Plantilla de contrato de transferencia de tierras rurales
Plantilla de contrato de transferencia de tierras rurales 1 Parte A (parte saliente):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (parte entrante):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ambas partes acuerdan transferir a la Parte A dentro de el periodo de vigencia Terrenos con derechos de gestión y uso contratados. De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China", las "Medidas para la Administración de la Transferencia de Derechos de Gestión de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China" " y otras leyes y regulaciones relevantes, de acuerdo con los principios de justicia, igualdad, voluntariedad, beneficio mutuo y compensación. , después de una negociación completa,
Primero, transferir el objetivo
Parte A se compromete a contratar sus operaciones en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Métodos y finalidades de la transferencia de terrenos
La Parte A transfiere su terreno contratado a la Parte B para su operación a través de los siguientes métodos: subcontratación y arrendamiento.
La Parte B no cambiará el uso de la tierra transferida para producción no agrícola, y las partes del contrato acuerdan _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. El plazo y la fecha para la transferencia de los derechos de gestión del contrato de tierras
Ambas partes acuerdan que los derechos de gestión del contrato de tierras se transferirán en forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _.
4. Tipo, superficie, pendiente y ubicación del terreno a traspasar.
La Parte A transfiere el _ _ _ _ _ _ _ _ _ mu de tierra agrícola contratada a la Parte B. La tierra está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Verbo (abreviatura de verbo) precio de transferencia, tarifa de compensación, método de pago y tiempo
(1) La Parte B acepta pagar a la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _USD
Verbo intransitivo: momento y forma de entrega y recuperación de los terrenos
La Parte A entregará los terrenos transferidos a la Parte B antes de _ _ _ _ _ _ _. La Parte B devolverá el terreno transferido a la Parte A antes del _ _ _ _ _ _ _.
Los métodos de envío y devolución son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. y una tercera persona designada por ambas partes_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Siete. Derechos y obligaciones de la Parte A
(1) Cobrar las tarifas de transferencia de tierras y las tarifas de compensación de acuerdo con el contrato, y entregar y recuperar las tierras transferidas dentro del plazo especificado en el contrato.
(2) Ayudar e instar a la Parte B a ejercer los derechos de gestión de la tierra de conformidad con el contrato. Usar la tierra de manera razonable, respetuosa con el medio ambiente y normal, ayudar a resolver disputas sobre agua, electricidad, caminos, límites, etc. que surjan del uso de la tierra, y no interferirá con las actividades normales de producción y operación de la Parte B.
(3) El terreno no será transferido dentro del plazo especificado en el contrato.
Ocho. Derechos y obligaciones de la Parte B
(1) La tierra transferida según el contrato tendrá derecho a producción y operación independientes, toma de decisiones comerciales, ingresos de productos y disposición dentro del alcance permitido por las leyes y regulaciones nacionales. y políticas.
(2) Pagar la tarifa de transferencia de tierras y las tarifas de compensación en su totalidad y a tiempo de acuerdo con el contrato, y no cambiará el uso de la tierra transferida sin autorización ni la dejará desierta, y no transportará realizar actividades destructivas, destructivas o nocivas sobre la tierra y las fuentes de agua y operaciones y producción. La Parte B será responsable de cualquier pérdida causada por la falta de protección conforme a la ley durante el período de ejecución.
(3) Sin el consentimiento de la Parte A o la terminación del contrato, el terreno no podrá transferirse sin autorización.
Nueve. Cambio y rescisión del contrato
Este contrato puede modificarse o rescindirse bajo cualquiera de las siguientes circunstancias.
(1) Las partes llegan a un acuerdo mediante negociación sin perjudicar los intereses del país, colectivos e individuales.
(2) Hay un ajuste o cambio importante en la política nacional; en base al cual se concluye este contrato;
(3) Una parte incumple el contrato, lo que hace imposible ejecutarlo;
(4) La Parte B no puede operar, haciendo que el contrato sea imposible de ejecutar;
(5) Debido a fuerza mayor, hace que el contrato sea imposible de ejecutar.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) Si la Parte A no entrega el terreno transferido a la Parte B dentro del plazo especificado en el contrato, o no entrega el terreno en su totalidad. terreno transferido, la Parte A deberá pagar a la Parte B la indemnización por daños y perjuicios.
(2) Si la Parte A viola las disposiciones del contrato, interfiere con la producción y operación de la Parte B, cambia o rescinde el contrato sin autorización, causando pérdidas a la Parte B, la Parte A asumirá la responsabilidad de la compensación. y pagará a la Parte B _ _ _ _ _ _ compensación.
(3) Si la Parte B no devuelve el terreno transferido a la Parte A dentro del tiempo especificado en el contrato, o no devuelve completamente el terreno transferido, la Parte B pagará _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ daños y perjuicios.
(4) Si la Parte B viola este contrato y causa pérdidas a la Parte A, la Parte B asumirá la responsabilidad de la compensación y pagará una compensación _ _ _ _ _ a la Parte A.
(5) Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a recuperar los derechos de gestión de la tierra.
1. No utilizar la tierra según el propósito especificado en el contrato;
2. Operaciones y producciones destructivas, destructivas y nocivas, daños a la tierra y a las fuentes de agua, terrenos baldíos y. anexos terrestres
3. Falta de pago a tiempo de la tasa de transferencia del terreno.
XI. Acuerdo Especial
1. Durante el período del contrato, la Parte A disfrutará de las políticas agrícolas del país (como varios subsidios).
2. Durante la vigencia del contrato, la Parte A correrá con los costos de agua y costos integrales de producción pagaderos por la transferencia de tierras.
3. , La Parte B podrá transferir el terreno a un tercero para su explotación.
4. Después de la expiración del contrato, si la Parte A necesita continuar transfiriendo los derechos de gestión del contrato de tierras, la Parte B puede dar prioridad a la transferencia en las mismas condiciones.
5. Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes llegarán a un consenso mediante consulta y formarán un acuerdo complementario por escrito, que tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Doce. Métodos de resolución de disputas
Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes, o podrán resolverse mediante mediación del departamento administrativo industrial y comercial competente si la negociación o la mediación fracasan; Se seguirán las siguientes disposiciones_ _ _ _ _ _ _ formas de solucionarlo.
(1) Presentarse al comité de arbitraje para arbitraje;
(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Trece. Otros acuerdos
Este contrato se realiza por cuadruplicado, con la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y el departamento de gestión de transferencia de tierras del municipio (ciudad), la organización económica colectiva de la aldea o el comité de la aldea (contratista original) cada uno en posesión de una sola copia, surtirá efectos a partir de la fecha firmada o sellada por ambas partes.
Si se trata de un contrato de transferencia de terreno, surtirá efectos a partir de la fecha del consentimiento de la parte emisora original del contrato.
Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes llegarán a un consenso mediante consultas y formarán un acuerdo complementario por escrito. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
Otros asuntos que acuerden ambas partes_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Parte A:
Parte B:
Año, Mes, Día
Contrato de Transferencia de Tierras Rurales Muestra 2 Cedente (Parte A) : Método de contacto:
Cesionario (Parte B): Información de contacto:
Este contrato se celebra de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y políticas de contratación de tierras rurales, y ambas. las partes deberán respetarlo.
Artículo 1: La Parte A está encargada por _ _ _ _Farmers_ _ _ _ Group para llevar a cabo (subcontratación, transferencia, intercambio, arrendamiento y participación accionaria) a _ _ _ _ este grupo* * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El período de circulación es _ _ _ _ _ _ _ _Año(_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2: Durante el período de circulación, Parte B disfruta de la autonomía de producción y operación; el derecho a ingresos por enajenación de productos y el derecho a ingresos por enajenación de productos y _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 3: Durante el período de transferencia, la Parte B se compromete a mantener el uso agrícola; del terreno, no se utilizará para construcciones no agrícolas, protegerá y utilizará racionalmente el terreno de conformidad con la ley, y no causará daños permanentes al terreno y otras obligaciones;
Artículo 4: En el último año del período de transferencia, la Parte B pagará a la Parte A la tarifa de transferencia de ese año antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mes y día
Artículo 5: Cuando expire el período de transferencia, la Parte B se asegurará de que la tierra transferida alcance el grado y la calidad en el momento de la transferencia.
Artículo 6: Las disputas que surjan de la gestión del contrato de tierras pueden resolverse mediante negociación, o las partes pueden solicitar la mediación del comité de la aldea, el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito. Si las partes no están dispuestas a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, pueden solicitar el arbitraje a la institución de arbitraje de contratos de tierras rurales o pueden presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 7: Términos acordados por ambas partes.
1. Durante el período de operación de circulación, a excepción del subsidio directo a los cereales de la Parte A, la Parte B disfruta de otras políticas de subsidio agrícola.
2 Durante el período de operación de circulación, la Parte B deberá pagar. Póliza de siembra primas de seguros agrícolas y beneficios de reclamaciones.
3. En caso de siniestro de fuerza mayor y el terreno no pueda explotarse con normalidad, este contrato se prorrogará por un año (sin alquiler).
4. Cuando expira el período de transferencia (la tierra no se puede recuperar hasta que se cosechen los cultivos en la primavera), si la Parte A continúa aceptando la transferencia, la Parte B tiene el derecho de preferencia.
Artículo 8: El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Por triplicado, cada parte posee dos copias, y el departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio registra una copia.
Artículo 9: Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Parte A: (Firma y Sello) Representante:
Parte B:
Testigo del Comité de la Aldea:
Testigo del Grupo de la Aldea p> p>
Agencia reguladora: (Firma)
(Sello oficial) Responsable:?
(Sello oficial) Patrocinador:
Plantilla de contrato de transferencia de tierras rurales 3 Parte A (cedente): Grupo aldeano (nombre del jefe de hogar)
Parte B ( Parte cesionaria):
Con el fin de regular la transferencia de tierras rurales, estabilizar las relaciones contractuales de tierras rurales y salvaguardar efectivamente los derechos e intereses legítimos de ambas partes en la transferencia de tierras, de conformidad con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China", las "Medidas para la administración de la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras rurales" y otras leyes y reglamentos pertinentes han sido negociados por ambas partes y lo siguiente Se han alcanzado los términos del contrato.
1. Modelo de transferencia de tierras
La Parte A subcontrata sus tierras, bosques y estanques de peces contratados a la Parte B.
2. Propósito de la transferencia de tierras
La Parte B solo puede utilizar la tierra transferida para:
En tercer lugar, el período de transferencia de tierras
Del año mes día al año mes día.
Cuatro. Cantidad y costo de la transferencia de tierra
La Parte A transferirá las mu de tierra, las mu de estanques de peces y las mu de tierra montañosa enumeradas en el artículo 6 a la Parte B para su operación. La tarifa de transferencia de tierra se calculará en. efectivo de 210.000 RMB.
Método y tiempo de pago del verbo (abreviatura de verbo)
Las tarifas de transferencia terrestre generalmente se pagan en efectivo. La tarifa de transferencia de tierra se pagará en seis cuotas, con un pago inicial de 60.000 yuanes antes del Festival de Primavera de 20xx. De ahora en adelante, pagaré 10.000 yuanes antes del Festival de Primavera cada año hasta pagar 210.000 yuanes.
6. Tipo, superficie y calidad del suelo cedido
7. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. Autoridad:
① Cobrar la tarifa de transferencia de tierras según lo estipulado en el contrato
② Supervisar el uso de la transferencia por parte de la Parte B; de acuerdo con los propósitos acordados en el contrato
(3) Después de la expiración o terminación del contrato, la Parte B supervisará la devolución de la tierra transferida que debe ser devuelta a la agricultura y recuperará la tierra transferida. .
2. Obligaciones:
(1) Ayudar a la Parte B a utilizar la tierra transferida de acuerdo con el contrato y ayudar a coordinar las disputas entre los grupos de aldeanos y otros agricultores en materia de agua. electricidad, seguridad pública, etc.;
p>
② La Parte B no interferirá con las actividades normales de producción y operación de la Parte B, y no utilizará ni ocupará la tierra transferida a la Parte B de ninguna forma. .
Ocho. Derechos y obligaciones de la Parte B
1. Autoridad:
① Los derechos a la producción, operación, gestión, disposición de productos e ingresos independientes de la tierra transferida;
(2) Si el terreno transferido es requisado y ocupado conforme a la ley, causando pérdidas económicas, el propietario tendrá derecho a la indemnización correspondiente.
2. Obligaciones:
Participar en actividades productivas y comerciales dentro del alcance permitido por las leyes, regulaciones y políticas nacionales, y pagar las tarifas de transferencia de tierras en su totalidad y a tiempo según lo acordado en el contrato;
(2) La tierra transferida no debe cambiarse sin autorización ni dejarse desierta
③ Durante el período del contrato, la tierra transferida debe estar protegida y la tierra transferida no debe; ser dañado
(4) Durante el período del contrato Después de la expiración o terminación, si se causa algún daño a la tierra transferida, usted debe ser responsable del recultivo de la tierra transferida;
⑤ Fortalecer la seguridad de la producción para prevenir accidentes. Si las pérdidas son causadas por accidentes, la Parte B será la única responsable.
Nueve. Modificación y resolución del contrato
1. Este contrato podrá modificarse o resolverse en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Las partes llegan a un acuerdo mediante negociación sin perjuicio de lo dispuesto en el contrato. país o el colectivo y los intereses de terceros;
② Cambios importantes en las políticas nacionales en las que se basa este contrato
③ Por fuerza mayor (desastres naturales importantes, nacionales); y requisa colectiva de terrenos, etc.) El contrato no puede ejecutarse. ).
2. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar el terreno transferido:
(1) Falta de uso. el terreno de conformidad con el contrato;
(2) Terreno baldío, falta de destrucción de los accesorios del terreno según lo acordado y daños a la conservación del agua y otras infraestructuras.
③ Falta de cumplimiento del contrato; Pague las tarifas de transferencia de tierra a tiempo.
3. Si la Parte A interfiere ilegalmente con la producción y operación de la Parte B, o usa u ocupa la tierra transferida a la Parte B de otras formas, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A interfiere ilegalmente con la producción y operación de la Parte B, modifica o rescinde este contrato sin autorización, causando pérdidas a la Parte B, compensará a la Parte B por todas las pérdidas.
2. Si la Parte B viola los términos del contrato y causa pérdidas a la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas.
XI. Manejo de disputas contractuales
Si se produce una disputa contractual entre las dos partes y la negociación fracasa, el asunto se resolverá de conformidad con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China", el "Contrato Ley de la República Popular China", las "Medidas para la administración de la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras rurales" y la implementación de otras políticas de gestión de tierras rurales serán mediadas o arbitradas por el departamento de gestión de contratos de tierras del municipio o la oficina de agricultura. departamento de gestión de contratos de tierras donde se encuentra la Parte A; también se puede presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
Doce.
Otros acuerdos
1. Durante el período del contrato, la Parte A disfrutará de las políticas agrícolas del país (como varios subsidios).
2. Durante la vigencia del contrato, la Parte A correrá con los costos de agua y costos integrales de producción pagaderos por la transferencia de tierras.
2. , La Parte B podrá transferir el terreno a un tercero para su explotación.
3. Después de la expiración del contrato, si la Parte A necesita continuar transfiriendo los derechos de gestión del contrato de tierras, la Parte B puede dar prioridad a la transferencia en las mismas condiciones.
4. Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes llegarán a un consenso mediante consulta y formarán un acuerdo complementario por escrito, que tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
5. El presente contrato se realiza por cuadruplicado y entrará en vigor una vez firmado por ambas partes. La Parte A, la Parte B, la aldea de Taibo, donde se encuentra la Parte A, y la Oficina de Gestión de Contratos de Tierras Agrícolas de Semillas de Algodón del Condado de Pengze (tasador), donde se encuentra la Parte A, poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal.
Adjuntos:
1. Un mapa simple de la ubicación del terreno a transferir;
2. Una copia del documento de identidad de la Parte A y del terreno rural. certificado de derecho de gestión de contrato;
3. Copia del documento de identidad de la Parte B.
Parte A: (Firma) Teléfono:
Parte B: (Firma) Teléfono:
Verificador: (Firma y sello)
Agente certificador: (Firma)
Año, Mes, Día
Contrato de Transferencia de Tierras Rurales Muestra 4 Cedente (en adelante Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _
Cesionario (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China" y otras leyes pertinentes , regulaciones y políticas nacionales, A y B Con base en los principios de igualdad, voluntariedad y compensación, ambas partes firmaron este contrato sobre la transferencia de derechos de gestión del contrato de tierras.
1. Sujeto de la transferencia
La Parte A transfiere el derecho de operación contratado de _ _ _ _ _ _ _ _
2. p>El plazo del derecho de gestión contratado del terreno transferido es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
En tercer lugar, el precio de transferencia
El derecho de gestión contratado del terreno transferido se transfiere La tarifa es RMB _ _ _ _ _ _ _ yuanes. Cuando la Parte A contrata y explota terrenos, si realmente invierte fondos y mano de obra para transformar los terrenos pertinentes, puede recibir una compensación razonable. El monto de la compensación en este contrato es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El monto total de los dos artículos es RMB_ _ _ _ _ _.
Cuatro. Forma y tiempo de pago
La Parte B pagará la tarifa de transferencia y la tarifa de compensación de las siguientes maneras:
1. Pagar la tarifa de transferencia y la compensación en efectivo (una sola vez o en cuotas). (si no hay compensación El monto se puede tachar), y el tiempo de pago es _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Pagar la tarifa de transferencia y la compensación en especie (una vez o en cuotas) (se puede tachar si no hay compensación), y el tipo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La hora es _ _ _ _ _ _ _ _ _.
5. Momento y forma de entrega de los derechos de gestión del contrato de terrenos
La Parte A entregará el terreno a la Parte B antes de _ _ _ _ _ _ _.
La forma de entrega es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ o entrega única en sitio.
6. Acuerdos Especiales sobre la Transferencia y Uso de los Derechos de Gestión Contratados
1. La transferencia de los derechos de gestión contratados de la tierra debe ser aprobada por la parte emisora del contrato, y la Parte A debe. completar los trámites pertinentes. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A deberá terminar la relación contractual con el empleador.
2. El terreno contratado entregado por la Parte A deberá cumplir con los estándares acordados por ambas partes.
3. La Parte B debe establecer una nueva relación contractual con la parte emisora del contrato, cambiar el certificado de derecho de gestión de la tierra y firmar un nuevo contrato de gestión de la tierra para obtener los derechos de gestión de la tierra.
4. Una vez que la Parte B obtenga el derecho de gestión del contrato de tierras, disfrutará del derecho de uso, beneficio, organización independiente de producción y operación y derecho a disponer de los productos de conformidad con la ley.
5. La Parte B debe soportar impuestos y tasas agrícolas y otras obligaciones estipuladas en las políticas nacionales por mu.
6. La Parte B debe proteger y utilizar racionalmente la tierra de acuerdo con la ley, y no realizará operaciones predatorias ni causará daños permanentes a la tierra, y es responsable de proteger las propiedades nacionales y colectivas, como los árboles. , instalaciones de drenaje y riego en el terreno contratado.
7. La Parte B no cambiará el uso agrícola del terreno ni lo utilizará para construcciones no agrícolas.
8.Otros acuerdos:_ _ _ _ _ _ _ _.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente sus obligaciones contractuales de acuerdo con el principio de buena fe. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la parte que no lo incumple. El monto de la indemnización por daños y perjuicios es _ _ _ _ _ _ _.
2. Si la indemnización por daños y perjuicios fuera insuficiente para compensar las pérdidas económicas de la parte que no incumplió, la parte que incumplió pagará una indemnización además de la indemnización por daños y perjuicios. El monto de la compensación será negociado por la Parte A y la Parte B o adjudicado por la institución de arbitraje de contratos de tierras o por el tribunal popular en función de la pérdida específica.
Ocho. Cláusula de disputa
La Parte A y la Parte B resolverán cualquier disputa que surja de la formación, validez, ejecución, modificación y terminación de este contrato mediante negociación.
Si la negociación fracasa, se adoptarán los siguientes _ _ _ _ _ _ métodos para resolver el problema:
1. Presentarlo al comité de la aldea, al gobierno popular del municipio o al contrato de propiedad de tierras rurales. mediación;
2. Presentarse al comité de arbitraje para arbitraje;
3. Presentar una demanda ante el tribunal popular competente.
Nueve. Condiciones para entrar en vigor
La Parte A y la Parte B acuerdan que este contrato entrará en vigor después de haber sido firmado por ambas partes, acordado por la parte emisora del contrato y registrado (o certificado) por la agencia de gestión rural de el gobierno del municipio (pueblo).
X.Otros términos y condiciones
Para asuntos no previstos en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este contrato.
Este contrato se realiza en cuatro copias, reteniendo cada parte una copia.
Representante del Partido A (firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante del Partido B (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _