Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - ¿Qué incluye el modelo de contrato de alquiler de casa gratuito? Es muy especial poder alquilarnos una casa gratis en la vida diaria, pero además del alquiler gratuito, también puedes ver el contenido de este contrato modelo para el alquiler gratuito de una casa, incluido el Se deben estipular claramente los detalles de la casa: el plazo del arrendamiento, el mantenimiento y uso de la casa durante el período de arrendamiento, el uso de la casa compartida, etc. Es imposible que por el hecho de que el alquiler esté totalmente exento no queden vinculadas otras responsabilidades y obligaciones. ¿Qué incluye un modelo de contrato de alquiler de casa gratuito? Partes del contrato: Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte A Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte B. De conformidad con las disposiciones de la República Popular de China y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato se firma después del consenso alcanzado por ambas partes. Articulo 1. La parte A colocará su casa en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Distrito_ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 2 Plazo de arrendamiento El plazo de arrendamiento es * * * _ _ meses, Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso el _ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _ _ _ _ En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar una casa: 1. Subarrendar, subarrendar, transferir, prestar, operar conjuntamente, compartir o permutar con otros sin autorización 2. Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilícitas y perjudicar * * * los intereses públicos 3. El alquiler esté atrasado por varios meses o esté desocupado; . Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. Cuando el contrato de arrendamiento expira y se rescinde, si la Parte B realmente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el plazo del arrendamiento según corresponda. Artículo 3: Alquiler y plazo de pago del alquiler, impuestos y formas de pago de los impuestos. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, que se pagará por adelantado y se utilizará más adelante. Cuando la Parte A cobra el alquiler, debe emitir un comprobante de cobro de alquiler supervisado por la autoridad fiscal o el departamento financiero a nivel de condado o superior. Sin prueba legal de cobro del alquiler, la Parte B puede negarse a pagar el alquiler. La Parte A y la Parte B pagarán el impuesto sobre el alquiler de la vivienda de acuerdo con la tasa y la norma impositiva prescritas. El método de pago es: 1. La proporción estipulada en las leyes fiscales pertinentes y el Documento Municipal (90) No. 34 correrá a cargo de la Parte A. y Parte B; 2. Ambas partes están de acuerdo. Artículo 4 Durante el período de arrendamiento, la Parte A está obligada a reparar y decorar la casa. La Parte A inspeccionará periódicamente la casa arrendada y su equipo y realizará reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas, no haya encharcamientos, tees (suministro de agua interior, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas en buenas condiciones, para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B. Reparaciones El alcance y los estándares se implementarán de acuerdo con el Aviso No. Ministerio de Desarrollo Urbano(87)13. Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. La reparación de la casa de alquiler se manejará de la siguiente manera después de la negociación entre la Parte A y la Parte B: 1. De acuerdo con el alcance de mantenimiento especificado, la Parte A financiará y organizará la construcción; 2. Dentro del alcance de mantenimiento y los proyectos prometidos por la Parte A, la Parte B adelantará los costos de mantenimiento y organizará la construcción. Una vez finalizado, los costos de mantenimiento se deducirán del alquiler pagadero por la Parte B en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 . La parte B será responsable del mantenimiento; 4. Ambas partes están de acuerdo. Debido a las necesidades de uso, la Parte B podrá decorar la casa arrendada sin afectar la estructura de la casa, pero su escala, alcance, tecnología y materiales deberán ser aprobados por la Parte A antes de la construcción. Con respecto al manejo de los costos del material de decoración y las cuestiones de propiedad después de que expire el contrato de arrendamiento, ambas partes acuerdan que los costos del material correrán a cargo de _ _ _ _ _ _ _ la propiedad es _ _ _ _ _; Artículo 5 Cambios entre las partes del contrato de arrendamiento 1. Si la Parte A transfiere la propiedad de la casa a un tercero de acuerdo con los procedimientos legales, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario sin ningún acuerdo adicional. 2. Cuando la Parte A venda la casa, deberá notificar a la Parte B; por escrito con tres meses de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia; 3. Cuando la Parte B necesite intercambiar habitaciones con un tercero, deberá obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado y la Parte A apoyará la solicitud razonable de la Parte B. Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato 1. Si la Parte A no entrega casas calificadas a la Parte B según lo estipulado en los Artículos 1 y 2 de este contrato, la Parte A será responsable de la compensación en RMB. 2. Si cualquiera de las partes no cumple los términos pertinentes estipulados en el artículo 4, la parte incumplidora será responsable de compensar a la otra parte en RMB. 3. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, igualmente deberá pagar el alquiler atrasado y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler diariamente. 4. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar. 5. Si la Parte B transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenarle que detenga la transferencia y resuelva el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización diaria por daños y perjuicios basada en el _ _% del alquiler acordado. 6. Cuando este contrato expire, si la Parte B continúa usando la casa arrendada sin el consentimiento de la Parte A y paga a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler acordado dentro del día, la Parte A todavía tiene el derecho de rescindir el contrato. La Parte A y la Parte B acuerdan presentar reclamaciones financieras por el incumplimiento del contrato anterior bajo la supervisión de la autoridad emisora de este contrato. Artículo 7 Condiciones de exención 1. Si la casa sufre daños o se causan pérdidas a la Parte B por fuerza mayor, la Parte A y la Parte B no son responsables entre sí. 2. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la demolición o renovación de casas de alquiler debido a la construcción municipal. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real y se pagará cualquier exceso o menos.
¿Qué incluye el modelo de contrato de alquiler de casa gratuito? Es muy especial poder alquilarnos una casa gratis en la vida diaria, pero además del alquiler gratuito, también puedes ver el contenido de este contrato modelo para el alquiler gratuito de una casa, incluido el Se deben estipular claramente los detalles de la casa: el plazo del arrendamiento, el mantenimiento y uso de la casa durante el período de arrendamiento, el uso de la casa compartida, etc. Es imposible que por el hecho de que el alquiler esté totalmente exento no queden vinculadas otras responsabilidades y obligaciones. ¿Qué incluye un modelo de contrato de alquiler de casa gratuito? Partes del contrato: Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte A Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte B. De conformidad con las disposiciones de la República Popular de China y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato se firma después del consenso alcanzado por ambas partes. Articulo 1. La parte A colocará su casa en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Distrito_ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 2 Plazo de arrendamiento El plazo de arrendamiento es * * * _ _ meses, Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso el _ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _ _ _ _ En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar una casa: 1. Subarrendar, subarrendar, transferir, prestar, operar conjuntamente, compartir o permutar con otros sin autorización 2. Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilícitas y perjudicar * * * los intereses públicos 3. El alquiler esté atrasado por varios meses o esté desocupado; . Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. Cuando el contrato de arrendamiento expira y se rescinde, si la Parte B realmente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el plazo del arrendamiento según corresponda. Artículo 3: Alquiler y plazo de pago del alquiler, impuestos y formas de pago de los impuestos. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, que se pagará por adelantado y se utilizará más adelante. Cuando la Parte A cobra el alquiler, debe emitir un comprobante de cobro de alquiler supervisado por la autoridad fiscal o el departamento financiero a nivel de condado o superior. Sin prueba legal de cobro del alquiler, la Parte B puede negarse a pagar el alquiler. La Parte A y la Parte B pagarán el impuesto sobre el alquiler de la vivienda de acuerdo con la tasa y la norma impositiva prescritas. El método de pago es: 1. La proporción estipulada en las leyes fiscales pertinentes y el Documento Municipal (90) No. 34 correrá a cargo de la Parte A. y Parte B; 2. Ambas partes están de acuerdo. Artículo 4 Durante el período de arrendamiento, la Parte A está obligada a reparar y decorar la casa. La Parte A inspeccionará periódicamente la casa arrendada y su equipo y realizará reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas, no haya encharcamientos, tees (suministro de agua interior, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas en buenas condiciones, para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B. Reparaciones El alcance y los estándares se implementarán de acuerdo con el Aviso No. Ministerio de Desarrollo Urbano(87)13. Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. La reparación de la casa de alquiler se manejará de la siguiente manera después de la negociación entre la Parte A y la Parte B: 1. De acuerdo con el alcance de mantenimiento especificado, la Parte A financiará y organizará la construcción; 2. Dentro del alcance de mantenimiento y los proyectos prometidos por la Parte A, la Parte B adelantará los costos de mantenimiento y organizará la construcción. Una vez finalizado, los costos de mantenimiento se deducirán del alquiler pagadero por la Parte B en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 . La parte B será responsable del mantenimiento; 4. Ambas partes están de acuerdo. Debido a las necesidades de uso, la Parte B podrá decorar la casa arrendada sin afectar la estructura de la casa, pero su escala, alcance, tecnología y materiales deberán ser aprobados por la Parte A antes de la construcción. Con respecto al manejo de los costos del material de decoración y las cuestiones de propiedad después de que expire el contrato de arrendamiento, ambas partes acuerdan que los costos del material correrán a cargo de _ _ _ _ _ _ _ la propiedad es _ _ _ _ _; Artículo 5 Cambios entre las partes del contrato de arrendamiento 1. Si la Parte A transfiere la propiedad de la casa a un tercero de acuerdo con los procedimientos legales, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario sin ningún acuerdo adicional. 2. Cuando la Parte A venda la casa, deberá notificar a la Parte B; por escrito con tres meses de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia; 3. Cuando la Parte B necesite intercambiar habitaciones con un tercero, deberá obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado y la Parte A apoyará la solicitud razonable de la Parte B. Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato 1. Si la Parte A no entrega casas calificadas a la Parte B según lo estipulado en los Artículos 1 y 2 de este contrato, la Parte A será responsable de la compensación en RMB. 2. Si cualquiera de las partes no cumple los términos pertinentes estipulados en el artículo 4, la parte incumplidora será responsable de compensar a la otra parte en RMB. 3. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, igualmente deberá pagar el alquiler atrasado y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler diariamente. 4. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar. 5. Si la Parte B transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenarle que detenga la transferencia y resuelva el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización diaria por daños y perjuicios basada en el _ _% del alquiler acordado. 6. Cuando este contrato expire, si la Parte B continúa usando la casa arrendada sin el consentimiento de la Parte A y paga a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler acordado dentro del día, la Parte A todavía tiene el derecho de rescindir el contrato. La Parte A y la Parte B acuerdan presentar reclamaciones financieras por el incumplimiento del contrato anterior bajo la supervisión de la autoridad emisora de este contrato. Artículo 7 Condiciones de exención 1. Si la casa sufre daños o se causan pérdidas a la Parte B por fuerza mayor, la Parte A y la Parte B no son responsables entre sí. 2. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la demolición o renovación de casas de alquiler debido a la construcción municipal. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real y se pagará cualquier exceso o menos.
Artículo 8 Métodos de resolución de disputas Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar mediación a la autoridad de gestión de arrendamiento de vivienda; Si la mediación fracasa, puede solicitar el arbitraje ante el Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Administración Municipal de Industria y Comercio, o puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular. Artículo 9 Otros asuntos acordados Artículo 10 Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar y firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato una vez que sea aprobado por la Oficina Municipal de Administración de Alquiler de Vivienda y presentado ante los departamentos pertinentes. Este contrato se realiza por cuadruplicado, incluyendo 2 copias originales, y cada Parte A y Parte B posee una copia y dos copias se presentarán a la Dirección Municipal de Vivienda y a la Dirección de Industria y Comercio para su archivo; Arrendador: (Sello) Arrendatario: (Sello) Representante legal: (Firma) Representante legal: (Firma) Agente autorizado: (Firma) Agente autorizado: (Firma) Dirección: Dirección: Banco de apertura: Línea de apertura de cuenta: Número de cuenta: Número de cuenta : Número de teléfono: Lugar de firma: Hora de firma: Periodo de vigencia del contrato: Año, mes, día El contrato de alquiler de la casa no será diferente porque es gratuito, pero se debe pactar claramente que el alquiler es gratuito. Además, es posible que algunos propietarios hayan llegado a otras condiciones de intercambio que proporcionen a las partes la exención del alquiler, por lo que los detalles del acuerdo deben redactarse en función del contenido negociado por ambas partes.