Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Introducción e información detallada de una historia de fantasmas chinos

Introducción e información detallada de una historia de fantasmas chinos

Introducción a la trama

Ning Caichen (Leslie Cheung) es un erudito en cobranza de facturas que se vio obligado a permanecer en un templo en ruinas durante varias noches porque sus libros de cuentas estaban mojados por una fuerte lluvia. Pero el sacerdote taoísta Yan Chixia (interpretado por Wu Ma) le advirtió que se fuera lo antes posible. Ning lo ignoró y luego fue atraído al campo por el sonido del guqin, donde conoció a la fantasma Nie Xiaoqian (interpretada por Wang Zuxian). Los fantasmas femeninos sólo pueden estar activos durante la noche y se convertirán en cenizas cuando se expongan a la luz del sol. Xiaoqian está controlada por un demonio árbol milenario (abuela), lo que la obliga a seducir a los mortales, y luego el demonio árbol (interpretado por Liu Siu-ming) usará una lengua larga para succionar sus almas y cuerpos. Xiaoqian sedujo a Ning Caichen, pero sus verdaderos sentimientos lo conmovieron y no quiso hacerle daño. Los dos esperan depender el uno del otro para la vida o la muerte, pero su abuela quiere casar a Xiaoqian con el viejo demonio de la Montaña Negra. Ning Caichen busca la ayuda de Yan Chixia y finalmente lucha contra el demonio del árbol y destruye al viejo demonio de la Montaña Negra. , para que Xiaoqian pueda reencarnarse como un ser humano. Joey Wong Miembros del reparto Actores de reparto Ning Caichen Leslie Cheung Nie Xiaoqian Joey Wang Yan Chixia Wu Ma Abuela Liu Zhaoming Xiaoqing Xue Zhilun Oficial corrupto Wang Jing Maestro Hu Dawei Xiahou Espadachín Lin Wei Créditos Productor: Tsui Hark Zhong Zheng; Productor: Xu Director: Cheng Xiaodong Subdirector (asistente):

Shi Shaolin Guionista: Ruan Jizhi Fotografía: Li Jiagao; Liu Mantang Música: Dai Huang Zhan Director artístico: Xi; Director de acción de Zhongwen: Cheng Guo Zhui; Liu Zhihao; Hu Zhilong Diseño de estilismo: Chen Gufang; Introducción de personajes

Ning Caichen

Actor Leslie Cheung

Tiene rasgos delicados y un temperamento agudo, en cambio parecía tímido, tímido y parecía un humilde erudito. No es que no le tenga miedo a los fantasmas, de lo contrario no tendría que encender tres linternas cuando camina de noche; pero por amor, también se volverá muy valiente después de tener contacto piel con piel con Nie Xiaoqian. No puede controlar la lengua del demonio árbol milenario Chang, simplemente sostiene a su amante y corre para salvar su vida.

Nie Xiaoqian

Actor Wang Zuxian

Tiene un rostro atractivo, pero después de hacer el mal, se esconde en la oscuridad y llora sola, sufriendo la tortura de la conciencia; sin embargo, cuando se enamoró de Ning Caichen, al final se volvió tímida y pura, la relación fue triste, pero no tuvo más remedio que tomar caminos diferentes;

Yan Chixia

Actor Wu Ma

Se parece a Zhong Kui, tiene cierto temperamento dionisíaco y también es muy poderosa en la magia. Tiene una personalidad desenfrenada y es un poco infantil. Considera a los monstruos como sus enemigos e incluso ocasionalmente pelea con ellos. Música Tipo original Nombre Cantante Compositor Letra Tema Canción Una historia de fantasmas chinos Leslie Cheung Huang Zhan Huang Zhan Interludio Dawn Don't Come Sylvia Yeh Huang Zhan Huang Zhan Detrás de escena Producción Antecedentes creativos

En la década de 1960, Tsui Hark "Vi la película "Una historia china" dirigida por el fantasma de Li Hanxiang".

Veinte años después, Tsui Hark pidió a Shaw Brothers que le prestaran la versión de Li Hanxiang de la película "A Chinese Ghost Story" y descubrió que todavía había mucho espacio para explorar. Encontró a Cheng Xiaodong, un instructor de artes marciales que había conocido cuando dirigía la serie de televisión "The Golden Sword Lover" en sus primeros años, y le dijo: "Las películas de hoy no muestran dramas románticos entre hombres y mujeres. Hagamos una historia de amor." Pero el jefe inicialmente no lo apoyó. Tsui Hark le dijo: "Esto no es una cuestión de vestuario, sino una cuestión de mentalidad. Ahora la gente necesita algo romántico y emocional. Se le dará un buen uso". Así que Tsui Hark y Cheng Xiaodong adaptaron libremente la historia de "Liao Zhai·Nie Xiaoqian" y se inspiraron en "The Evil Dead" para crear el personaje de Dryad. Proceso de casting

Antes del rodaje de la película, Joey Wong, que todavía era relativamente desconocido en ese momento, llamó a la esposa de Tsui Hark, Shi Nansheng, y le pidió una audición. Sin embargo, Shi Nansheng no consideró a Wang Zuxian en. todo en ese momento y cortésmente rechazó a Wang Zuxian; Wang Zuxian luego lo encontró personalmente. El director Tsui Hark pidió una audición, y el director finalmente aceptó dejar que Zuxian se probara el vestuario. Durante la audición, su aspecto elegante fue perfecto. , Tsui Hark decidió que Wang Zuxian interpretaría a Nie Xiaoqian.

Tsui Hark recordó que después de decidir filmar "A Chinese Ghost Story", se acercó a Leslie Cheung. Leslie Cheung estuvo de acuerdo al principio, pero luego escuchó que era una película de época y se negó porque no lo hizo. Quiero usar ropa rara para jugar una historia rara. Entonces Tsui Hark hizo todo lo posible para eliminar las preocupaciones de Leslie Cheung y le mostró el vestuario. También dijo que el núcleo de la película es en realidad una historia moderna, y Leslie Cheung se fue convenciendo gradualmente. Maravillosos momentos destacados

Leslie Cheung tiene mucho miedo a las civetas

Cheng Xiaodong no pudo evitar reírse cuando mencionó a Leslie Cheung y reveló: “Él era muy joven en ese momento y le preguntamos Le pedí que actuara junto a los gatos y las serpientes de algalia, y casi me asusté. "Pero es una lástima que la escena entre Leslie Cheung y Civet Civet no apareciera en la película terminada. "Mucha parte fue eliminada en ese momento. y fue desechado. Nunca pensé que se reestrenaría 24 años después. Pensándolo bien ahora, qué lástima

"Hay una escena en la película que requiere que Ning Caichen atrape una civeta. Leslie Cheung no se atrevió a atrapar una civeta durante mucho tiempo. Al final, no tuvo más remedio que terminar el rodaje de esta escena.

La lengua de "Abuela" es una pesadilla

La lengua de la dríada "Abuela" es en realidad una larga tira de esponja teñida y arrastrada hacia adelante y hacia atrás con la mano.

En ese momento, esa lengua era mi pesadilla. Me asusté cuando la vi, porque necesitaba hacerla muy viva, impactante y aterradora, ¡pero en realidad era solo una esponja! "

Lamentablemente *** la escena fue eliminada

"A Chinese Ghost Story" fue la primera película de fantasmas de Cheng Xiaodong después de convertirse en director. Recordando el proceso de entrevista en ese momento, el director Cheng Todavía recuerda: "El ambiente de rodaje era muy difícil en ese momento y también era un invierno muy frío. Era normal que cada toma fuera NG 20 veces y, a veces, había más de 50 NG. Los actores no lo sabían. qué hacer durante el rodaje. El director Cheng también reveló que una escena sexual entre Joey Wong y Leslie Cheung fue eliminada en la película. Durante la restauración, no se pudieron encontrar las imágenes filmadas en ese momento y fue una lástima que no se pudiera incluir. La escena se filmó durante tres días. Fue entre Joey Wong y Leslie Cheung". La escena persistente de Brother me obligó a quitarme la camisa. Por el amor de Dios, Brother vino a verme y me preguntó si quería quitármela. mis pantalones también.

"Brother" casi se pierde "Ning Caichen"

Tsui Hark recordó que se acercó a Leslie Cheung después de confirmar el rodaje de "A Chinese Ghost Story", "porque sentía que había Un cierto rasgo en su personalidad puede integrarse con el personaje. Leslie Cheung estuvo de acuerdo al principio, pero luego se negó cuando escuchó que era una película de época porque no quería usar ropa rara para actuar en algunas historias extrañas. "Así que Tsui Hark hizo todo lo posible para eliminar las preocupaciones de Leslie Cheung y conseguir el vestuario correcto. Después de mostrárselo y decirle que el núcleo de la película era en realidad una historia moderna, Leslie Cheung se fue convenciendo poco a poco.

El título de "Hermano" viene de boca de Xiao Qian.

Cuando Wang Zuxian, que todavía era relativamente desconocido en ese momento, se enteró, se recomendó a la tripulación. El título de Leslie Cheung de "Hermano" también proviene de "A Chinese Ghost Story". Debido a que Xiaoqian usó la palabra "hermano" al llamar a Ning Caichen, el equipo hizo lo mismo y a Leslie Cheung también le gustó mucho este nombre. Con el tiempo, todos lo llamaron así. Unidad de producción Compañía productora Compañía de distribución Estudio cinematográfico [Hong Kong, China] Hong Kong Legends [Reino Unido] New Arts City Film Co., Ltd. Tai Seng Video Marketing [EE. UU.] Información de lanzamiento Región/País de lanzamiento Fecha de lanzamiento Hong Kong 18 de julio de 1987 Corea del Sur 1987 Portugal, febrero de 1988, Estados Unidos, 23 de marzo de 1988, Francia, 28 de diciembre de 1988, Japón, 14 de enero de 1989, Alemania, 2 de enero de 1992, Finlandia, 26 de junio de 1992, Suecia, julio de 1992 17 continental China 30 de abril de 2011? Ganador del premio en tiempo récord / ganador de la película / nominación 1987 24º Premios Golden Horse Mejor Largometraje "A Chinese Ghost Story" Nominado 24º Premios Golden Horse Mejor Actor de Reparto Wu Ma ganó el premio Ruan Jizhi ganó el 24º Premio Golden Horse al mejor guión adaptado. El 24º premio Golden Horse ganó el premio al mejor equipo de edición de arte nuevo. El 24º premio Golden Horse al diseño de arte fue nominado. El 24º premio Golden Horse al mejor diseño de vestuario. Premio Golden Horse Huang Zhan fue nominado al Séptimo Premio del Cine de Hong Kong de 1988 a la Mejor Película "A Chinese Ghost Story" y fue nominado al Séptimo Premio del Cine de Hong Kong al Mejor Director. Premios de Cine a la Mejor Actriz. El protagonista Joey Wong fue nominado a Mejor Actor de Reparto en los 7º Premios de Cine de Hong Kong. Wu Ma fue nominado a Mejor Fotografía en los 7º Premios de Cine de Hong Kong. nominado a Mejor Edición en los 7º Premios de Cine de Hong Kong, Xi Zhongwen ganó el premio a Mejor Director de Arte en los 7º Premios de Cine de Hong Kong, Guo Zhenfeng, Liu Zhihao, Xu Zhongxin y Hu Zhilong fueron nominados a Mejor Música de Película Original en. En la séptima edición de los premios de cine de Hong Kong, Huang Zhan ganó la mejor canción de película original "Don't Come at Dawn" en la séptima edición de los premios de cine de Hong Kong y ganó la mejor canción de película original "A Chinese Ghost Story" en la séptima. Premios de Cine de Hong Kong y fue nominada a Mejor Canción de Película Original en los 7º Premios de Cine de Hong Kong a Mejor Canción de Película Original "Tao" Nominada a Mejor Película "A Chinese Ghost Story" en los Premios de Cine de Fantasía Portugués Ganó el Premio Especial del Jurado. en el 16º Festival Internacional de Cine de Ciencia Ficción Francés "Una historia de fantasmas chinos" Evaluación de la película ganadora

Producida por Tsui Hark, el clásico del cine sobrenatural del director Cheng Xiaodong utiliza efectos especiales y técnicas artísticas completamente nuevos para empaquetar lo tradicional. Historias de Liaozhai, que le dan a la película una sensación completamente diferente a las películas de fantasmas anteriores. Incluye la aparición y aparición de Leslie Cheung, Wang Zuxian, Wu Ma, Liu Siu-ming y otros. Interpretó y compuso varios interludios cinematográficos escritos por Huang Zhan. La historia es una adaptación de "Nie Xiaoqian" en "Strange Stories from a Chinese Studio". Después de su estreno en Hong Kong, recibió grandes elogios y desató una locura por las películas de fantasmas en la industria cinematográfica asiática. Esta película también ha ganado popularidad en el extranjero y es una de las más apreciadas por la gente del sudeste asiático, Europa y Estados Unidos que aman las películas de Hong Kong. Muchas escuelas de cine de Estados Unidos han utilizado "Una historia de fantasmas chinos" como libro de texto para estudiar los efectos especiales de las películas chinas. Wang Zuxian también se hizo popular en Asia con su papel de "Nie Xiaoqian" y se convirtió en un gran éxito.

(Revisión de NetEase) Trama