Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - ¿Viola la Ley de Función Pública que los funcionarios obtengan hipotecas para comprar locales y alquilarlos?

¿Viola la Ley de Función Pública que los funcionarios obtengan hipotecas para comprar locales y alquilarlos?

1. ¿Va contra la Ley de la Función Pública que los funcionarios obtengan hipotecas para comprar locales y alquilarlos?

Según la Ley de Función Pública, los funcionarios públicos no pueden realizar actividades con fines de lucro, por lo que no se les permite tener una tienda. El artículo 53 de la Ley de Funcionarios Públicos estipula que los funcionarios públicos no podrán realizar ni participar en actividades con fines de lucro, ni ocupar cargos concurrentes en empresas u otras organizaciones con fines de lucro. Se presume que los comercios adquiridos a nombre de funcionarios se dedican a actividades comerciales, aunque en realidad no se dediquen a actividades comerciales.

2. El contrato de arrendamiento de la tienda se puede utilizar como préstamo.

Siempre y cuando proporciones tu licencia comercial, cédula de identidad e informe crediticio.

3. El contrato de arrendamiento de la tienda se puede utilizar como préstamo.

Contrato de Arrendamiento de Tienda Edición 2006 Parte A (arrendador): Parte B (arrendatario): Luego de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, se llega al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la tienda: Artículo 1 Parte B alquila voluntariamente la ubicación de la Parte A en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Comercios_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Artículo 2 El plazo del arrendamiento es de años y el período del arrendamiento es de año en año. Artículo 3 Alquiler, depósito de seguridad y período de pago del alquiler: Alquiler mensual total de la tienda: El alquiler mensual total para el primer mes es RMB: 10.000 yuanes (¥/mes); el alquiler del segundo año es RMB (¥ mes); para el tercer año es RMB (¥mes). El alquiler anterior está libre de impuestos. Si los departamentos pertinentes necesitan pasar por los procedimientos de arrendamiento, todos los impuestos y tasas pagaderos (es decir, impuestos sobre las facturas) serán pagados por la Parte B, pero la Parte A ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos pertinentes. Periodo de pago del arrendamiento: La renta mensual deberá pagarse antes del día 10 de cada mes. (Y debe ser en efectivo en RMB) 4. Depósito: En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A en RMB como depósito de cumplimiento. Artículo 4: La Parte B es responsable del pago de las facturas de agua y electricidad, los honorarios de administración de la propiedad, las tarifas de uso de la antena de TV por cable y otros gastos relacionados incurridos después de la entrega de la tienda, y no tiene nada que ver con la Parte A. Si la Parte A es reclamada por al departamento (empresa) correspondiente por cargos por pagos atrasados ​​​​por falta de pago de tarifas o una multa, la Parte A tiene derecho a deducirlo del depósito pagado por la Parte B y exigir a la Parte B que compense el déficit en el depósito. Artículo 5 Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá subarrendar la tienda. Si la Parte B realmente necesita subarrendar, la Parte A debe negociar y llegar a un acuerdo. Si la Parte B subarrenda la casa a otros sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y recuperar la casa para alquilarla a otros. El depósito pagado por la Parte B (es decir, como indemnización por daños y perjuicios) no es reembolsable. Cuando el contrato de arrendamiento expira, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento en las mismas condiciones. Si cualquiera de las partes necesita rescindir este contrato anticipadamente, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de anticipación y la parte incumplidora pagará dos meses de alquiler a la otra parte en concepto de indemnización por daños y perjuicios. Artículo 6 Responsabilidades de ambas partes: (1) Responsabilidades de la Parte A: 1. La Parte A entregará el almacén a la Parte B para su uso el año, mes y día. 2. La Parte A se asegurará de que las tuberías de agua, electricidad, drenaje y alcantarillado estén lisas cuando el taller se entregue para su uso. 3. Cuando expire el contrato, la Parte B devolverá la casa en la fecha de vencimiento del contrato de arrendamiento y devolverá el depósito pagado por la Parte B dentro de los diez días posteriores a la inspección de la Parte A y aceptará que la tienda no tiene daños en el equipo y no ha pagado el agua. Gastos de electricidad y gestión de la propiedad. (2) Responsabilidades de la Parte B: 1. La parte B deberá pagar el alquiler a tiempo. 2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá pagar puntualmente los gastos de agua, electricidad y administración de la propiedad. 3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B cumplirá conscientemente las leyes, reglamentos y normas de administración de propiedades pertinentes, cuidará y utilizará correctamente la tienda y sus instalaciones internas, y no cambiará la estructura y el propósito de la tienda sin autorización. Si la Parte B viola las regulaciones pertinentes o realiza actividades más allá de su ámbito comercial, la Parte B será responsable de todas las consecuencias que de ello se deriven. La Parte A podrá rescindir este contrato y el depósito recibido no será reembolsado y tendrá derecho a recuperar todas las pérdidas causadas por ello. . 4. Para garantizar la seguridad del uso de la electricidad, la Parte B no puede conectar cables sin permiso ni utilizar aparatos eléctricos de alta potencia, como estufas eléctricas (la potencia de un solo aparato eléctrico es más de 1500 vatios, excepto aires acondicionados y refrigeradores); si es necesario su uso, debe declarar al departamento de suministro de energía el aumento de la carga eléctrica. Sólo se puede utilizar después de la aprobación y el pago de la tarifa de aumento de capacidad. 5. La Parte B no puede decorar la tienda sin autorización; si se requiere decoración, se debe obtener el consentimiento de la Parte A y no se debe cambiar la estructura de la tienda. Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: (1) Responsabilidad de la Parte A: 1. Si la Parte A no cumple con lo dispuesto en el artículo 6, párrafo 1, punto 1 de este contrato, el plazo para que la Parte B pague el depósito se ampliará si la tienda aún no puede ser entregada para su uso después de quince días, la Parte B; tiene el derecho de declarar inválido este contrato y la Parte A deberá El depósito será devuelto a la Parte B incondicionalmente 2. Si la Parte A no cumple con las disposiciones del Artículo 6, Párrafo 1, Punto 3 de este contrato, la Parte B tiene el derecho. derecho a cobrar a la Parte A una tasa por pago atrasado del 3‰ del depósito cada día. (2) Responsabilidades de la Parte B: 1. Si la Parte B incumple el pago del alquiler, deberá pagar una tarifa por pago atrasado del 3 ‰ del alquiler pagadero cada día; si el alquiler está atrasado un mes, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato, recuperar la tienda y rechazarla; para devolver el depósito. 2. Si la tienda de alquiler y las instalaciones de apoyo sufren daños o funcionan mal debido a factores no naturales, la Parte B será la única responsable de las reparaciones antes del check-out. De lo contrario, la Parte A utilizará el depósito de la Parte B como costo de mantenimiento después del mantenimiento. Una vez completado el proyecto, se reembolsará cualquier exceso de depósito y se compensará cualquier exceso. 3. Si la Parte B viola los puntos 3, 4 y 5 del artículo 6, párrafo 2, de este contrato, todas las consecuencias y pérdidas causadas por ello serán asumidas por la Parte B. Artículo 9 Después de que ambas partes hayan firmado y sellado el contrato, La Parte B pagará el depósito a partir de la fecha. Si hay asuntos pendientes, la Parte A y la Parte B los resolverán mediante negociación amistosa. Artículo 10 Este contrato se redacta en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar y tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello): Parte B (sello): Representante (firma): Representante (firma) Número de teléfono:

Cuarto, ¿puedo obtener un préstamo en virtud del contrato de arrendamiento?

Análisis jurídico: Por lo general, un contrato de arrendamiento no puede utilizarse para solicitar un préstamo. El préstamo debe tener una finalidad específica, comprobante de ingresos, etc. El contrato de arrendamiento no es muy importante. No puede demostrar la capacidad de pago, ni la situación financiera, ni siquiera cuánto alquiler se ha pagado. En circunstancias normales, no se permiten préstamos. El arrendamiento es el acto económico de tomar prestados bienes físicos a un costo determinado. En este comportamiento económico, el arrendador entrega un bien de su propiedad al arrendatario, y el arrendatario obtiene el derecho de utilizar el bien por un período de tiempo, pero la propiedad del bien permanece en manos del arrendador.

Base legal: Artículo 754 del “Código Civil de la República Popular China” El arrendador o arrendatario podrá resolver el contrato de arrendamiento financiero en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) Arrendador y vendedor El contrato de compraventa el contrato de compraventa se rescinde, se declara inválido o se revoca y no se puede volver a contratar (2) el bien arrendado se daña o se pierde por causas no imputables a las partes, y no puede repararse ni reemplazarse; Debido a que el objeto del contrato de arrendamiento financiero no puede realizarse por motivos del vendedor.