¿Acerca del flujo de trabajo del mantenimiento de equipos de centrales eléctricas?
Inspección antes del desmontaje
Durante el desmontaje y la inspección, todas las piezas deben marcarse cuidadosamente. Las marcas deben ser precisas, firmes y llamativas, y se deben mantener registros. asegúrese de que estén en su estado original desmontado.
5.2.2 Retirar cables y accesorios
5.2.2.1 Retire las barras colectoras laterales de alta y baja tensión del transformador y coloque las barras colectoras retiradas correctamente para evitar deformaciones o pérdidas.
5.2.2.2 Drene el aceite del transformador del conservador de aceite y del enfriador, y retire los accesorios como relés de gas, termómetros, alambres y cables de puesta a tierra; retire el enfriador y el conservador de aceite.
Campana
5.2.3.1 La campana de vidrio debe instalarse en un día soleado, la temperatura ambiente no debe ser inferior a 0 ℃, la humedad no debe ser superior al 85% , y la temperatura corporal no debe ser inferior a la temperatura del aire ambiente. Cuando la temperatura corporal es inferior a la temperatura del aire ambiente, el cuerpo debe calentarse y la temperatura debe ser 10°C superior a la temperatura del aire ambiente.
El área alrededor del sitio de construcción debe estar limpia y se deben tomar las medidas necesarias de prevención del polvo.
5.2.3.2 Coloque el aceite del transformador sobre la bobina, abra la puerta del orificio de mano de los cables de alto y bajo voltaje y retire los cables y retire todos los accesorios conectados a la campana, como los de alta y baja; manguitos laterales de tensión, asientos elevadores y dispositivo de alivio de presión.
5.2.3.3 Drene el aceite en el tanque del transformador y retire los pernos alrededor de la tapa grande. Cuando hay aceite en el tanque, está prohibido quitar la tapa grande para evitar que el tanque se deforme.
Al levantar la campana de cristal 5.2.3.4, el ángulo entre la eslinga y la plomada no debe ser superior a 30°C. Si es necesario, se puede controlar la viga de suspensión. Durante el proceso de elevación se debe supervisar a personal especial y el cuerpo no debe chocar con la pared de la caja.
5.2.3.5 La campana de cristal izada deberá colocarse suavemente sobre traviesas especiales limpias y estables.
5.2.3.6 Cuando la humedad relativa del aire es inferior al 75%, el tiempo que el cuerpo humano está expuesto al aire no deberá exceder las 16 horas; el tiempo que el cuerpo está expuesto al aire se calcula a partir del desde el inicio de la descarga de aceite hasta el aspirado o engrase.
Mantenimiento del núcleo de hierro
5.2.4.1 El personal de mantenimiento que ingresa al cuerpo de la máquina debe usar ropa de trabajo especial y no se le permite transportar otros artículos excepto las herramientas necesarias, las herramientas utilizadas deben estar atadas; cinturones de tela blanca; está prohibido rascarse los pies, pisar bobinas, soportes y cables.
5.2.4.2. Comprobar si la superficie del núcleo de hierro está limpia y libre de grasa y óxido. En caso de grasa u óxido, limpie con un paño limpio y enjuague con aceite para transformadores calificado.
5.2.4.3 Se debe comprobar que la superficie del núcleo sea lisa y libre de rebabas, cortocircuitos locales, sobrecalentamiento y rastros de descarga. La película de pintura aislante no debe desprenderse. Si hay deformaciones o irregularidades en las laminaciones, se deben golpear con un martillo de madera o cobre. No debe haber cortocircuitos entre las laminaciones. Las rebabas, los daños mecánicos o las quemaduras deben tratarse y recubrirse con pintura aislante.
5.2.4.4 Comprobar el apriete y aislamiento de las abrazaderas de núcleo superior e inferior, escuadras y placas de presión de bobinado.
5.2.4.4.1 Abra la conexión entre las abrazaderas superior e inferior y el núcleo de hierro, y abra la conexión entre la placa de presión de acero y la abrazadera superior. Se mantiene un buen aislamiento entre el núcleo de medición y el hierro cuadrado, la placa de presión y los pernos de anclaje de los accesorios superiores e inferiores, y no hay cambios obvios en comparación con pruebas anteriores.
5.2.4.4.2 Debe haber un espacio obvio y uniforme entre la placa de presión de acero y el núcleo de hierro. La placa de presión aislante debe mantenerse intacta sin daños ni grietas. No debe haber rastros de quemaduras o descargas en la superficie y el grado de apriete debe ser apropiado.
5.2.4.4.3 La placa de presión de acero no deberá formar un circuito cerrado.
5.2.4.5, comprobar el contacto entre el clavo de presión y la arandela aislante. Verifique el apriete de cada sujetador. Utilice una llave especial para apretar los pernos de fijación de las abrazaderas superior e inferior, clavos cuadrados de hierro y otros componentes uno por uno para apretar los pernos. Los clavos de presión positiva y negativa y las tuercas de seguridad de la madera contrachapada no están flojos y están en buen contacto con las arandelas aislantes. Se deben reemplazar los sujetadores con resistencia mecánica insuficiente o con deformaciones evidentes.
5.2.4.6 Utilice una llave especial para apretar los pernos pasantes de los núcleos de hierro superior e inferior, y verifique y mida el aislamiento del núcleo mediante los tornillos pasantes. En comparación con pruebas anteriores, la resistencia del aislamiento no presenta cambios significativos.
5.2.4.7 Verifique que los conductos de aceite en todas las partes del núcleo de hierro estén lisos, que las almohadillas de limpieza no se caigan ni se bloqueen y que estén ordenadas. Al eliminar obstrucciones en los conductos de aceite, se debe tener cuidado de no dañar el aislamiento del núcleo o la bobina.
5.2.4.8, comprobar la conexión y aislamiento de la placa de tierra del núcleo. El núcleo sólo puede estar conectado a tierra en un punto y está bien conectado a tierra. Después de retirar la pieza de conexión a tierra, el núcleo de hierro debe quedar bien aislado del suelo. Si hay múltiples puntos de conexión a tierra, identifique la causa y elimínela.
5.2.4.9 La conexión entre los yugos superior e inferior del núcleo de hierro y la abrazadera de alambre debe presionarse firmemente y la conexión debe ser confiable. Cuando la parte superior de la bobina está provista de un anillo de presión abierto para comprimir la bobina, cada anillo de presión abierto también está conectado a la abrazadera.
5.2.4.10 El aislamiento del blindaje del campo eléctrico del núcleo debe ser bueno y la conexión a tierra debe ser confiable.
Mantenimiento de bobinas y cables
5.2.5.1 Comprobar la superficie de la bobina debe estar limpia y libre de aceite. Todo el devanado no tiene inclinación ni desplazamiento, y no hay ningún fenómeno emergente evidente en la dirección radial del conductor.
5.2.5.2. Comprobar las almohadillas aislantes de cada parte del devanado. Deben estar dispuestas ordenadamente, con igual espaciado radial y líneas radiales verticales. El soporte debe apretarse con la fuerza de compresión adecuada y sus tornillos de compresión y la cubierta posterior deben apretarse. El puño de hierro debajo del tornillo de compresión está en la posición correcta. La longitud de bobinado expuesta de la almohadilla debe exceder al menos el espesor del cable de bobinado.
5.2.5.3, comprobar que el aislamiento de la bobina no está dañado.
La raíz de cada cable debe estar atada firmemente y no suelta. Utilice los dedos para presionar la superficie del aislamiento para identificar la calidad del aislamiento y el grado de envejecimiento;
Aislamiento de primer nivel: color fresco, suave, resistente y elástico en la superficie de la capa de aislamiento. No quedan residuos después de presionar a mano. Este aislamiento es genial.
Aislamiento secundario: El color es más oscuro, la capa aislante es dura y sólida, quedan rastros después de presionar con los dedos, pero no grietas. Este aislamiento está calificado.
Aislamiento de tercer nivel: el color es negro, la capa de aislamiento es dura y quebradiza y hay algunas grietas y deformaciones después del prensado manual. Funciona, pero no es confiable.
Aislamiento nivel 4: La capa aislante es frágil y han aparecido grietas y manchas en la superficie. La capa aislante se caerá después de presionarla con las manos. Este aislamiento ya no se puede utilizar y es necesario reemplazarlo y volver a vendarlo.
5.2.5.4, comprobar el circuito de aceite de la bobina y mantenerlo liso. Sin acumulación de grasa y otros residuos. Para la obstrucción causada por grasa o residuos, puede limpiarla suavemente con un cepillo suave o un paño de seda sin dañar el aislamiento.
5.2.5.5, Comprobar particiones y cerramientos de repuesto.
5.2.5.5.1 Limpio, sin daños, empaquetado completo, la salida del cable del grifo está bien sellada. No había signos de deformación, calentamiento o descarga dendrítica en el recinto.
5.2.5.5.2 El punto de partida de la carcasa debe colocarse sobre la almohadilla del devanado, y las juntas deben estar escalonadas para evitar que se bloquee el circuito de aceite.
5.2.5.5.3 Compruebe que la almohadilla larga que sostiene la carcasa no tenga fugas.
5.2.5.5.4 Las particiones de interfase deben estar completas y reparadas.
5.2.5.6 Reparación de cables
5.2.5.6.1 El aislamiento de los cables está intacto y no existen deformaciones, fragilidades, roturas de hilos ni atascos.
5.2.5.6.2 Para los cables que pasan a través del cable, para evitar quemaduras por derivación causadas por el contacto entre los cables y el conducto de la carcasa, se debe envolver los cables con una capa de cinta de tela blanca.
5.2.5.6.3 Las uniones de plomo y juntas de soldadura no deben sobrecalentarse ni soldarse. Las piezas metálicas expuestas deben ser lisas y libres de rebabas y esquinas afiladas. La superficie de unión debe ser lisa, limpia y libre de suciedad.
5.2.5.6.4 La longitud del cable debe ser adecuada y sin distorsión.
5.2.5.7 Mantenimiento de los soportes de aislamiento
5.2.5.7.1 El aislamiento y los soportes deben estar libres de daños, grietas, dobleces, deformaciones y quemaduras.
5.2.5.7.2 Se pueden utilizar pernos de acero para fijar el soporte aislante y el contrachapado de hierro, y se pueden utilizar pernos aislantes para fijar las piezas aislantes y el soporte aislante. Ambos tipos de tornillos requieren medidas antiaflojamiento. Al mismo tiempo, es necesario utilizar una llave para apretarlos uno por uno, pero tenga cuidado de no dañar los pernos o aisladores al aplicar fuerza. Tenga en cuenta que los pernos de epoxi no se pueden utilizar al reemplazar los pernos.
5.2.5.7.3 Los cables fijos deben estar acolchados con clips aislantes. (Aislamiento adicional) para evitar daños al aislamiento del cable.
5.2.5.7.4 La separación entre las grapas de aislamiento de los conductores fijos debe cumplir con las normas. Evite cortocircuitos de cables bajo la acción de fuerzas electrodinámicas.
5.2.6 Mantenimiento del cambiador de tomas
Mantenimiento del cambiador de tomas no excitado
5.2.6.1.1 Comprobar que los contactos del cambiador de tomas no están quemados y En caso de sobrecalentamiento, el cambiador de tomas debe estar limpio, con contacto apretado y buena elasticidad; use una galga de espesores de 0,05 × 10 mm para verificar todas las partes expuestas, y la galga de espesores debe llenarse sin cesar.
5.2.6.1.2 El cilindro aislante debe estar limpio y libre de aceite, grietas y descargas disruptivas.
5.2.6.1.3 El contacto giratorio debe permanecer correctamente en todas las posiciones y ser coherente con la posición indicada por el indicador.
5.2.6.1.4 La varilla de tracción, la leva del grifo, el eje pequeño y el pasador del dispositivo interruptor deben estar intactos, y la plataforma giratoria debe ser flexible y bien sellada.
5.2.6.1.5 Antes y después de ajustar la posición del cambiador de tomas, se debe medir la resistencia CC del devanado para cumplir con los requisitos reglamentarios.
5.2.6.2 Dispositivo regulador de voltaje en carga
5.2.6.2.1 El transformador de arranque de nuestra empresa adopta el cambiador de tomas en carga de la empresa alemana MR. Si es necesario, retírelo. examinar el núcleo del interruptor. Para conocer el contenido de la inspección y el proceso de mantenimiento, consulte las partes pertinentes en el Artículo 7.2.6 del "Reglamento de mantenimiento primario eléctrico de la unidad de 55 MW".
5.2.6.2.2 Verifique que el interruptor selector y el interruptor de rango del dispositivo regulador de voltaje en carga deben estar en buen contacto, el cable del grifo debe estar firme, la parte del interruptor debe estar bien sellada y La resistencia limitadora de corriente debe estar intacta y sin roturas.
5.2.6.2.3 Verifique que el mecanismo de transmisión, el motor, el engranaje de transmisión y la varilla de transmisión en el mecanismo de control estén firmemente fijados, funcionen de manera flexible y no tengan atascos en la parte de fricción del mecanismo de transmisión; recubierto con grasa adecuada.
Mantenimiento del tanque de combustible
5.2.7.1 Si existen ampollas y otras fugas en las uniones de soldadura y soldaduras del tanque de combustible, se debe realizar soldadura de reparación. Eliminar las fugas encontradas durante la operación.
5.2.7.2, limpiar el interior del depósito de combustible. Retire las impurezas aceitosas acumuladas en la pared interior del tanque para garantizar que el tanque esté limpio y libre de corrosión.
5.2.7.3 Limpiar la tubería de circulación especial para petróleo pesado. Compruebe que el conducto esté bien conectado y no esté dañado.
5.2.7.4. Comprobar si la superficie de unión de la campana y la brida está limpia y lisa. Si se encuentran ranuras, se deben alisar.
5.2.7.5 Comprobado la pintura del interior. La pintura interna está intacta y firmemente adherida, y las partes parcialmente peladas y oxidadas deben tratarse y repintarse.
Mantenimiento del enfriador de aire
5.2.8.1 Limpie la superficie del enfriador y use agua a alta presión para limpiar el polvo bloqueado entre los haces de tubos. Si las incrustaciones de aceite son graves, se pueden limpiar con un agente limpiador de metales para mejorar las condiciones de enfriamiento del enfriador.
Cuando sea necesario, 5.2.8.2 se debe desmontar el enfriador para su mantenimiento. Compruebe el tubo de refrigeración y reemplace la junta de goma de sellado. Se requiere que el tubo de enfriamiento no esté bloqueado, que el interior de la cámara de aceite esté limpio y que el sellado sea bueno.
5.2.8.3 Se probó el enfriador para detectar fugas. Selle la brida de la junta con una placa de cubierta y pruebe si hay fugas aumentando la presión del aceite. Los estándares son los siguientes: Radiador de chip 0,05-0,1mpa 10h.
Si hay una fuga en la tubería, puede usar varillas cónicas de latón para bloquear ambos extremos de la tubería con fugas (también se pueden usar tuberías expandidas en lugar de tuberías nuevas si las condiciones lo permiten), pero la cantidad de tuberías bloqueadas Las tuberías por circuito no pueden exceder de Dos, de lo contrario se reducirá o reemplazará la capacidad.
En 5.2.8.4, utilice soldadura con gas o soldadura eléctrica para reparar las fugas encontradas durante la operación para eliminarlas por completo. Al soldar, se debe evitar estrictamente que la escoria de soldadura caiga en el radiador.
5.2.8.5 Utilice aceite de transformador calificado para circular y limpiar el interior para garantizar la limpieza del enfriador.
5.2.9 Mantenimiento del ventilador del refrigerador
5.2.9.1 Desmontaje y reparación del impulsor
5.2.9.1.1 Abrir la arandela de tope y aflojar la tuerca ciega, retirar la arandela de tope y use una herramienta especial para quitar el impulsor del eje. Después del desmontaje, conserve correctamente la llave y el manguito cónico. Se debe evitar que el impulsor se dañe y deforme durante el desmontaje.
5.2.9.1.2 Comprobar que las palas y el tapacubos están firmemente remachados y que no hay grietas en las palas.
Coloca el impulsor sobre la plataforma y comprueba la instalación de las palas. Los ángulos de las tres palas deben ser consistentes; de lo contrario, será necesario ajustarlos.
5.2.9.2 Desmontaje y mantenimiento del motor: Para el mantenimiento del motor consultar la normativa de mantenimiento del motor.
5.2.9.3 Instalación de las patas
5.2.9.3.1 Instale el motor en el enfriador de aire y fije los pernos en el conducto de aire.
5.2.9.3.2 Reemplace la junta y el deflector, instale la junta, la junta de goma selladora, el manguito cónico, la chaveta plana y el impulsor en el extremo extendido del eje del motor e instale el 5.2.9.3.3 Arandela del tope, apriete la tuerca ciega y bloquee con el anillo de tope.
5.2.9.3.4 Después del montaje, tire del rotor con la mano para que gire con flexibilidad. No hay colisión entre las aspas y el conducto de aire, por lo que se instala una cubierta protectora.
5.2.9.3.5 Encienda la fuente de alimentación en funcionamiento e intente girarla hacia adelante durante un minuto. La operación debe ser estable. Después de que el sonido y la vibración sean normales, desconecte la fuente de alimentación.
Pintura en spray. Se requiere que la película de pintura sea uniforme y esté libre de protuberancias y burbujas de pintura. Antes de pintar, engrase la placa de identificación con mantequilla y límpiela cuando termine.
5.2.10 Mantenimiento del casquillo del condensador de papel y aceite de 220 KV 220 KV
5.2.10.1 Limpiar y secar toda la carcasa. Asegúrese de que la superficie de la carcasa esté libre de polvo y manchas de aceite.
5.2.10.2 Revisar el conservador de aceite de la carcasa. El nivel de aceite y el color del aceite deben garantizar que el nivel de aceite esté en la parte media y superior del medidor de aceite, es decir, 1/2-2/3. Si el nivel de aceite es bajo, rellene con aceite de transformador de la misma marca a través del tapón de llenado de aceite.
Revise cada superficie de unión en busca de fugas. Al volver a montar, reemplace las juntas resistentes al aceite en todas las superficies de las juntas. Apriete la tapa del cableado para evitar que entre agua y humedad.
5.2.10.4 Comprobar si el faldón de porcelana está agrietado o dañado.
5.2.10.5 Todas las pruebas eléctricas de la carcasa y del aceite deben cumplir con los requisitos del reglamento de pruebas.
Mantenimiento del dispositivo de alivio de presión
5.2.11.1 Retire la válvula de alivio de presión del tanque del transformador y selle el orificio retirado con una tapa.
5.2.11.2 Limpiar la suciedad de la cubierta protectora y la cubierta guía y mantenerlas limpias.
5.2.11.3 Comprobar que los pernos de conexión y los resortes de presión de cada pieza estén intactos, sin corrosión y que la elasticidad del resorte sea buena.
5.2.11.4 Realizar una prueba de acción para confirmar que los valores de presión de apertura y cierre de la válvula cumplan con los estándares.
5.2.11.5 Comprobar que el microinterruptor sea flexible, tenga buen contacto y tenga señales correctas.
5.2.11.6 Reemplace la junta de goma de sellado para evitar fugas de aceite.
5.2.11.7 Al realizar la instalación, preste atención al apriete uniforme de los pernos de conexión entre la válvula reductora de presión y la caja del transformador. Después de llenar con aceite, se debe abrir la válvula de escape en la tubería de la válvula de alivio de presión. La válvula solo se puede cerrar cuando el aceite sale de la válvula de escape.
Mantenimiento de válvulas, válvulas de mariposa y tapones
5.2.12.1 Comprobar si el eje de la válvula, deflector y demás componentes están completos, flexibles y estancos. Si es necesario, reemplace las juntas y las piezas. Después de la prueba de presión de aceite de 0,05 MPA, el deflector se cierra herméticamente y no hay fugas. El sello del eje es bueno y las señales que indican las posiciones de apertura y cierre son claras y correctas.
5.2.12.2 Desmonte la válvula para repararla, esmerile la superficie de contacto y reemplace el empaque de sellado. Las piezas defectuosas deben estar completas y las válvulas con defectos graves deben reemplazarse.
5.2.12.3 Las válvulas después del mantenimiento deben someterse a una prueba de presión de 0.15MPA para evitar fugas de aceite.
5.2.12.4 Inspeccione minuciosamente el tapón de drenaje de aceite, el tapón de ventilación, la puerta de muestreo y otras partes del cuerpo y accesorios del transformador, reemplace la junta de sellado, verifique que las roscas estén intactas y que no haya fugas en cada superficie de sellado.
Mantenimiento del absorbente de humedad
5.2.13.1 Desmonte el absorbente de humedad, vierta el adsorbente interno, compruebe si la cubierta de vidrio está intacta y límpiela.
5.2.13.2 Coloque el adsorbente seco (gel de sílice que cambia de color) en el absorbente de humedad. El volumen de carga es aproximadamente 4/5 del volumen de la cubierta de vidrio y las partículas de adsorbente no son menos. 3 mm..
5.2.13.3 Si no hay adsorbente nuevo, el adsorbente original se puede colocar en una caja de secado, calentar a 120 OC-160 OC, conservar durante 5 horas y se puede usar nuevamente después de que regrese. al azul.
5.2.13.4 Todas las juntas de goma de sellado deben reemplazarse durante el reensamblaje.
5.2.13.5 Vierta el aceite viejo en la tapa del sello de aceite, limpie la tapa del sello de aceite, inyecte aceite de transformador nuevo calificado y apriete la tapa. Preste atención a repostar hasta el nivel de aceite normal o ligeramente superior.
5.2.13.6 Si se reemplaza el deshumidificador por uno nuevo, primero se debe quitar la junta.
Mantenimiento del conservador de aceite del diafragma
5.2.14.1 Retire los colectores de todas las piezas (absorbente de humedad, tubo de combustible, tubo de escape, colector del relé de gas, etc.) y límpielos. y sellar la boquilla para evitar la entrada de materias extrañas.
5.2.14.2 Retire la biela del indicador de nivel de aceite por la ventana superior, retírela junto con el indicador de nivel de aceite y guárdela correctamente.
5.2.14.3 Retire los pernos de la brida de conexión intermedia del conservador de aceite, retire la partición, límpiela, manténgala limpia y seca y verifique que no haya daños ni grietas.
5.2.14.4 Limpiar los tanques de aceite superior e inferior y drenar el aceite en el recolector de polvo. Limpie la pared de la caja con un paño limpio y sin pelusa para mantener limpia la pared interior y la película de pintura intacta y uniforme. Si la película de pintura se desprende, retoque la pintura. (Cepille la pared interior con pintura aislante y la pared exterior con la misma pintura que la carrocería).
Reemplace el sello en cada brida de conexión.
Mantenimiento del relé de gas
5.2.15.1 Retire el relé de gas, limpie el aceite de la superficie y verifique que la ventana de vidrio del contenedor, la válvula de liberación de aire, el tapón de drenaje de aceite, la caja de conexiones, y la funda pequeña están intactas. Sin daños, marcas de flechas claras en la cubierta y los terminales.
5.2.15.2 Después de llenar el relé con aceite de transformador y presurizarlo a 0,15 MPA/30 min a temperatura ambiente, no debería haber fugas. Después de pasar la prueba, enjuague con aceite de transformador calificado.
5.2.15.3 Los relés de gas deben ser calibrados por profesionales.
5.2.65438+ El relé de gas debe mantenerse en posición horizontal después de la instalación y la tubería de conexión debe tener una pendiente ascendente de 1%-1,5% hacia el tanque de almacenamiento de aceite.
El diámetro interior de la junta de sellado de la brida del tubo de conexión es mayor que el diámetro interior del tubo de conexión. La válvula entre el relé de gas y el tanque de almacenamiento de aceite debe instalarse cerca del tanque de almacenamiento de aceite. La válvula debe tener el mismo diámetro que la tubería y debe estar claramente marcada como "abierta" y "cerrada".
5.2.15.5 El relé de gas debe instalarse de manera que la flecha apunte hacia el tanque de almacenamiento de aceite, y el tapón de escape del relé debe estar 50 mm por debajo del nivel de aceite más bajo del tanque de almacenamiento de aceite para facilitar Inspección de extracción del núcleo del relé de gas.
5.2.15.6 Instalar la caja colectora de gas y conectar la tubería colectora de gas.
Inspección del dispositivo de medición de temperatura
5.2.16.1 Verifique que la temperatura del dispositivo de medición de temperatura cumpla con los requisitos de precisión, verifique si la acción del contacto es correcta y ajuste el valor de acción según sea necesario. requerido.
5.2.16.2 Se debe inyectar aceite del transformador en el soporte superior del termómetro y el sello debe ser bueno sin fugas.
Reinstalación del Transformador
5.2.17.1 Todas las piezas deben ensamblarse de acuerdo con las marcas realizadas durante el desmontaje y en el orden inverso al desmontaje.
5.2.17.2 Limpiar la superficie de sellado, la cual debe estar lisa y limpia; reemplazar la junta de goma resistente al aceite de sellado. La junta debe limpiarse con un paño y la posición de instalación debe ser precisa. El espesor de superposición debe ser el mismo que el espesor de la junta de goma original. Apriete los pernos uniformemente para que la junta de goma no se comprima más de 1/3 de su espesor original.
5.2.18 Aspirado y llenado de aceite al vacío
5.2.18.1 El transformador de 220KV debe llenarse con aceite al vacío, se debe inspeccionar el aceite del transformador de acuerdo con la normativa antes de poder inyectarlo; el transformador. Antes de mezclar diferentes marcas de aceite o aceite nuevo de la misma marca con aceite usado, se debe realizar una prueba de mezcla de aceite.
5.2.18.2 Si la inspección de la carrocería y el reensamblaje general se completan el mismo día, se debe realizar la lubricación al vacío de inmediato. Si la reinstalación general no se puede completar el mismo día, se debe inyectar aceite de transformador calificado a tiempo y el llenado de aceite al vacío se debe realizar después del día siguiente.
5.2.18.3 Antes de aspirar, cerrar las válvulas auxiliares que no se pueden aspirar, como el conservador de aceite; el transformador regulador de voltaje en carga debe descargar el aceite en la sala de interruptores al mismo tiempo que el principal. Cuerpo y use un tubo de unión para conectar el interruptor de carga. La cámara de aceite está conectada al tanque de aceite del transformador, de modo que el interruptor y el transformador puedan ser evacuados al mismo tiempo, y el circuito de aceite debe estar conectado para facilitar la conexión principal. cuerpo se llene de aceite al mismo tiempo.
5.2.18.4 Instale tuberías y medidores de vacío en la brida del cabezal del relé de gas y conéctelos al equipo de vacío (si el vacío se evacua a través del tanque de almacenamiento de aceite, se cumplirán las normas pertinentes para aspirar el aceite). tanque de almacenamiento debe seguirse) requiere instalación e implementación). Instale un tubo de aceite en la válvula de drenaje de aceite del siguiente tanque de aceite y conéctelo al tanque de aceite a través del filtro de aceite.
5.2.18.5 Arranque la bomba de vacío, aumente el grado de vacío de manera uniforme y evacue a 0,098 MPa mientras aspira, controle y registre la deformación del tanque de combustible.
El tiempo de mantenimiento del vacío del nivel de voltaje de 220 KV no es inferior a 6 H, y luego se inyecta aceite de transformador calificado calentado a 50-60 ℃ bajo vacío, y la velocidad de inyección de aceite es inferior a 4 t/h cuando el aceite del transformador en carga alcanza el nivel de voltaje de 220 KV; Tapa del tanque de 100-200 mm, detener la inyección de aceite y mantener Después de aspirar durante más de 6 horas, engrase el interruptor de carga.
5.2.18.6 Al repostar combustible, abra gradualmente el tubo guía de aceite del asiento elevador de acuerdo con la altura ascendente del nivel de aceite, use el tapón de escape en la parte superior del enfriador para drenar el aceite, apriete el tapón de escape después de drenar el aceite y repostar A la altura del relé de gas, retire el colector, instale el relé de gas y reposte combustible en el tanque de almacenamiento de aceite a través de la válvula de mariposa en la parte superior del tanque.
5.2.18.7 Después del llenado de aceite al vacío, se debe realizar la circulación de aceite caliente para garantizar que la calidad del aceite cumpla con los requisitos. Cuando se hace circular aceite caliente, la temperatura del aceite debe alcanzar 60-70°C. Generalmente, todo el volumen de aceite del transformador se puede hacer circular 3-4 veces.
5.2.18.8 Luego del llenado de aceite, el transformador deberá dejarse en pie a 220KV por no menos de 72 horas.
Mantenimiento de cimentación y otros componentes
5.2.19.1 Comprobar que el carril guía de cimentación esté firmemente fijado y sin deformaciones, y que el dispositivo del carro de frenado esté firme.
5.2.19.2 El cuerpo y el punto neutro están bien cimentados.
5.2.19.3 Las instalaciones de drenaje de hidrocarburos de accidentes se encuentran en buen estado y las instalaciones contra incendios están completas y listas para su uso.
5.2.20 Realizar trabajos de anticorrosión y pintura en el transformador según sea necesario.
5.2.21 Lleve a cabo las pruebas eléctricas pertinentes de acuerdo con las regulaciones de pruebas eléctricas preventivas de la provincia de Jiangsu.