Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Formulario de solicitud de visa en el extranjero

Formulario de solicitud de visa en el extranjero

Con la popularidad de viajar al extranjero, cada vez más chinos eligen viajar al extranjero para apreciar el paisaje en el extranjero. Si desea viajar al extranjero, debe solicitar una visa de turista en el extranjero y completar el formulario de solicitud de visa en el extranjero. Entonces, le compartiré cómo completar el formulario de solicitud de visa en el extranjero.

Cómo rellenar el formulario de solicitud de visa en el extranjero

1. Familienname Wang

bei Geburtsname es el apellido de una mujer casada. Generalmente, para los chinos. solicitantes, deje este elemento en blanco

2. Vorname Jian

3. Fecha de nacimiento de Geburtstag 09.Sep, 1977

4. Lugar de nacimiento de Geburtsort Wuhan, VR China

5. Staatsangehoerigkeit (es) Nacionalidad

a) la nacionalidad actual de jetzige, chinesisch

b) la nacionalidad anterior de fruehere Generalmente, los estudiantes chinos no necesitan completar aquí.

 6. Familienstand ledig__ verheiratet seit____ geschieden verwitwet (nichtzutreffendes streichen)

Estado civil: soltero_____, casado, de______, divorciado, viudo/tache los elementos inconsistentes

7. Ehegatte-Name Apellido del cónyuge (columnas 7-8, las personas casadas deben completar la información personal de su cónyuge e hijos__Igual que los elementos 1-5, se omiten los siguientes elementos)

Geburtsname( 8. Niños más pequeños Si la persona se encuentra en el extranjero, también deberá indicarlo.

9. Vater(des Antragstellers)-Nombre El apellido del padre del solicitante Wang

Vorname Jianmin

10. Mutter(des Antragstellers)-Nombre El apellido de la madre del solicitante Zhang

Geburtsname _______

Vorname Hong

11. Orden de pase sonstiger Reiseausweis Pasaporte u otra visa de turista

Genaue Bezeichnung Nombre exacto Reisepass o Pase

Nr. Número de pasaporte G86868686

gueltig bis Válido hasta el 24 de diciembre de 2005

ausgestellt von autoridad emisora ​​Ein-und Ausreiseamt ​​​​des Ministerium

Fuer Oeffentliche Sicherheit der VR China (Administración de Entrada y Salida de China)

ausgestellt amFecha de emisión 24 de diciembre de 2000

12 Rueckkehrberechtigung Derecho de devolución

falls im Pass vermerkt nach Puedes dejarlo en blanco o rellenar VR China

bis zum hasta cuando_________________________

13. Eingereist am** No es necesario rellenar

p>

14. Haben Sie sich bereits frueher in Deutschland aufgehalten? ¿Has estado en Alemania?

Si es la primera vez que viajas al extranjero, utiliza / para tachar el ja inapropiado para indicar que se ha seleccionado el nein ja nein no

 Wenn ja, Angabe der Zeiten und Whnorte

 von____________bis____________in____________

 15. Vorgesehener Aufenthaltsort(ggf. Anschrift) en der Bundersrepublik Deutschland estás en la República Federal de Alemania Lugar de residencia

Indica la dirección y ciudad de la universidad, Universitaet Augsburg

Universitaetsstrasse 3, 86135, Augsburg

16. Zugezogen __amvon ___ se puede dejar en blanco

17. Wird staendiger Wohnort ausserhalb der Bundersrepublik Deutschland beibehalten ja is nein no

und ggf. ¿Residencia fuera de la República Federal de Alemania? ¿Dónde? Puede tachar Nein y escribir Introduzca su dirección actual

18. Sollen Familienangehoerige mit ein reisen?* * *¿Le acompaña algún familiar? no

 Wenn ja, welche? Si es así, ¿quiénes están? Tacha Ja, los estudiantes internacionales generalmente no pueden estar acompañados por sus familiares

19.

Wie sind Sie wohnungsmaessig untergebracht?* * ¿Cómo organizar el alojamiento? No es necesario rellenar

 Einzelzimmer-Sammelunterkunft-Wohnung mit Zimmer Zimmer

 20. Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland The propósito de venir a Alemania

 (z.B. Besuch, Touristenreise, Studium, Arbeitsaufnahme usw.)

 Por ejemplo: visitar, viajar, estudiar, trabajar, etc. Studium

 Arbeitgeber Inviter

 Name der Verwandten,der Studienanstalt, Referenzen usw

 Uni Augsburg debe escribir aquí el nombre de la universidad, no en el Arbeitgeber. line

Dirección de la Universidad Deren Anschrift Universitaetsstrasse 3, 86135 Augsburg

Beabsichtigte Erwerbstaetigkeit Angabe des auszuuebenden Berufs

¿Qué tipo de trabajo piensas encontrar? No es necesario que completes la descripción de la ocupación que puedes desempeñar.

21. Las ocupaciones con las que Erlernter Beruf está familiarizado se pueden dejar en blanco

22. Haben Sie bereits eine Erlaubni s der Bundersrepublik Deutschland

ja sí nein no ¿Ya has obtenido permiso del departamento de trabajo alemán

En general, los estudiantes chinos no necesitan completar este elemento, tachar Ja

20. Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland El propósito de venir a Alemania

p>

(z.B. Besuch, Touristenreise, Studium, Arbeitsaufnahme usw.)

Tales como: visitar, viajar, estudiar, trabajar, etc.

Studium

 Arbeitgeber Inviter

 Name der Verwandten,der Studienanstalt, Referenzen usw

 Uni Augsburg debe escribir aquí el nombre de la universidad, no en el Arbeitgeber. line

Dirección de la Universidad Deren Anschrift Universitaetsstrasse 3, 86135 Augsburg

Beabsichtigte Erwerbstaetigkeit Angabe des auszuuebenden Berufs

¿Qué tipo de trabajo piensas encontrar? No es necesario que completes la descripción de la ocupación que puedes desempeñar.

21. Las ocupaciones con las que Erlernter Beruf está familiarizado se pueden dejar en blanco

22. Haben Sie bereits eine Erlaubnis der Bundersrepublik Deutschland

ja sí nein no ¿ha obtenido permiso del departamento de trabajo alemán?

Los estudiantes chinos en general no necesitan completar este elemento, tache Ja

23. Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundersrepublik Deutschland

El período previsto de estancia en Alemania es del 15 de septiembre de 2001bis a junio de 2005

24. Aus welchen Mittel wird der Lebensunterhalt bestritten?

¿Cómo pagará los gastos de manutención en Alemania? Finanzierung von den Eltern

 25. ¿Sind Sie vorbestraft? out ja if not

 a) en Deutschland No es necesario completar a o b a continuación

b)wann und woGrund der Strafe Art und Hoehe der Strafe

 26. Sind Sie aus der Bundesrepublik Deutschland ausgewiesen oder abgeschoben oder ist Antrag auf Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden? o le han negado la entrada a Alemania

Si es la primera vez que solicita una visa, complete Nein, si le han negado una visa anteriormente, escriba Ja, wurde mein Antrag des Visums einmal von? der Botschaft abgelehnt27, a)Leiden Sie an Krankheiten ? ¿Sufre usted de enfermedades? jaSí neintach outJa

 ggf ¿Ha padecido esas enfermedades? p>

b) Besteht Krankenversicherungsschutz fuer die Bundesrepublik Deutschland

¿Tiene seguro médico alemán? En caso afirmativo, indique el nombre del seguro, AOK;

Simplemente complete Nein

 Falsche oder unzutreffende Angaben im Antrag haben den Entzug der Aufenthaltserlaubnis zur Folge

Rellenar el formulario de solicitud que sea falso o inconsistente con la situación real dará lugar a la solicitud. revocación del permiso de residencia.

 Ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis fuer 4 Tage/Monat(e)/Jarhr(e)

 El plazo para mi solicitud de permiso de residencia es día/mes/año. número de años que quiero permanecer en Alemania. Tacha el día y el mes

Garantizo la autenticidad y exactitud de la información anterior.

Dirección de correspondencia actual de Jetzige Anschrift Ganghua Cun 125-5-2, Wuhan VR China, 430081

Ort und Datum Lugar y hora Wuhan, 15.07, 2001

UnterschriftWang Jian La firma aquí puede estar en chino

Bemerkung: (explicación)

*Angaben sin dauch erfordlich ,wenn diese Personen im Ausland verbleiben Si estas personas están en el extranjero, también deben explicar

p>

* * Ausfuellung entfaellt im Ausland.. No es necesario completar en el extranjero

* * * Ausfuellung nur im Ausland Solo es necesario completar en el extranjero

Nota: Recuerde a todos aquí que "En el extranjero" se refiere a países distintos de Alemania. Por ejemplo, China es "en el extranjero".

Todos los datos personales rellenados con los guiones bajos anteriores son ficticios, y no asumimos ninguna responsabilidad legal por ello.

Requisitos de llenado

1. El formulario de solicitud debe llenarse con tinta azul-negra o tinta negra. Debe ser claro, ordenado y no se permite ninguna alteración.

2. El formulario de solicitud deberá cumplimentarse por duplicado y deberá cumplimentarse de forma completa y coherente.

3. El nombre del solicitante debe ser coherente con el libro de registro del hogar y la tarjeta de identificación de residente del solicitante, y se deben utilizar los caracteres chinos simplificados estándar nacional al escribir.

4. El pinyin chino del nombre debe escribirse de acuerdo con la pronunciación en mandarín del nombre chino del solicitante, con el apellido primero y el nombre segundo.

5. La fecha de nacimiento debe coincidir con el libro de registro del hogar y el documento de identidad de residente.

6. Simplemente ingresa el nombre de la provincia o municipio donde naciste.

7. La apariencia política puede ser completada como miembro del Partido Comunista de China o miembro de la Liga Juvenil Comunista o de un partido democrático o de masas.

8. Complete el nivel educativo según la calificación académica más alta reconocida por el departamento de educación competente del país.

9. La dirección donde se encuentra el registro del hogar se refiere a la dirección detallada de la ubicación del registro del hogar del solicitante, que debe ser consistente con los registros en el libro de registro del hogar del solicitante.

10. Para unidad de trabajo, complete el nombre completo de la unidad o escuela del solicitante. Si el solicitante ya no trabaja para la unidad original, pero los archivos de personal aún están almacenados en la unidad original, aún así complete. en el nombre de la unidad original; el solicitante se fue Después de la jubilación, si los archivos de personal todavía están almacenados en la unidad original, aún se debe completar el nombre de la unidad original.

11. El puesto o título profesional deberá completarse de acuerdo con el puesto actual del solicitante y el título profesional reconocido a nivel nacional.

12. Según la situación real del puesto o título profesional del solicitante, consulte la tabla comparativa en chino e inglés de la clasificación y el código de identidad del titular y complétela en chino.

13. Mi currículum debe estar completo desde la escuela primaria y las fechas de inicio y finalización deben ser precisas y conectadas.

14. Para los principales miembros de la familia en el país y en el extranjero, complete los nombres que aparecen en la tabla. Si no hay miembros en la lista en la familia, complete N/A; si el miembro de la familia ha fallecido, indique el fallecido si el miembro de la familia está en el extranjero, complete la ubicación de la unidad en el extranjero; Los títulos que no figuran en la tabla se pueden completar en los espacios en blanco.

15. Haber solicitado varias veces abandonar el país (territorio) por motivos privados se refiere a la situación en la que el solicitante solicitó ir al extranjero y solicitó viajar a Hong Kong, Macao y Taiwán en la seguridad pública. Organismo que presentó su solicitud ante el órgano de seguridad pública pero no se le concedió el permiso. Aquellos que hayan sido aprobados también serán contabilizados y especificados en la columna de observaciones. Aquellos que hayan obtenido licencias deberán devolver las licencias originales.

16. El formulario de solicitud deberá ser cumplimentado por el propio solicitante (excepto para niños en edad preescolar y empresas con discapacidad).