muerte se convierta en una responsabilidad, quién se detendrá y pensará en la fama. Sin embargo, hablando de las penurias de la guerra del desierto, hoy nos gustaría mencionar a Li, un gran general que vivió hace mucho tiempo.

10. "El viaje del prefecto de Yanmen" En la dinastía Tang, nubes oscuras cubrieron la ciudad y la destruyeron, y el sol se dispersó. En otoño suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche.

La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubres. Te informaré en la plataforma dorada y conduciré al Dragón de Jade a tu muerte.

11. "Nueve lados y seis" Du Fu de la dinastía Tang usaba arcos como fuerza y ​​flechas como longitud. Los arqueros dispararán a los caballos y los líderes capturarán a sus líderes.

Hay límites para matar y los países tienen fronteras. Mientras se pueda prevenir la invasión del enemigo, ¿es posible matar a más personas en una guerra?

12. "Viajando desde la Puerta Norte de Jibei" Durante las Dinastías del Sur y del Norte, Bao Zhaoyu transformó el Pabellón Bian y prendió fuego a Xianyang. Recluta tropas y movilízate para rescatar el norte.

Es fuerte y Lu Zhen es refinado y fuerte. El emperador presionó su espada y el enviado se miró en el aire.

Al costado del camino de piedra, vuelan gansos voladores. La flauta y el tambor fluyen en el corazón de Han y la armadura está cubierta de escarcha.

El viento soplaba fuerte y la arena volaba. El pelaje del caballo se encoge como el del erizo y sus cuernos no pueden extenderse.

En tiempos de crisis, verás la integridad de tus ministros, y el mundo será un caos, pero gente leal y justa. Dedica tu vida al Señor y llora por tu país cuando mueras.

El día 13, Liu Tang Zhongyong "se quejó" en Fuyuguan, Jinhe, y fue a la corte con su caballo y su anillo de espada. La Gran Muralla, el viaje a través del río Amarillo y alrededor de las Montañas Negras durante las fuertes nevadas de finales de primavera.

14. "Segunda Canción" Los hunos lucharon de noche y cantaron en Ganbei, pero aún no han regresado. Por la mañana llegó una carta del soldado diciéndole que le habían enviado abrigos.

El día 15, "Wang Jimen" Tang Zuyong en Yantai miró a los invitados aturdido. La nieve cubre el frío, el frío brillo, y la luz de la frontera brilla sobre la bandera.

El campo de batalla está lleno de fuego de artillería y las nubes montañosas de Hu Yue se alzan como una majestuosa Gran Muralla en el mar. Aunque a los jóvenes no les gusta alistarse en el ejército, yo quiero adquirir fama académica.

16 "Sobre proteger la muralla de la aldea y tocar la flauta por la noche" En el pico Guiyue de la dinastía Tang, la arena es como nieve y la luna fuera de la ciudad es como escarcha. Una flauta de caña melancólica surgió de la nada y miré mi ciudad natal toda la noche.

8. El poema 1 describe el paisaje romántico del país del norte más allá de la Gran Muralla. Al saludar a un mensajero que se dirige a la capital

Cen Shen

El camino al este del antiguo jardín es largo.

Roturas de reloj de dragón en ambas mangas.

Te veré pronto.

Si no tienes papel y bolígrafo,

usa tu mensaje para informar sobre la paz.

2. Frente Occidental de Longxi

Chen Tao

Juró barrer a los hunos sin importar su salud,

Se hicieron cinco mil brocados de marta. para conmemorar a Chen Hu.

Pobres huesos junto al río,

Sigo siendo una chica de ensueño.

3. En la Torre de la Ciudad de Youzhou

Chen Ziang

¿Dónde quedaron esos tiempos perdidos antes que yo? ,

Detrás de mí, ¿dónde está la próxima generación? .

Pensé en el cielo y la tierra, sin límite, sin fin,

Estaba solo y las lágrimas caían.

4. Luna Guanshan

Li Bai

Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.

El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen.

En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.

Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir.

El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste.

La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.

1. Agradecimiento

1. "Sobre el encuentro con el enviado de la capital": cuando te encuentres con un enviado en el camino de regreso a Beijing, pídele que envíe un mensaje a su familia. No lo extrañes. Este es un ser humano. Pero se profundiza a través de la expresión del poeta, y el final de la frase parece contener una tristeza incontable.

2. "Longxi": Este poema es una denuncia de las desgracias causadas por la guerra. ¡Todos se sienten tristes después de leerlo!

3. "En la Torre de Youzhou": En 696, el primer año de la larga vida de Wu Zetian, Khitan Li se rebeló y ordenó a Jian'an Wang Youyou que liderara un ejército para atacar y seguir al rey. ejército al noreste. Wu Youyi no entiende los asuntos militares en absoluto. La protesta de Chen Ziang no sólo no fue adoptada, sino que fue condenada, por lo que fue a Youzhou Terrace para expresar su descontento. Todo el poema es liberal, generoso y triste, a veces triste, lamentando el pasado y el presente, sin ser pretencioso. Su concepción, impulso, pensamientos y sentimientos han sido evocados por la gente durante miles de años.

4. "Luna sobre la montaña": este poema describe el paisaje de la fortaleza fronteriza, las experiencias de los soldados de la guarnición y la nostalgia de los soldados y las mujeres de la guarnición. La descripción al principio es para representar y allanar el camino para lo que sigue, pero la atención se centra en los sentimientos que provoca mirar la luna.

En segundo lugar, otros

1. Quédate hasta el final

Wang Wei

Anda en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasar. Condado de Juyán.

También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.

Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.

Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.

2. Los pescadores están orgullosos de Qiu Si.

Fan Zhongyan

El paisaje en otoño es diferente y los gansos de Hengyang son desconocidos. A su alrededor sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se iba cerrando al anochecer.

Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.

3. Liangzhou Ci

Wang Han

Copa luminosa de vino,

Si quieres beber Pipa, date prisa.

No te rías cuando estés borracho en la playa.

¿Cuántas guerras se libraron en la antigüedad?

3. Introducción a los poemas fronterizos:

Poemas basados ​​en la vida de militares y civiles y los paisajes naturales de la frontera. En general, se cree que los poemas fronterizos se desarrollaron por primera vez en las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías, florecieron en la dinastía Sui y entraron en la edad de oro del desarrollo en la dinastía Tang. Según las estadísticas, hay menos de 200 poemas de fortalezas fronterizas antes de la dinastía Tang, y hay más de 2.000 poemas de fortalezas fronterizas incluidos en "Poemas completos de la dinastía Tang".