Poesía y degustación de té
Té
Auspicioso
Brillante y tierno, un trago
El agua en una olla de cobre hierve tres ríos
Elementos de porcelana púrpura, pasta de jade de hadas
Lu Yu invitó a Shennong a meditar y saborearlo con atención.
El erudito de alto rango, el funcionario de alto rango y el salario generoso, el noble príncipe bebía y se divertía.
La ligera fragancia flota a través de los tiempos, cultivándose y disfrutando del sol y la luna.
Hu está bebiendo té
Hojas tiernas de té
Shen Ning Binnan
Usando agua bendita, el sabor es muy fragante.
Fragante y fresco, espeso y claro.
El pasado y el presente son invitados diferentes, y la vida es elegante y elegante.
Siente los vaivenes de los años y limpia el polvo.
Media taza de té nutre el corazón, cultivar la virtud mejora la mente y purifica el alma.
Yuan Zhen
Té,
hojas aromáticas, cogollos,
El poeta ama al monje.
Jade blanco tallado con pistola, gasa roja Luo Zhi.
Freír el núcleo de color amarillo y torcer ligeramente las flores en polvo.
Te invitamos a acompañar la brillante luna por la noche e iluminar el resplandor de la mañana.
Los incansables pueblos de los tiempos antiguos y modernos no pueden presumir ni siquiera cuando están borrachos.
2. ¿Alguien puede aportar poemas antiguos y apreciación del té? Gracias, excepto "Seven Bowls of Tea Song" ~ Preguntador: Bobo Aishi: la segunda mejor respuesta del mago en formación. En la dinastía Song, el "Lijiang Sencha" de Su Shi todavía necesitaba cocinarse sobre fuego vivo, lo cual es claramente visible en la piedra de pesca.
El cucharón grande se guarda en la urna de la luna y la primavera, y el cucharón pequeño se divide en la botella de noche junto al río. La leche de nieve había sido volteada y frita, y el viento de repente emitió un sonido de diarrea.
Aún no es demasiado tarde para prohibir tres bolos, pero la longitud de la ciudad desierta es mayor. Lu Tong, cuyo verdadero nombre era Yuchuanzi, era adicto al té y las generaciones futuras lo veneraban como el Santo del Té. Su "Tomar un bolígrafo para agradecer a Meng Jian por enviarle té nuevo", también conocida como "Canción para beber té", fue un trabajo improvisado después de probar el té nuevo enviado por su amigo. Es un famoso poema antiguo de siete caracteres sobre el té. : Cuando salga el sol, los soldados llamarán. La puerta sorprendió al Duque Zhou.
El boca a boca sugiere el envío de cartas, tres sobres cerrados en diagonal sobre seda blanca. Abrí la boca y vi la sugerencia. He leído 300 artículos del Moon Group.
Escuché que la brisa primaveral fue perturbada por insectos que picaban cuando entramos a las montañas durante el Año Nuevo. El emperador debe probar el té Yangxian y Baicao no se atreve a florecer primero.
El viento benévolo produce bulbos oscuros, y luego aparecen cogollos dorados en primavera. Recoger en fresco, hornear, sellar, envasar, perfección sin extravagancias.
Además del Príncipe Supremo, ¿por qué ir al Clan de la Montaña? Chaimen es anti-vulgar y no tiene invitados vulgares. El sombrero de gasa y el cabestro explotan y se comen solos. Las nubes azules son arrastradas por el viento y las flores blancas flotan en la cara.
Un cuenco calma la garganta, mientras que los otros dos cuencos son solitarios. Tres cuencos de búsqueda en los intestinos, sólo cinco mil palabras.
Cuatro copas de sudor, cuando la vida no va bien, se esparce por los poros. Cinco cuencos de limpieza de músculos y huesos, seis cuencos de energía inmortal.
No podía comer siete tazones, pero sentía como si el viento soplara bajo mis axilas. Montaña Penglai, ¿dónde está? Tamakawa quería aprovechar la brisa fresca para volver a casa.
Los dioses de la montaña descienden a la tierra, con un alto estatus y están aislados del viento y la lluvia. An aprendió que decenas de miles de millones de vidas cayeron por un precipicio y sufrieron en agonía.
Pido consejo a todos, pero ¿al final tengo que descansar? Este poema también se llama Los siete cuencos de poesía del té. Utiliza la pluma y la tinta de Shen Yi para describir los beneficios de beber té, lo que asombró al mundo.
El poema describe al poeta cerrando la puerta de la leña y saboreando el té solo. La sopa de té es brillante y clara, y la esencia flota en la superficie del cuenco. El aire caliente se arremolinaba como nubes azules y no podía ser arrastrado.
En cuanto el poeta bebió un cuenco, sintió que tenía la garganta húmeda y sedienta. Después de dos tazones, la soledad en mi pecho desapareció; después de tres tazones, mi energía se duplicó, llena de palabras; después de cuatro tazones, mi cuerpo estaba empapado de sudor; las cosas infelices de la vida se esparcieron por mis poros; , Me sentí muy relajado y cómodo. Después de beber el sexto cuenco, sentí como si hubiera entrado en un país de hadas; ya no podía beber el séptimo cuenco. En ese momento, sentí una brisa fresca proveniente de los dos pegamentos y me sentí relajado. "¿Dónde está la montaña Penglai?" ¡El poeta cabalgará sobre esta brisa y se irá! Los hermosos poemas y los elegantes pensamientos han sido profundamente amados por literatos de todas las edades. El poeta comparó el pastel de té con la luna, por lo que los poemas posteriores imitaron repetidamente su significado.
Por ejemplo, Su Wu "Toma un pequeño grupo de lunas en el cielo, con la esperanza de ser la segunda primavera del mundo". "La luna brillante viene a arrojar a Yuchuanzi y la brisa sopla a Wu Linchun". ."
Especialmente "Sólo la frase "Er Qing Feng Sheng" es citada especialmente por los eruditos. Mei Yaochen "también quería dos brisas que le enseñaran a volar la luna". El apodo de Lu Tong era Yuchuanzi, y la gente hablaba de ello por esta razón.
Chen Jiru "El sol y la luna prueban nuevos manantiales en las montañas, y el predecesor del rey es Lao Yuchuan".
"La poesía de los siete tazones de té" no solo describe los beneficios de beber té, sino que también satiriza hábilmente la arrogancia del emperador de hacer lo que quiera con su poder prominente: "Cuando el emperador quiere probar el té Yangxian, las hierbas florecen primero", que no sólo expresa la importancia de recoger té como tributo. La temporada (recoger antes de que florezcan las flores) también insinúa la arrogancia del emperador.
Las "Doce Rimas del Té" de Qi Ji son cinco hermosas -Poema de carácter. Deja que la hierba sea el espíritu y haga el trabajo primero.
Las palabras de Gan se extienden por todo el mundo, y tu nombre está delante del fuego. No hay gansos en la primavera, pero hay currucas. en el valle en la época de la cosecha.
El título proviene de Zeguo y está dedicado a Qin. El olor es nuevo y el sabor de los huesos es ligero, el horno es verde. Hace frío y la primavera es adecuada, y las ramas de los pinos giran y la mica se desliza. Es bastante caro si lo da un experto.
El nombre de Qi Ji era Desheng y era de Yiyang. Vivió en Lindong, Hengyue, y fue nombrado chamán en Hengyue. Hay doce pares de poemas de té de cinco caracteres.
Los dos primeros versos introducen por primera vez las características del té espiritual Baicao y los últimos diez versos. Describe el crecimiento, la recolección, el tributo, la eficacia, la cocción y la donación del té. El contraste en el lenguaje es imprescindible, excepto el primer y el último verso, el contraste entre las oraciones superior e inferior de cada verso. que refleja la belleza ordenada del lenguaje. Un viejo amigo envió té al campamento Jiuhua en las afueras de Cao Yejian de la dinastía Tang. Inscrito en Yujing. Cuando se abre la luna, se oye el sonido de los manantiales bajo tierra. A mitad de la noche, invito a los monjes a cantar y hervir la luna.
El cielo azul es pesado pero los pies son ligeros, la fragancia es ligera y las flores son ligeras. Los seis órganos están todos dormidos. y los poemas son claros.
No me atrevo a gastar dinero después del encierro, así que me apoyé sobre los codos. Cuando Tang Xiongyue se quedó dormido en la primavera, el tigre corrió junto a la primavera y pensó lentamente. /p>
Shu Cha fue aplastado por un monje de la nube, y ellos mismos recogieron tres o cuatro ramas de pino muertas. El nuevo té de Gu Kuang fue tostado en la dinastía Tang, y el viejo marco estaba lleno de preocupaciones. Salió humo nuevo y le gritó a Han Mu. El día 9, Tang Jiaoran y yo estábamos tomando té juntos en el templo de Jiurishan. Los crisantemos en la cerca este estaban llenos de vino. Puede ayudar a recompensar a los amigos con té perfumado. Ayer, la brisa primaveral soplaba las fragantes flores y una taza de té era como una nube que protegía a la persona apartada, como la nieve que separaba la ciudad natal de la lluvia y el rocío. p>Toda la escuela tiene tanta sed como un cuervo de cuello blanco. Tomo té con Yuan Jie, miro los fuegos artificiales y las nubes blancas en el manantial Tan Tang Lingyi y me siento y bebo té aromático.
Puedo. No soporto ir en barco, la corriente clara gorgotea al anochecer. Según las palabras que mi hermano, el Sr. Liu, un maestro del té de la dinastía Tang, le pidió una vez a Fang, el premio es muy interesante.
Cuando el lomo de la tortuga está ligeramente asado, las nubes hierven y el anciano está cansado y aburrido, pero los viejos clientes nunca son así.
Después de tomar té en Shuiting Shanting, Liu Yuxi dio. nacimiento de Fang Congying. Taping capullos, Old Wolf los envió a la casa de Chen Xian.
Esta noche hay una luna en el río Xiangjiang, reflejando un cuenco de flores. "Dayun Temple Tea Poetry Tang Lu Yan Yu Rui" se convirtió en un éxito instantáneo y los monjes hicieron grandes esfuerzos para formular leyes.
El pelo de conejo es ligero y fragante, y la sopa de ojos de camarón es delicada, plena y ondulada. Envía al Sandman a unos cuantos asientos de distancia para darle a tu piel un poco de aire fresco.
El arbusto aislado se ha caído de la roca del arroyo, negándose a trasladar sus raíces a la capital. El té se hierve, se mezcla con la fragante primavera Tangpi Rixiu, se mezcla con leche y se fríe hasta formar perlas hirviendo.
Cuando vi los ojos del cangrejo salpicando agua, vi las escamas de un vistazo. El sonido de la lluvia de pinos es sospechoso y el suelo teme al verde ahumado.
Si todavía estás a mitad de camino de la montaña, nunca estarás borracho en mil días. En el banquete de té contigo, Qi se olvidó de mencionar que el té morado estaba debajo del bambú y que todos los invitados estaban borrachos.
Es difícil disfrutar de la limpieza del corazón polvoriento, y el árbol de la cigarra está inclinado. La poesía del té de la dinastía Tang es suave y fragante, y yo la llamo Cao Ying.
Ye Jiuhe.
3. Apreciación de los poemas de amor del té 1. El poema original de este poema es el siguiente:
Si yo estoy hirviendo agua,
Tú eres el té.
Entonces tu fragancia es lúgubre.
Debes confiar en mi mal gusto
Que la tuya sea seca y suave
Expandete y expande dentro de mí
Déjame penetrar p >
Alarga el rostro
Debe estar muy caliente, incluso hirviendo
Compatibles entre sí.
Debemos escondernos.
Luchando y enredados en el agua
Fácil de mostrar té kung fu
Simplemente decidimos ser de un solo color.
No importa lo rudo que seas.
De voluntad débil
Con el tiempo, lentamente
suavemente
caerás y te reunirás
En lo más profundo de mí
En ese momento
Tus lágrimas más amargas
serán mi lluvia más dulce
2. Relacionado El agradecimiento es el siguiente:
En primer lugar, como poema lírico, es una emoción confiada al poeta en té y agua. Los sentimientos internos y el té real se pueden conectar entre sí, lo que indica que existe una conexión entre los dos, que es una conexión especial. La razón por la que el té y el agua pueden alcanzar tal estado de fusión está relacionada con sus propias características. Si no fuera por la sequedad y suavidad de las hojas de té, no se extendería ni se extendería. Si no fuera por el altruismo y la amplitud del agua, las hojas de té no estarían en ella. Por supuesto, esta fusión requiere de un ambiente o atmósfera adecuada, que es la temperatura del agua. Si no es agua hirviendo, no convertirá las lágrimas más amargas en el sorbo de té más dulce.
Esta mezcla de té y agua es una especie de encaje entre ellos; el autor conecta este fenómeno con sus propios sentimientos internos, lo que es una especie de encaje entre ambos.
Preparé té y vi cómo el té rodaba, subía o bajaba y se estiraba lentamente. Realmente siento que así es la vida. Una persona es como una hoja de té, que viene al mundo, crece lentamente, florece y finalmente madura. Durante este proceso, es tan doloroso como quemarse con agua hirviendo, pero también es este dolor el que le da nueva vida al té. En este proceso, el té completó su misión, se fusionó con el agua y finalmente quedó tranquilamente en el fondo del agua, tal como una persona ha experimentado varias alegrías y tristezas, y finalmente el polvo se asentó y él se recostó tranquilamente. Esto no es hacer té, esto es claramente la vida.
Por supuesto, desde otra perspectiva, puede ser muy diferente:
Primer piso: El té es para las mujeres, el agua es para los hombres.
El agua delicada y cálida hace que este té florezca como una flor, desprendiendo su rico aroma y su brillo encantador.
Segundo piso: Los hombres beben té y las mujeres beben agua.
Una mujer hecha de agua da nueva vida al hombre. Deja que los hombres brillen en su mundo.
Sin embargo, no importa cómo se use la metáfora, siempre hay una similitud entre ambas. Se disuelven en agua y permanecen en el agua. Se necesita una taza de té (en realidad, a veces no lleva mucho tiempo) para determinar un color. Jaja, se ha logrado una nueva vida.
Hay algo aún más explícito: por mucho que no puedas controlarlo, al final caerás lenta y suavemente... A menos que seas un robot, todos os apilaréis en las profundidades. fin.
Jaja, tal vez malinterpreté el significado de Zhang Cuo. Diferentes personas tienen diferentes opiniones.
4. Apreciación de la poesía: ¿Qué poemas antiguos hay sobre el té? (Sun Shu de la dinastía Tang)
El pequeño pabellón cocina té aromático, y la zanja de jade está debajo de la cortina de la tienda; la lámpara sale del trípode y la sombra de la horquilla se hunde;
p>
La doncella duerme en primavera con una taza, saborea el dolor del anochecer; se sienta Después de mucho tiempo, la luna se volvió hacia el edificio del maquillaje de la tarde.
Ocio de verano (Tang Zhang Ji)
La enfermedad es bienvenida y viví recluido un año más.
Pasado mañana la hierba crece y las oropéndolas vuelan.
Tumbas de té de las montañas He Wei y Zhou Kaisheng (recopiladas por Tang Zhang)
En la cabecera de la cresta nacieron por primera vez cogollos morados e incluso pistilos blancos.
Té Shang Shuhui Ramen (bebidas Tang Xu)
La primavera en Wuyi es cálida y la luna está llena, y se recogen nuevos brotes para ofrecer la inmortalidad a las urracas voladoras que imprimen tabletas de cera fragantes; , y los monos viajan en botes de magnolia en el arroyo.
Comedero dorado y polvo de madera de agar molida, cuenco de hielo con humo ligero; conozca la diferencia al dar regalos, es mejor hervir el manantial de Beishan por la noche.
Degustación de té en el cañón (Tang Zhenggu)
Racimos de nuevas flores británicas quedan expuestos y explotan en el jardín Xiaojiang.
La mitad de los asientos son de color verde claro y algunos asientos son de color amarillo claro. Si los pacientes de Lumen no regresan a casa, su sed de vino hará que la primavera sepa mejor.
Degustación de té (Tang Liu Yuxi)
Tenía miedo de que a Fang Congying le brotara la boca, así que Lao Lang envió una carta a la casa de Chen Xian. Esta noche está la luna del río Xiangjiang, reflejando un cuenco lleno de flores.
El día 9, Lu (Tang Jiaoran) y yo tomamos té juntos.
En el templo Jiurishan, los crisantemos del este también son amarillos. La gente común está llena de vino, ¿quién puede ayudar a que el té huela?
"La canción de beber té convirtió a Cui en rey" (Tang Jiaoran)
La gente Yue me dejó el té y yo conseguí los capullos dorados y el trípode dorado.
Beberlo te hará sentir somnoliento y alegre.
Si vuelves a beber, Dios mío, de repente será como gotas de lluvia esparciendo polvo ligero. Después de tres tazas, podrás alcanzar la iluminación.
Esto es demasiado noble y el mundo no lo sabe. La gente en el mundo bebe demasiado y se engaña a sí misma y a los demás. Me preocupaba mirar la noche entre los frascos de Bi Zhuo y reírme de la cerca de Tao Qian.
Cuando Cui Houxia cantaba, su canto era increíble. Quién sabe si la ceremonia del té es real, solo Danqiu la hizo.
Xi · Yuan Zhong · Tea Sage (Tang Wei · Wu Ying)
La isofobia no se puede manchar y le preocupa beber polvo, esta cosa cree en el gusto espiritual y proviene de las montañas; .
Hablando de los motivos del condado, plantando un terreno baldío; la felicidad crece con la hierba, para poder hablar con los demás.
Mingpo (Tang Lu Xisheng)
En febrero, el valle llueve, la mitad de la ladera es fragante, el vino de primavera calma la sed y los preciosos brotes se saltean.
Nuevo Té Huzhou Gongbei (Tang Zhang Wengui)
Cuando se regresa medio borracho de la primavera en un buen año, el hada entra al agua y se abre el telón imperial. Las peonías se ríen y los brotes de bambú morados en Huzhou huelen.
"Mengjiao usó agua de manantial de hojas de rábano para hacer té" ("Liu Tang Yanshi")
El polvo es más fino que los brotes de bambú y se frió en la naturaleza durante la corriente fría. .
Golpea piedras para obtener fuego fresco, deja manantiales para evitar escamas de pescado, brilla con el viento para obtener recompensas por anidar.
Los colores limpios son tranquilos, elegantes y diligentes, para que puedas calmarte y conseguir el sabor adecuado.
Es como escoger una montaña y señalar la próxima primavera. La porcelana de Hunan está llena de flores ligeras que eliminan la sed.
Este viaje es refrescante e interesante, y también puedes charlar con otras personas.
"Se regala té nuevo a los tíos 23 y 22 de Xianggong" ("Tang Lu Lun")
Dale una probada a Penglai y recita la fragancia todos los días. Guarda medio trozo de jade y dáselo a Alan para que haga algunas líneas.
Banquete de té con Zhao Ju (Tang Qianqi)
Takeshita olvidó mencionar el té morado y se desmayó borracho.
Bebiendo té con Kang Jushi Qingshantan (Tang Lingyi)
Entre los fuegos artificiales y las nubes blancas en primavera, me encanta esta montaña cuando bebo té aromático. No podía soportar ir a la roca para bajar del barco, y el claro arroyo gorgoteaba al anochecer.
Qin Cha (Tang·Bai Juyi)
Tao Tao fue voluntarioso durante toda su vida. Se emborrachó en la primavera después de dejar el cargo. Cuando era anciano, no estudiaba ni tomaba té, lo cual era más pausado.
El único piano que conozco es "Backwater", y el viejo té es Mengshan.
Escuché sobre Jia Changzhou por la noche y el banquete de bodas en el Pabellón Jinghui en la Montaña del Té de Cuihuzhou (Tang Bai Juyi)
Escuché que habrá montañas de té en lugares remotos por la noche , y las perlas y las canciones verdes y las campanas están a mi alrededor. La placa está en dos estados y cada uno tiene un resorte frente a la luz.
"Obras de encuentro diurno y de verano" (Liu Tang Zongyuan)
Zhou Nan se emborrachó en verano y durmió en el norte. Por la tarde no se oyó ningún sonido y el montañés golpeó el mortero de té frente al bambú.
Templo Zen Temático (Tang Mutu)
Un barco está 100% vacío y un niño de 10 años no cumple con sus deberes. Hoy en día, el té y los cigarrillos flotan en el viento junto al templo.
Escuche las canciones de té de los sacerdotes taoístas de Wenxiling en la dinastía Yuntang
Los senos nasales salpican las venas de piedra y el polvo verde inquieta el paisaje primaveral de césped.
El inmortal tiene un abanico blanco y plumas de pájaro escarchadas. Limpió el altar y leyó Huang Ting Jing por la noche. El regusto del olor y los dientes blancos lo pusieron de buen humor.
Poesía del té (Zheng Yao a finales de las Cinco Dinastías)
Los cogollos jóvenes son fragantes y espirituales. Los llamo hierba e inglés.
Sin embargo, cuando te preocupa el polvo verde, los cacahuetes verdes son comunes, son los más preciados y pueden hacerte dormir tranquilo.
5. El poema sobre el té es 1. El té fragante es seis puro y desborda nueve distritos.
——El poema de Zhang Zai "Subiendo a la torre de tierra blanca en la ciudad"
2, pero este es el comienzo y las burbujas subirán y bajarán. La alegría es como la nieve, la depresión es como la primavera.
——"Jade Fu" de Du Yu
3. Gen se puede espolvorear con una fragancia dorada y se pueden quitar los tendones y huesos.
——"Respuesta de Li Bai al regalo del té de cactus Yuquan del sobrino monje Zhongfu"
4. Limpia los músculos y los huesos y limpia el corazón. La sopa se extiende en una noche tranquila y la fragancia es tranquila.
——"Coplado para beber té a la luz de la luna" de Yan Zhenqing
5. Zhu Xia se olvidó de hablar sobre el té morado y todos los ganadores estaban borrachos. Es difícil disfrutar de la limpieza del corazón polvoriento y el árbol de la cigarra se inclina.
——El banquete de té entre Qian Qi y Zhao Ju
Datos ampliados
En el siglo II a.C., Sima Xiangru de la dinastía Han Occidental registró en " Fan Jiang Pian" Había 20 tipos de medicinas en ese momento, entre las cuales "bian" y "tea" eran té. El libro "Erya" escrito en las dinastías Qin y Han también tiene la teoría de "Yi y Qiuci". Este es el registro escrito más antiguo sobre el té encontrado en China hasta el momento.
La primera monografía sobre la ciencia del té en la historia de nuestro país es el "Tea Classic" escrito por Lu Yu. El primer borrador de este libro se completó en el primer año del emperador Yongtai de la dinastía Tang (765) en el siglo VIII d.C. El libro completo está dividido en tres volúmenes y diez capítulos con más de 7.000 palabras. Es la primera enciclopedia del té en la historia de China y la primera monografía sobre la ciencia del té en el mundo.
6. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre el "té" (1)? ¿Quién extraña el viento del oeste y el liang solitario en Huanxisha? Autor: Qing Autor: Nalan Xingde ¿Quién extraña el viento del oeste y el liang solitario? Las hojas amarillas susurrantes cierran la ventana y meditan sobre el pasado mientras el sol se pone por el oeste.
No era habitual en aquella época emborracharse y desvelarse cuando llegaba la primavera, apostar en libros y derramar té. (2) Mirando al sur del río Yangtze, trascendiendo el escenario Edad: Dinastía Song Autor: Su Shi La primavera aún no es vieja, el viento es claro y los sauces están inclinados.
Prueba verlo en un escenario trascendente, media ciudad está llena de flores. La niebla y la lluvia oscurecieron a miles de personas.
Después de una comida fría, me desperté pero me sentí incómodo. No te pierdas tu tierra natal por viejos amigos, prueba té nuevo con fuego nuevo.
La poesía y el vino hacen uso del tiempo. (3) Era de la noche fría: dinastía Song del Sur Autor: Du Lei En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y convertirlo en vino, y la sopa de la estufa de bambú hierve y se vuelve roja.
Como siempre, hay flores de ciruelo frente a la ventana y flores de ciruelo frente a la luna. (4) La arena de Huanxi susurra con ropa y bufandas, y caen flores de dátiles Era: Dinastía Song Autor: Su Shi.
El sol brillaba, pero tenía tanta sed que quiso buscar agua para beber. Luego llamó a la puerta de un aldeano y le preguntó: ¿Puedes darme un tazón de té?
(5) Los primeros años de la lluvia primaveral en Lin'an Autor: Song Autor: Lu You Saboreando los años vaporosos, que dejaron a los amigos en auto en Beijing. Viviendo en un edificio pequeño, escuchando el repiqueteo de la lluvia primaveral, oía el sonido de la venta de albaricoques en lo profundo del callejón temprano en la mañana.
Extiende el pequeño trozo de papel tranquilamente y en diagonal, cada palabra está en orden, hierve con cuidado agua y té bajo la ventana del sol, quítalo y prueba a probar el famoso té. Su Yi no pudo evitar suspirar, pero aún sabía lo suficiente como para llegar a casa. 1. Apreciar el término Xingde en Shanalan, Huanxi. La primera parte es una meditación sobre el aquí y el ahora, la segunda parte es un recuerdo del pasado. La primera mitad trata sobre la soledad de Nalan Xingde aquí y ahora, y la segunda mitad trata sobre la breve pero infinita alegría de Nalan Xingde y su esposa en sólo tres años.
Shang Kun escribió sobre la soledad y la desolación tras perder a su esposa. La primera frase comienza con una sensación de cambio de estaciones.
El viento del oeste es cada vez más fuerte y el frío se hace presente. En el pasado, a finales de otoño, el Sr. Lu habría instado al autor a ponerse ropa extra para evitar resfriarse y enfermarse.
Pero en esta época del año, Lu ha sido enterrada en el loess, separada por el yin y el yang, y ya no puede hacer la cama del autor ni preocuparse por él. "¿Quién lee el West Wind Alone Liang?" La respuesta a esta pregunta retórica es evidente y mezcla la ambivalencia de la expectativa y la decepción.
Wang Guowei dijo en "Human Words": "Todas las palabras del paisaje son palabras sentimentales". El comienzo "West Wind" establece el tono triste de todo el poema.
Un día de invierno en el que sopla el viento del oeste y las hojas amarillas susurran, el autor cierra la ventana y siente mucho frío solo, pero ¿a quién le importa? El poeta sabía que estaba "desierto" y nadie pensaba en ello, pero insistió en plantear la pregunta "quién lo lee". Esta primera frase por sí sola ya ha roto el corazón de la gente, y las generaciones futuras no pueden evitar sentir lo mismo.
La palabra "cool" no sólo describe el clima, sino que también describe el estado de ánimo del poeta. La segunda frase "Susurro de hojas amarillas" es una escena típica del otoño.
Bajo el fuerte viento otoñal, las hojas amarillas marchitas entraron flotando en la casa a través de la ventana, añadiendo una capa de sentimiento otoñal al corazón del autor. Entonces cerró la ventana y bloqueó las hojas amarillas afuera de la ventana.
Una vez cerrada la ventana, las hojas amarillas naturalmente dejarán de molestarme, pero el autor está completamente aislado del mundo exterior, por lo que su situación es aún más solitaria. El sentimiento de soledad hizo que el autor se conmoviera ante la escena.
Se quedó solo en la habitación vacía, dejando que el atardecer brillara sobre él, arrastrando su figura durante mucho tiempo. En ese momento, todo su cuerpo y su mente estaban inmersos en recuerdos del pasado.
Frente al susurro de las hojas amarillas, hay una tristeza infinita. ¿Cómo se puede agobiar a una “persona triste”? Nalan Xingde sólo puede "abrir la ventana" en un intento de escapar del dolor para lograr la paz interior a corto plazo. Los poetas de "West Wind", "Yellow", "Sparse Window", "Sunset" y "Nostalgia" vinieron aquí, y las intenciones enumeradas entre líneas parecieron ser empujadas a la lente de fotograma congelado. El paisaje desolado desencadena los recuerdos desolados del autor, y los lectores quedan profundamente conmovidos durante mucho tiempo.
Xia Gan, naturalmente, escribió el recuerdo del pasado del poeta. Las dos primeras frases recuerdan dos fragmentos de la vida de su esposa en casa: la primera frase describe su meticulosa consideración y preocupación por sí misma. Bebió demasiado y se quedó dormida en primavera. La esposa tenía miedo de perturbar su dulce sueño, por lo que habló en voz baja y no se atrevió a molestarlo; esta última frase describe la alegría de la vida elegante de la pareja.
El marido y la mujer hacen una apuesta de té sobre el libro, señalándose mutuamente que hay algo en una determinada página del libro. Quien pueda adivinarlo con precisión levantará una taza para beber té por diversión, de modo que el té se derrame por todo el suelo y toda la casa se llene de la fragancia del té.
Este episodio de la vida es muy similar a la escena en la que la famosa poeta Li Qingzhao y su marido Zhao Mingcheng jugaban, lo que demuestra que su vida está llena de poesía y alegría. Nalan Xingde se comparó con Lu en las obras de Zhao Mingcheng y Li Qingzhao para mostrar su profundo amor por Lu y su infinita tristeza por perder a una esposa tan talentosa.
Nalan Xingde es una persona enamorada. Ya "distingue entre la vida y la muerte". El Yin y el Yang están separados, pero todavía no puede dejar de lado este sentimiento. Cualquier persona con temperamento no puede evitar estallar. en lágrimas. El triste Nalan Xingde sabía que no podía mantener todo junto, por lo que sólo pudo convertir todo su dolor e impotencia en sus últimas palabras: "En ese momento, sólo sabía que era realmente inusual".
Estos siete Cada palabra se llenó de sangre y lágrimas. Antes de la muerte de Lu, el autor estaba inmerso en la mayor felicidad de la vida, pero no lo sabía. Sólo sabía que debería ser tan normal.
La implicación es que el autor se arrepiente. Toda la palabra va acompañada de una escena.
De las hojas amarillas en el viento del oeste, me sentí solo y extrañé a mi difunta esposa; después del sentimiento de extrañar a mi difunta esposa, él tenía recuerdos de las escenas de la vida de su difunta esposa al final, las dos; Los fragmentos de vida produjeron arrepentimientos interminables. El paisaje es una escena común, pero expresa vívidamente la gran tristeza del autor, por lo que es conmovedor.
2. Apreciación de "Mirando hacia el sur del río Yangtze, obras de Chaorantai" En el otoño de 1074 (el séptimo año de Xining, el emperador Shenzong de la dinastía Song), Su Shi se mudó de Hangzhou a Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong). En agosto del año siguiente, ordenó a la gente que restaurara la antigua plataforma en el norte de la ciudad. Su hermano menor, Su Zhe, la llamó "Trascendencia", tomando el significado de "Aunque tengo una visión de gloria, lo soy" de Lao Tzu. trascendente".
A finales de la primavera de 1076 (el noveno año de Xining), Su Shi fue a la Terraza Chaoran, miró la brumosa lluvia primaveral y sintió nostalgia, por lo que escribió esta obra. Este poema heroico pero elegante expresa la mente abierta y distante del poeta y su actitud hacia la vida a través de los complejos cambios en la escena primaveral y las emociones y el comportamiento del autor.
La primera parte del poema habla del paisaje suburbano a finales de la primavera cuando yo estaba en el escenario. En primer lugar, la postura de los sauces primaverales en "Spring Breeze" - "el viento es fino y los sauces están inclinados", señaló las características de la estación en ese momento: crepúsculo primaveral pero no viejo.
La oración "Pruébalo" dice directamente que estás pasando por alto, y "Medio lleno de agua de manantial, una ciudad de flores" se coloca en el centro de la oración, extendiendo la imagen del frente con agua de manantial y flores de primavera. Luego concluyó que "la niebla y la lluvia han envuelto a miles de hogares", diciendo condescendientemente que la niebla y la lluvia han envuelto a miles de hogares.
De esta manera, podrás tener una vista panorámica de la ciudad. El autor escribe sobre paisajes y presta atención a los colores fuertes.
7. Poemas relacionados con el té Entre los miles de poemas y letras de té en China, hay varios estilos de poesía, incluidos Wugu y Qigu, hay Wufa, Qifa, hay cinco oraciones; seis frases, siete frases y muchos géneros raros en el mar de la poesía, que también se pueden encontrar en los poemas del té.
Desde hace miles de años, el té se ha convertido en la bebida nacional de la nación china y tiene un vínculo indisoluble con la poesía. Los poetas probaban el té, lo cortaban y lo derretían en poesía, que en la antigüedad se llamaba poesía del té o poesía del té.
El té combinado con poesía es más elegante y la poesía combinada con té es más refrescante. Aquí hay algunos maravillosos poemas sobre el té para que disfruten los lectores.
La poesía del té es vasta y atemporal. La creación de poesía en la dinastía Tang fue próspera sin precedentes, con poetas destacados surgiendo en gran número, y la poesía del té también fue una maravilla.
Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, etc. Hay poemas sobre el té que se transmiten de generación en generación. El poema de Li Bai "Giving Yuquan Cactus Tea" es romántico, elegante y tiene un encanto único.
El poema dice: "Prueba la montaña Yuquan, donde hay muchos agujeros en el pecho. Las hadas son tan blancas como grullas y cuelgan boca abajo sobre la luna clara en el arroyo claro.
La dinastía Ming nació en esta piedra, y el manantial de jade fluye para descansar, tomarlo de la raíz y nutrir los músculos y huesos ". La tercera parte de los "Cinco poemas de Zai Du He" de Du Fu describe el placer de beber. tomar té y escribir poemas, lo cual es extraordinario.
El poema dice: "En la plataforma al atardecer, tomo sorbos de té con la brisa primaveral. Pilares de piedra vierten mi pluma y hojas de tung se posan sobre los poemas.
Las esmeraldas cantan en el patio, y las libélulas se posan en los hilos de pescar. De ahora en adelante, todos lo conocen y no hay tiempo para viajar de un lado a otro "
Bai Juyi escribió más de 70 poemas sobre el té. "El banquete nocturno en el Tea Mountain Pavilion" es el más vívido y elogiado por las generaciones posteriores. Describe perfectamente la gran ocasión de la degustación del té por parte de los literatos. El poema dice: "Escuché que habrá la Noche de la Montaña del Té en ese lugar remoto, y las perlas, las canciones verdes y las campanas están a mi alrededor".
Hay dos estados debajo del plato. , y se hace un resorte frente a la lámpara. La danza de Hunan y Hubei debería ser muy emocionante y los brotes de bambú morados (el nombre del té) deberían tener un sabor diferente juntos.
"
Lu Tong dijo en el poema "Xie Meng sugirió enviar té nuevo": "Un tazón calma la garganta, dos tazones son solitarios y aburridos". Tres cuencos de búsqueda en los intestinos, sólo cinco mil palabras.
Cuatro cuencos de sudor azul, la vida no va bien, todo disperso en los poros. Cinco tazones de té ligero, seis tazones de vino fuerte, siete tazones de arroz que no puedo comer, pero siento la brisa soplando bajo mis axilas..." Este es el famoso poema "Siete tazones de té", que expresa la sensación de estar lejos del cielo, vívida y vívida.
"De uno a siete" de Yuan Zhen es un poema único sobre el té, también conocido como la poesía de la pagoda de siete niveles, comúnmente conocida como la Poesía de la pagoda El poema dice: El poeta ama al monje.
El jade blanco pulido, el hilo rojo de Luo Zhi es amarillo y el cuenco se convierte en polvo.
Invita a la luna brillante en la noche y lava a las personas incansables del pasado y del presente. Solo hablando en voz alta podrás evitar emborracharte
El sabio del té Lu Yu dijo en el "Tea Classic": "El té debe prepararse bien", que se ha convertido en un eterno dicho famoso en los poemas sobre el té. Hay muchos poemas sobre el agua.
El poema de Hong dice: "Tres sabores de té, probados en una vida, son como". agua y fuego compitiendo. "El poema de Wen Zhengming decía: "La rima del bambú da vida a los manantiales de agua y arena, y el caldero de tejas arde con la fragancia verde del pino. "
En "El sueño de las mansiones rojas", Jia Baoyu dijo: "Pero me gusta esperar a que mis hijos sepan probar el té y barrer la nieve fresca a tiempo para cocinar. "Los antiguos estudiaban el té de agua y escribían poemas con palabras ingeniosas.
El poema de Su Dongpo sobre el té contaba una hermosa metáfora: "La hierba de la montaña de las hadas está húmeda y la carne fragante está pulverizada de manera desigual. "La luna brillante viene a proyectar una sombra sobre Yuchuanzi, y la brisa sopla a Wu Linchun.
Sabes, Yuxue tiene buen corazón, pero no es una novata. No te rías cuando juegues poema, pero siempre serás tan hermosa como una belleza."
p>Toda la historia es asombrosa. Cuenta los hermosos sentimientos que todos tienen en sus corazones en lugar de lo que todos dicen. De la atmósfera fuerte , puedes saborear la belleza en él. El té y la poesía están integrados, y las personas y el té están integrados y son inseparables.
Durante miles de años, ha habido dichos y poemas zen sobre el té. El poema del poeta Lu Rong "La poesía del té del monje" decía: "Se rumorea que hay un elefante monje en el sur del río Yangtze, y hay un manantial claro en el té sobre la piedra entre los bambúes". p>
Es mejor hacerles saber a los monjes famosos del Tíbet francés que el humo y el té están por toda la túnica". El té y Buda están destinados, no importa, Buda y el té, el té y Buda son uno.
Según registros antiguos, Shen Nong probó cientos de hierbas cada día y encontró 72 venenos, y el té fue la solución. Desde entonces, la gente ha considerado el té como una hierba sagrada para la salud y la longevidad, y han cantado poemas sobre el té para alabar a Yujia.
Su Shi dijo en su poema: "Di Wei no necesita una pastilla y siete tazones de té en Lutong".
Fan Chengda dijo en su poema: "El precio del vino en Chang'an bajó en un millón y el mercado de drogas en Chengdu estaba aburrido".
El poema de Du Lai decía: "En una noche fría, los invitados vienen a preparar té y vino, y la sopa en la estufa de bambú está hirviendo de color rojo".
El poema de Lu You decía: "Eres delicado y blanco, pruebas Ri Zhu (el nombre del té), estudias Lanting en Huang San". Se benefició del té durante toda su vida y vivió hasta los 86 años.
Además, los poemas sobre el té también elogian el té por su sabor y espiritualidad. El poema de Wei "Happy Garden Tea Sheng" dice: "El sexo es puro y no está contaminado, beber polvo es problemático.
..... Esta propiedad es deliciosa, tengo que decírselo a los demás. Zheng Banqiao dijo: "Sólo puede ser con El anfitrión se une a nosotros en la taza de té. ""
La calidad del té y la personalidad van de la mano, entrando en el maravilloso reino de la "armonía entre el hombre y la naturaleza, la mezcla del hombre y el té".