Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - ¿Cuáles son los significados específicos de "planificador", "actor de doblaje" y "productor" en animación, y qué hacen?

¿Cuáles son los significados específicos de "planificador", "actor de doblaje" y "productor" en animación, y qué hacen?

Planificar significa simplemente planificar el desarrollo empresarial. ¡plan! ¡Se trata de la planificación y el cálculo del desarrollo de la empresa!

¿Qué es un actor de doblaje?

No existen ellos ni su existencia, sólo el juego de luces y sombras, los cambios de acciones y escenas.

Todo esto sólo puede cobrar vida verdaderamente después de haber sido infundido con una interpretación sólida. ......

Actores de doblaje, el grupo más letal de nuestra industria de la animación, déjanos entrar lentamente en ti. ......

1. El significado y la simplicidad de actor de doblaje

En japonés, la palabra "excelente" significa "actor" e "intérprete". Este significado todavía proviene del chino. En la antigua China, los actores que actuaban en el jardín de perales se llamaban actrices. Un actor de doblaje, como su nombre indica, es una persona que actúa con voz, que es lo que llamamos actor de doblaje todos los días. La pronunciación japonesa del actor de doblaje, la pronunciación en inglés CV (voz del personaje) y el elenco.

En el sentido tradicional, los actores de doblaje son los responsables del doblaje de películas, animaciones y videojuegos en lengua extranjera, y básicamente se esconden detrás de escena. Sin embargo, la industria de los actores de doblaje de Japón se encuentra actualmente en medio de un auge llamado "Era de los actores de doblaje de ídolos". Su característica es que muchos actores de doblaje jóvenes amplían su vida actoral realizando muchas actividades además del doblaje, lo que convierte a los actores de doblaje en una nueva forma de ídolo en la industria del entretenimiento.

En Japón, los actores de doblaje tienen sus propias oficinas. El trabajo de doblaje general lo realizan principalmente agencias. Entre los famosos se incluyen Qingji Production (Megumi Hayashibara, Hikaru Midorikawa, etc.), 81 Agriculture Products (Toshihiko Seki) y la Asociación Cooperativa Unilife en Tokio (Tomoichi Seki). Por supuesto, también hay actores de doblaje independientes como Tomisa Yokoyama. Las oficinas de los actores de doblaje no son estáticas y pueden cambiar de trabajo.

Antes de ingresar al estudio para realizar trabajos de doblaje, los estudiantes de actor de doblaje deben estudiar en el centro de formación de actores de doblaje. Los cursos de formación de la escuela son muy complejos y variados. Además de aprender guiones, practicar la capacidad pulmonar, cambiar de voz, gritar y reír a carcajadas, incluso hay ejercicios con espada de bambú para entrenar el poder explosivo instantáneo de la voz. Una vez finalizado el período de estudio, dado que la mayoría de las instituciones de formación de actores de doblaje están vinculadas a oficinas, los graduados pueden ingresar a las oficinas y convertirse en verdaderos actores de doblaje.

Lo anterior es el conocimiento básico sobre los actores de doblaje. A continuación, veamos la importancia de la actuación de voz.

Una animación exitosa puede tener diferentes énfasis, pero los tres elementos esenciales son la trama, los gráficos y los efectos de sonido. En los últimos años, los efectos de sonido, incluida la música y el doblaje, han atraído cada vez más atención. Además de éxitos musicales como Memories of Swordsman y Cowboy Bebop, hay incluso animes con actores de doblaje como punto de venta. Un buen doblaje juega un papel decisivo en el broche de oro de toda la animación. La creación de personajes, el desarrollo de tramas y la expresión de ideas temáticas se logran en gran medida mediante el doblaje. Es el actor de doblaje quien determina la calidad del doblaje.

Personalmente, creo que una razón importante por la que la animación japonesa es tan popular son sus personajes únicos e individuales. Sin embargo, si los actores de doblaje no inyectan emociones humanas como hablar, reír, llorar y enojar a estos vívidos personajes detrás de escena, dándoles una vitalidad real, entonces estos personajes animados realistas solo pueden ser bloques de colores activos elaborados por pintores o computadoras. . Desde esta perspectiva, los actores de doblaje son muy importantes para una animación. El nivel de doblaje de los actores de voz y la calidad del doblaje de películas afectan directamente la visualización y el entretenimiento de la animación.

2. La historia y la situación actual de los actores de doblaje japoneses

La mayoría de los fanáticos de los actores de doblaje entran en contacto con los actores de doblaje a través de la animación japonesa, y el desarrollo de los actores de doblaje está estrechamente relacionado con la desarrollo de la animación. Comencemos con el desarrollo de la animación japonesa y echemos un vistazo al desarrollo de los actores de doblaje.

En muchos artículos de análisis, el desarrollo de la animación japonesa se divide aproximadamente en cuatro etapas (también hay seis etapas). La aparición de los actores de doblaje de animación profesionales se produjo aproximadamente en la segunda etapa, que duró de 1970 a 1980. Las obras de este momento, como el conocido Space Battleship Yamato y Mobile Suit Gundam, son más atractivas que las obras anteriores y también se añaden algunos elementos musicales. En ese momento, aparecieron muchos actores de doblaje veteranos que conocemos. Antes de esto, en la década de 1960, Japón tuvo un auge en el número de actores de doblaje debido a las películas en idiomas extranjeros.

La tercera etapa, de 1980 a 1995, fue un período de salto adelante en la calidad de la armonía musical de animación. En 1982, Ichijo Teru fue el punto de inflexión y la música de animación se convirtió gradualmente en un foco importante de producción. La aparición de una serie de obras de Hayao Miyazaki ha llevado gradualmente la producción de música de animación a su punto máximo. A mediados y finales de este período, aproximadamente de 1987 a 1993, los actores de doblaje de animación surgieron gradualmente y pasaron gradualmente de detrás de escena a la pantalla. Muchos grupos de actores de doblaje también dependen de trabajos de animación, como DoC de Ranma 1/2, My Goddess's Goddess Family Club, etc. En este momento, la industria de la animación japonesa ha formado una tendencia de actores de animación, música y doblaje.

A medida que los actores de doblaje aparecen en la pantalla uno tras otro, se vuelven cada vez más populares entre los fanáticos y su alcance es cada vez más amplio. Esto convierte a los actores de doblaje en una nueva forma de ídolo en la industria del entretenimiento. Se ha anunciado oficialmente la llegada de la "Era de los actores de voz Idol".

Los amigos que prestan un poco de atención a los actores de voz japoneses saben que durante este período, la popularidad de las voces femeninas superó con creces a la de los actores de voz masculinos. Esto no es ajeno a la popularidad de la animación de chicas hermosas en los últimos tiempos. años. Debido a la popularidad del anime, los fanáticos también han dado la bienvenida a muchas actrices de doblaje jóvenes.

Comenzando con Sailor Moon en 1992, los cinco ídolos en "OVA My Goddess" y "Hummingbird" a partir de 1993, a saber, Miho Ono, Amano, Sakiko Tamagawa, Akie Kusanagi y Katsura. Basado en la dinastía Ming, el Goddess Family Club (Kikuko Inoue, Yumi Touma y Aya Hisakawa). Los actores de doblaje no sólo doblan animaciones, películas en idiomas extranjeros y videojuegos, sino que también cantan, crean álbumes de fotos, CD, colecciones de ensayos, presentan programas de radio, organizan conciertos y asisten a reuniones de clubes de fans. Ejemplos exitosos incluyen a Megumi Hayashihara, quien encabezó la lista de álbumes de Oricon, Zhuimin, que fue a cantar al Tokyo Budokan, y Kuniko Tanaka, que fue llevada al cine en 1998. La idolatría de la imagen de los actores de doblaje ha atraído a un gran número de jóvenes a convertirse en actores de doblaje, y han surgido como hongos después de una lluvia instituciones de formación de actores de doblaje o carreras relacionadas.

La tendencia de los actores de doblaje japoneses de chicas hermosas ha estado en auge durante varios años, pero los actores de doblaje masculinos que no han recibido mucha atención han ido acumulando popularidad gradualmente recientemente. Como se puede saber por las clasificaciones de actores de doblaje en números recientes de. revistas relevantes, especialmente grupos de actores de voz masculinos que tienen actividades grupales, como los disueltos E.M.U (Midorikawa Hikaru, Okiayu Ryoutarou, Kanna Nobu, Ishikawa Hidero, Sakaguchi Daisuke) y Weiss (Ziyasu Taketo, Seki Tomoe, Kisumi Aki, Miki Shinichiro). Escuché que Midorikawa Hikaru y Kanna Nobu formaron recientemente un nuevo grupo "Zero Phoenix" (en el mundo de los actores de doblaje, la formación de grupos es una forma eficaz de aumentar la popularidad). ¿Indica esto que después de la locura de las dobladoras femeninas que dominan el país, habrá una era en la que los dobladores masculinos se volverán más populares? Esperemos y veremos.

Productor: la persona central detrás de la película

Para el público, las películas son entretenimiento y nos permiten adentrarnos en otro mundo. La gente se preocupa por las estrellas, las historias y el entretenimiento. Los empresarios suelen mostrar un gran interés por la inversión cinematográfica, la taquilla, los productos derivados y la publicidad. Pero los directivos que esperan inspirarse en el funcionamiento de la industria cinematográfica no deben ignorar que detrás de casi cada película, que dura de meses a años, hay cientos o miles de personas, y detrás de cada película está su cooperación, su conflicto y su armonía. Detrás de escena de cada película, los productores, productores, directores, directores de fotografía y actores estrella deben "llegar a un acuerdo" sobre temas como la inversión, el arte y la artesanía. Su relación a nivel laboral y social tiene implicaciones para los directivos de organizaciones innovadoras.

Aquí nos centraremos en el "productor ejecutivo", un papel central poco conocido en la industria cinematográfica, responsable del funcionamiento diario y la planificación de la película. A menudo se confunde al productor con otros dos roles en la industria cinematográfica: el de productor y el de director de producción. El primero es el inversor de la película, también conocido como productor. Este último es un puesto de nivel medio en la producción cinematográfica, responsable de cuestiones operativas específicas y responsable ante directores y productores.

En cuanto al papel del productor, alguien lo describió así: "Suele representar al productor o a la persona jurídica de la productora, y es responsable del presupuesto total del equipo de filmación y de la preparación". del cronograma de rodaje específico de la película. El productor supervisa la creación y los gastos artísticos del director, y también ayuda al director a organizar asuntos diarios específicos. En el equipo de filmación, el productor y el director a menudo son contradictorios y cada uno tiene sus propias opiniones. negándose a ceder el uno al otro. Se dieron la mano después de terminar la película".

Abre cualquier póster de una película de Hollywood y verás una lista densa de tres a cinco líneas de créditos en la parte inferior del mismo. pantalla. Para los espectadores comunes, estas palabras largas y delgadas casi no tienen sentido: si la película contiene una o varias estrellas de cine que ya son conocidas por el público, los realizadores definitivamente pondrán sus nombres en negrita y en negrita en la intersección de los dos dorados. líneas en la imagen del cartel.

Sin embargo, las expectativas del público sobre la industria de Hollywood no residen en qué tipo de películas artísticas puedan crear estos prestigiosos directores y actores. Los productos de la industria cinematográfica que entretienen hasta la muerte a los consumidores frente a la pantalla grande, uno tras otro, son los productos más fascinantes de esta era del entretenimiento. Los productores desempeñan un papel fundamental en la industrialización cinematográfica.

Como muestra la lista en el cartel de la película "La Segunda Guerra Mundial", incluso si el reconocimiento público del productor es mucho menor que el de las estrellas de renombre detrás de él, como figuras centrales de la industria cinematográfica. , su estatus siempre será Ante el director. Según los estándares de Hollywood, los miembros principales del equipo de producción son los productores ejecutivos y los productores.

En un equipo de producción cinematográfica suele haber dos partes principales. Uno es el departamento de arte del que es responsable el director. El director guía las actuaciones de los actores y determina la presentación de la película. Quiere estimular las capacidades interpretativas de los actores y determinar el efecto artístico general de la película. La otra es la parte operativa, que es responsabilidad del productor. Suele elaborar el plan de producción de la película: cuándo empezar a rodar, cuándo terminar de rodar y cuál será el progreso. También se encarga de la logística de la producción de la película. De hecho, lidera un equipo responsable de casi todo menos el arte.

La realidad del productor chino

“No sé si has leído mi nuevo libro "Hollywood Revelations". En las librerías, siempre está fuera de lugar en el estante de las películas. De hecho, de lo que estoy hablando aquí es del modelo de negocio”. Ante esta confusión entre arte y negocios, el crítico de cine Zhou Liming se sintió impotente. La misma situación se da también en la industria cinematográfica china, como por ejemplo en la actitud hacia el papel de productor.

El 21 de julio, la película "Namtso" producida por Wang Xiaoshuai comenzó a rodarse en Beijing.

Anteriormente, la película "Blue Red" dirigida por Wang Xiaoshuai ganó el Premio del Jurado en el Festival de Cine de Cannes. La popularidad pública de Wang Xiaoshuai saltó a un nuevo pico después de la película "Seventeen Years Old Bicycle".

"Para el caso "Namtso", una productora vino originalmente a mí para pedirme cooperación. Acababa de terminar de filmar y yo no quería ser director de inmediato. Por lo tanto, la mejor solución fue integrarlo como productor. Todos los recursos." Wang Xiaoshuai explicó su papel en el equipo. "Actualmente, muchos productores nacionales son artistas. Mi enfoque en el equipo de Namtso es la creación artística. Para mí, es difícil equilibrar el mercado y el arte".

Esta posición de responsabilidad es diferente a la de American La descripción que la industria hace del productor es muy diferente. "Normalmente los productores no están formados por artistas puros. El productor debe ser un gerente. Él toma el dinero y controla cómo gastarlo, lo que equivale al representante del jefe. Las cualidades que necesita son diferentes de las del director. El productor Él entiende tanto el arte como los negocios". En respuesta a la explicación de Wang Xiaoshuai, Zhou Liming dijo:

En los últimos años, ha habido pocos casos exitosos de productores en el mercado cinematográfico chino. En el sistema de producción cinematográfica de China, la posición de productor suele estar ocupada por algunas "figuras autorizadas" que tienen poco que ver con la película. Hablando de esta situación, Gong, profesor de gestión de la Academia de Cine de Beijing, tuvo muchos sentimientos: "He participado en muchas cosas de este tipo. Aunque no tengo mucha influencia social, si un profesor del departamento de gestión de la Academia de Cine de Beijing La Academia está vinculada a "En la superficie, la apariencia del productor es un poco diferente".

Aunque existe solo de nombre, esta configuración de posición puede promover objetivamente la distribución en el mercado de la película. En 2004, se estrenaron en Estados Unidos "Hero" y "House of Flying Daggers". Desde que Miramax invitó con éxito a Quentin Valentino, el director del éxito de taquilla "Bombshell", para que actuara como productor cuando se estrenara "Heroes" en los Estados Unidos, un gran número de fanáticos de las películas de acción abandonaron el reconocimiento de Quentin Go. al cine. Pero cuando se estrenó "House of Flying Daggers", su taquilla acumulada en el extranjero de 810.000 dólares fue 1/4 menos que los 123 millones de dólares de "Hero", a pesar de que la moda de las artes marciales continuó calentándose en todo el mundo.

“Una de mis películas también fue producida por Quentin, pero no se realizó por razones nacionales, de lo contrario, cuando se estrene en el extranjero, si hay un productor famoso, recibirá más atención. todos los aspectos ", dijo Wang Xiaoshuai, "Tian Zhuangzhuang y Jiang Wen se han desempeñado como productores y su función es apoyar a los directores jóvenes en sus primeros pasos. Al igual que mi productor "Namtso", también espero expandir el mercado para esto. película. "Ayuda."

El equilibrio entre los polos

En el equipo, el director y el productor son los dos centros de poder, y en ocasiones incluso hay conflictos o extralimitaciones. de autoridad, lo que les dificulta hacerlo. El poder de una de las partes queda completamente eliminado. "Los productores a menudo afirman que 'el equipo es muy armonioso'. De hecho, esta situación es absolutamente rara. Si hay informes en los medios de que un miembro importante del equipo se ha retirado del equipo debido a una incomodidad física, en realidad es el resultado de una lucha de poder dentro de la tripulación", cree Zhou Liming.

La superproducción de Hollywood "Lo que el viento se llevó" de 1940 ganó el Oscar a la Mejor Película. Sin embargo, durante el proceso de filmación, el productor David O'Selznick interfirió con el equipo y el tubo guía cambió de manos. Después del estreno de la película, los medios estadounidenses señalaron que "Lo que el viento se llevó" en realidad se completó bajo la estrecha supervisión y cuidadosa dirección de Selznick. En cuanto al llamado Oscar al Mejor Director, de hecho, la carga de trabajo de los tres directores antes y después de él es sólo la mitad de la de Selznick.

En China, Jiang Wen, que ha hecho dos apariciones de alto perfil, con frecuencia se ha colocado en el centro de los dramas debido a sus fuertes habilidades de actuación. Desde el día en que se estrenó la película "Buscando un arma" producida por Jiang Wen, el director Lu Chuan ha insinuado en varios medios más de una vez que la película es solo una película "dirigida por Jiang Wen y firmada por Lu Chuan", que muestra que Jiang Wen es demasiado productor interfirió en los asuntos del director. Dos años después, el conflicto entre el productor Jiang Wen y el director Chen Yifei quedó expuesto ante las cámaras de los medios.

Ante los frecuentes conflictos entre directores y productores nacionales, Wang Xiaoshuai dijo: "Los productores y directores no deben oponerse. Haré todo lo posible para comunicarme sin problemas con el director e impulsar la película en la misma dirección".

La responsabilidad del productor es encontrar el equilibrio entre los efectos artísticos y los intereses comerciales. Si el director está a cargo de las finanzas, normalmente insistirá obstinadamente en aumentar la inversión para garantizar la calidad de la película. Sin embargo, ningún proyecto empresarial permite un gasto excesivo e interminable. Debido a la contradicción entre la postura artística y la postura administrativa, directores y productores necesitan comunicarse con frecuencia. Ambas partes tienen que sopesar los pros y los contras y decidir si persisten o ceden. La película "Titanic" logró un gran éxito de taquilla, pero el director James Cameron tuvo que afrontar la vergonzosa situación de "no hay drama para filmar" durante mucho tiempo. Debido a que Cameron era demasiado fuerte en el reparto, los productores no tenían control sobre el flujo de fondos de la película. Los conocedores de la industria son muy conscientes de que un modelo de éxito tan extremo no podrá replicarse.

“El equipo de producción de películas comerciales debe tener controles y equilibrios. Aunque el poder a veces puede hacer que la película avance con mayor fluidez, si solo hay una persona en el equipo que tiene la última palabra, toda la producción. El proceso se convertirá en un proceso de juego irracional", dijo Zhou Liming. Cleopatra fue el trágico producto de este desequilibrio de poder. Bajo el régimen totalitario del director, este veneno de taquilla alcanzó un enorme déficit de 180.000 dólares. Sumado a la inflación y otros factores, era una cifra astronómica para la economía estadounidense en ese momento, y el inversor 20th Century Fox casi quebró.

Explicación del término:

Productor, también conocido como "productor", se refiere al inversor de la película. La naturaleza comercial de una película determina que el productor es el propietario de la película y tiene derecho a decidir todos los asuntos relacionados con el rodaje de la película, incluido qué tipo de guión rodar, contratar directores, fotógrafos, actores y enviar productores cinematográficos para gestionar el Fondos de rodaje. Revisar los fondos de rodaje y controlar todo el proceso de rodaje. Una vez rodada la película, el productor la revelará, la imprimirá y la promocionará y venderá en el mercado.

Productor Ejecutivo. Los productores suelen ser designados por el productor o la persona jurídica de la productora. Responsable del presupuesto total del equipo de filmación y el cronograma de rodaje específico de la película, supervisando la creación artística y los gastos del director en nombre del productor, y ayudando al director a organizar asuntos diarios específicos.

El director de producción (traducido literalmente como director de producción) es un puesto de nivel medio en la producción cinematográfica, responsable de cuestiones operativas específicas y responsable ante el director y el productor.