Unas palabras amables de Yuanri
Estas dos frases provienen de la cuarteta de siete caracteres "Yuan Ri" escrita por Wang Anshi, un político de la dinastía Song del Norte. El sol naciente brilla sobre miles de hogares y están ocupados quitándose los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
Enero es la Fiesta de la Primavera. Este poema describe las conmovedoras escenas de emoción, alegría y renovación del día de Año Nuevo. Expresa los pensamientos y sentimientos del autor sobre la reforma política y está lleno de espíritu alegre y positivo.
"Yuan Yue Day" es una antigua obra de improvisación para dar la bienvenida al Año Nuevo. Se basa en costumbres populares, absorbe con sensibilidad los materiales típicos de la gente común durante el Festival de Primavera y captura los detalles representativos de la vida: encender petardos, beber vino Tusu e intercambiar melocotones, lo que demuestra plenamente la atmósfera alegre del Festival de Primavera. y la riqueza de la vida.
2. Yuanri Poesía Yuanri es una cuarteta de siete caracteres escrita por Wang Anshi, un político de la dinastía Song del Norte.
Este poema describe las conmovedoras escenas de emoción, alegría y renovación del día de Año Nuevo, expresa los pensamientos y sentimientos del autor sobre la reforma política y está lleno de espíritu alegre y positivo. Además del sonido de los petardos, la brisa primaveral también trajo calidez a Tusu.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos. Nota: (1) Día de enero: el primer día del primer mes lunar, que es el Festival de Primavera.
(2) Petardos: el sonido que se hacía cuando los antiguos quemaban bambú. Se usaba para ahuyentar a los espíritus malignos y luego evolucionó hasta convertirse en estallar petardos.
Un año de diferencia: Ha pasado un año. Excepto que falleció.
(3) Tusu: "Se refiere al vino Tusu. Beber vino Tusu también es una antigua costumbre de Año Nuevo. El primer día del Año Nuevo, toda la familia bebe este vino empapado en hierba Tusu para celebrar el año nuevo. Para protegerse del mal y evitar epidemias, y así vivir una larga vida. (4) Qianhu: describe la gran cantidad de hogares y la densa población
Wanwan: la apariencia brillante y cálida. amanecer 5. Taozi: Fu Tao es una antigua costumbre. El primer día del primer mes lunar, la gente escribe los nombres de los dos dioses Shentu y Lei Yu en una pizarra roja y los cuelga junto a la puerta para protegerse de los espíritus malignos.
También se llama coplas del Festival de Primavera, y el año viejo ha terminado; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del Año Nuevo y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado. >El sol naciente brilló sobre miles de hogares, y estaban ocupados quitando los viejos amuletos de durazno y reemplazándolos por otros nuevos. Antecedentes de la creación: este poema fue escrito por el autor al comienzo del New Deal.
En 1067, cuando Shenzong de la dinastía Song ascendió al trono, Wang Anshi fue nombrado prefecto de Jiangning e inmediatamente nombrado erudito de Hanlin para deshacerse de la crisis política y económica que enfrentaba. Por la dinastía Song y la constante intrusión de Liao y Xixia, en 1068 d.C., los dioses llamaron a Wang Anshi "una y otra vez", y Wang Anshi inmediatamente escribió una carta abogando por la reforma. Durante el Año Nuevo chino, Wang Anshi vio que todos los hogares estaban ocupados preparándose para el Festival de Primavera. Pensando en la nueva atmósfera al comienzo de la reforma, escribió este poema con emoción. y las frases reescritas en el Día del Yuan son "¡Crack, crujido!" "Un grupo de niños traviesos y lindos encendieron petardos, y el sonido claro y fuerte fue ensordecedor, resonando en el cielo, y un alboroto alegre cubrió el mundo entero. En las calles, la gente estaba abarrotada y ocupada; en los callejones, las familias se reunían y se rió. La gente alegre cantó, Baila y canta a tu antojo. El año viejo ha pasado y estamos dando la bienvenida a un año nuevo. Todo es nuevo y un nuevo punto de partida. Sopla en la habitación. ¡Mira, la familia en Chaonan está teniendo una cena de reunión! A veces hablan y ríen, y a veces beben alegremente. El aire se llena con el fuerte aroma del vino Tusu. Sonriendo, con el rostro sonrojado, levantó una copa de fragante vino Tusu y la bebió de un trago.
La deslumbrante luz del sol atravesó el cielo, extendiendo calidez y luz a miles de hogares. , tiñendo la cara de todos de rojo. El sol brilla sobre la tierra, cubriéndola con una capa dorada brillante, haciendo que todo esté lleno de vitalidad. Las flores de los ciruelos florecen brillantemente en las ramas, y hay un toque de verde en las ramas. la familia en dirección este está cambiando los versos del Festival de Primavera, y los adultos trabajadores están quitando los viejos y pegando otros nuevos en el dintel, y los niños que balbucean alegremente sacuden la cabeza y cantan en voz alta: "Año Nuevo, Yu Qing, Jiajie." , Changchun. ”
¡Despídete del año viejo y dale la bienvenida al nuevo año! ¡Que nuestras vidas sean mejores y nuestra patria más próspera!
4. primer mes del primer mes lunar Uno, la Fiesta de la Primavera
El origen de la Fiesta de la Primavera
En las costumbres populares modernas, la celebración de la Fiesta de la Primavera también se llama Año Nuevo.
De hecho, los orígenes del Año Nuevo chino y la Fiesta de la Primavera son muy diferentes.
Entonces, ¿de dónde surgió el año? Hay dos dichos populares principales: uno es que en la antigüedad, había un monstruo feroz llamado "Nian", que iba de casa en casa el día 30 del duodécimo mes lunar, buscando carne humana y matando criaturas. En la noche del día 30 del duodécimo mes lunar, Nian llegó a una aldea y se encontró con dos vaqueros peleando por un látigo. "Nian" de repente escuchó el sonido de un azote en el aire y huyó asustado. Huyó a otro pueblo y vio un vestido rojo brillante secándose frente a la puerta. No sabía qué era, así que se dio la vuelta y se escapó. Más tarde, llegó a un pueblo y miró por la puerta de una casa. Vio las luces brillantes en el interior y se sintió mareado, por lo que tuvo que escabullirse nuevamente con el rabo entre las piernas. A partir de esto, la gente se dio cuenta de que "Nian" tenía miedo al ruido, al rojo y a la luz, por lo que pensaron en muchas formas de resistirlo, lo que gradualmente evolucionó hasta convertirse en la costumbre actual de celebrar el Año Nuevo.
Otra teoría es que los antiguos libros de caligrafía chinos incluían la palabra "año" en el departamento de alimentación, que significa buen tiempo y buenas cosechas. Porque los cultivos de cereales se suelen recolectar una vez al año. "Año" se amplía al nombre del año.
Aunque existía la costumbre de celebrar la Fiesta de la Primavera en la antigua China, en aquella época no se llamaba Fiesta de la Primavera. Porque la Fiesta de la Primavera mencionada en ese momento se refiere al "comienzo de la primavera" entre los veinticuatro términos solares.
La Fiesta de la Primavera se llamaba generalmente a toda la primavera en las Dinastías del Norte y del Sur. Se dice que el Año Nuevo Lunar recibió oficialmente el nombre de Fiesta de la Primavera después de la Revolución de 1911. Debido a que en esa época se usaba el calendario gregoriano, para distinguir a Nongyang, el primer mes del calendario lunar pasó a llamarse Festival de Primavera.
5. ¿Qué línea del poema "Yuan Ri" es la eterna obra maestra de "Yuan Ri"?
Wang Anshi
Con el rugido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.
Entre ellos, miles de hogares siempre reemplazan los melocotones nuevos por melocotones viejos todos los días.
Heredar los poemas anteriores significa que cada hogar está bañado por la luz del sol de principios de primavera. "Mañana" se refiere al amanecer cuando la oscuridad se convierte en luz. La última frase describe la discusión reenviada. Fu Tao: se refiere a la tabla de madera de durazno con los dos dioses Shen Tu y Lei Yu pintados en ella, o con los nombres de estos dos dioses escritos en ella. Está colgada en la puerta temprano en la mañana del primer día. primer mes lunar para "alejarse de los malos espíritus". Esta es también una antigua costumbre popular. "Reemplace siempre melocotones nuevos con melocotones viejos" es un patrón de oración elíptico y comprimido. La palabra "Fu" se omite para el melocotón nuevo y la palabra "melocotón" se omite para el melocotón antiguo. Debido al límite en el número de palabras en cada oración, se usan indistintamente. Significado: La antigua palabra "melocotón" se sustituye por la nueva palabra "melocotón". El cambio de la palabra "melocotón" revela el tema de "derribar lo viejo y vestir con lo nuevo", que es una historia eterna.