Identificación de objetos de reubicación
Los objetos de demolición y reubicación son los usuarios de las viviendas. El usuario puede ser el propietario de la vivienda, el arrendatario de la vivienda u otros usuarios reales. Los usuarios tienen derecho a solicitar el reasentamiento al demoledor, y es obligación legal del demoledor proporcionar la demolición y el reasentamiento al usuario.
La demolición y el reasentamiento generalmente se llevan a cabo mediante acuerdo entre el demoledor y el demolido, y se llega a un acuerdo sobre el método de reasentamiento, ubicación, normas, etc., que se estipulan en el acuerdo de demolición.
Las denominadas casas de demolición y reasentamiento se refieren a viviendas que han sido derribadas por razones urbanísticas, urbanísticas y otras y son reasentadas para que vivan sus residentes o arrendatarios.
Sin embargo, si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el reasentamiento, cualquiera de las partes puede solicitar una resolución a la autoridad de demolición de viviendas; una vez que la autoridad emita una resolución, se convertirá en un acto administrativo específico. El reasentamiento se puede realizar de una sola vez, o los demoledores pueden utilizar casas de renovación (o pagar subsidios de reasentamiento temporales, y los demolidores pueden resolver el problema por sí mismos), primero hacer una transición temporal y luego facilitar el asentamiento de las casas de reasentamiento. Si la vivienda de reasentamiento no se puede resolver de una vez, el período de transición debe establecerse claramente en el acuerdo, de modo que la demolición y el reasentamiento se puedan dividir en dos tipos, uno es un reasentamiento único y el otro es un reasentamiento de transición. El nuevo "Reglamento de Gestión de Demolición de Viviendas Urbanas" no es tan específico como el antiguo "Reglamento de Gestión de Demolición de Viviendas Urbanas". Siempre que el propietario de la casa a demoler esté confirmado y dispuesto en el acuerdo de compensación y reasentamiento de demolición.
¿Qué es la demolición y el reasentamiento?
El desarrollo inmobiliario en terrenos de construcción aprobados por departamentos gubernamentales requiere la adquisición de terrenos, la demolición de viviendas, la reubicación de residentes y el reasentamiento laboral. Este trabajo debe realizarse como preparación para el inicio oficial del proyecto de desarrollo. Los edificios y estructuras en el terreno del proyecto propuesto deben ser demolidos, y los propietarios y usuarios de las casas demolidas deben ser compensados y reubicados. El principio es compensar a todos y acomodar a los usuarios.
Base jurídica
Reglamento sobre expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal
Artículo 8 Con el fin de salvaguardar la seguridad nacional, promover el desarrollo económico y social nacional y otros intereses públicos. Si existe alguna necesidad de expropiación de viviendas en cualquiera de las siguientes circunstancias, el gobierno popular de la ciudad o del condado tomará una decisión sobre la expropiación de viviendas: (1) Defensa nacional y necesidades diplomáticas (2) Gobierno Las necesidades de; energía, transporte, conservación del agua y otras construcciones de infraestructura organizadas e implementadas;
(3) Ciencia y tecnología, educación, cultura, salud, deportes, medio ambiente y protección de recursos, prevención y reducción de desastres, y protección de reliquias culturales organizado e implementado por el gobierno, bienestar social, servicios públicos municipales y otros servicios públicos;
(4) Las necesidades de construcción de proyectos de vivienda asequible organizados e implementados por el gobierno;
(5) Los requisitos del gobierno de acuerdo con la Ley de Planificación Urbana y Rural Las necesidades de reconstrucción de la antigua ciudad que están organizadas e implementadas por las regulaciones pertinentes;
(6) Las necesidades de otros intereses públicos estipulados en las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 10: El departamento de expropiación de viviendas formulará un plan de compensación y lo presentará a los gobiernos populares municipales y distritales. Los gobiernos populares municipales y de condado organizarán los departamentos pertinentes para demostrar y publicar el plan de compensación por expropiación y solicitar la opinión pública. El plazo para solicitar opiniones no será inferior a 30 días.
Artículo 11 Los gobiernos populares a nivel municipal y distrital anunciarán con prontitud la solicitud de opiniones y modificaciones basadas en opiniones públicas. Si es necesario expropiar casas debido a la reconstrucción de la antigua ciudad, y la mayoría de las personas expropiadas creen que el plan de compensación por expropiación no cumple con las disposiciones de este Reglamento, los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado organizarán audiencias con la participación de las personas expropiadas y los representantes públicos, y con base en los resultados de las audiencias, Modificar el plan.
Artículo 12 Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de viviendas, los gobiernos populares municipales y del condado llevarán a cabo una evaluación de riesgos para la estabilidad social de acuerdo con las regulaciones pertinentes, si la decisión de expropiación de viviendas involucra a un gran número de personas expropiadas; Se discutirá en una reunión ejecutiva del gobierno. Decidir. Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de una vivienda, la tasa de compensación debe pagarse en su totalidad, guardarse en una cuenta especial y utilizarse exclusivamente para fines especiales.
Artículo 14 Si la persona expropiada no está satisfecha con la decisión de expropiación de la vivienda tomada por el gobierno popular a nivel de ciudad o condado, podrá solicitar una reconsideración administrativa o presentar una demanda administrativa de conformidad con la ley.
Artículo 15 El departamento de expropiación de viviendas organizará la investigación y registro de la propiedad, ubicación, finalidad y área de construcción de las viviendas dentro del ámbito de la expropiación de viviendas, y las personas expropiadas cooperarán. Los resultados de la investigación se anunciarán a las personas expropiadas en el ámbito de la expropiación de viviendas.
Artículo 16: Una vez determinado el alcance de la expropiación de la vivienda, cualquier comportamiento como construir, ampliar, renovar, cambiar el uso de la vivienda, etc. dentro del alcance de la expropiación de la vivienda no aumentará indebidamente las tarifas de compensación. ; si se realiza en violación de las normas, no se dará compensación. El departamento de expropiación de viviendas deberá notificar por escrito a los departamentos correspondientes los asuntos enumerados en el párrafo anterior para suspender los procedimientos correspondientes. La notificación escrita de suspensión de los procedimientos pertinentes deberá especificar el período de suspensión. El período máximo de suspensión no excederá de 1 año.
Artículo 17 El gobierno popular a nivel de ciudad o condado que toma la decisión de expropiar casas deberá pagar una compensación a las personas expropiadas, que incluye:
(1) Compensación por el valor de las casas expropiadas;
(2) Compensación por reubicación y reasentamiento temporal causado por la expropiación de la casa;
(3) Compensación por las pérdidas causadas por la expropiación de la casa. Los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado deben formular medidas de subsidio y recompensa para proporcionar subsidios y recompensas a las personas expropiadas.
Artículo 18: Si se expropia una vivienda individual y la persona expropiada cumple con las condiciones para la seguridad de la vivienda, el gobierno popular a nivel municipal o distrital dará prioridad a la seguridad de la vivienda. Las medidas específicas serán formuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
Artículo 19 La compensación por el valor de la casa expropiada no será inferior al precio de mercado de bienes inmuebles similares de la casa expropiada en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la casa. El valor de la casa expropiada será evaluado y determinado por una agencia de tasación de precios inmobiliarios con las calificaciones correspondientes de acuerdo con el método de tasación de expropiación de casas. Si tiene alguna objeción al valor de la casa expropiada determinado por la tasación, puede solicitar a la agencia tasadora de precios inmobiliarios una revisión de la tasación. Si tiene alguna objeción al resultado de la revisión, puede solicitar la tasación al Comité de Expertos en Tasación de Precios de Bienes Raíces. Los métodos de expropiación y evaluación de viviendas serán formulados por el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado, y se solicitarán abiertamente las opiniones del público durante el proceso de formulación.
Artículo 20 La agencia evaluadora de precios inmobiliarios será seleccionada por el expropiado mediante negociación; si la negociación fracasa, se determinará por decisión mayoritaria y las medidas específicas serán formuladas por la provincia. , comunidad autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central. Las agencias de evaluación de precios inmobiliarios deben realizar evaluaciones de expropiación de viviendas de forma independiente, objetiva e imparcial, y ninguna unidad o individuo puede interferir.
Artículo 21 La persona expropiada puede optar por la compensación monetaria o la permuta del derecho de propiedad de la vivienda. Si la persona expropiada opta por intercambiar derechos de propiedad, el gobierno popular a nivel de ciudad o condado proporcionará la casa de intercambio de derechos de propiedad y calculará y liquidará la diferencia entre el valor de la casa expropiada y el valor de la casa de intercambio de derechos de propiedad con la persona expropiada. Debido a la expropiación de residencias personales en la ciudad vieja, si la persona expropiada decide intercambiar los derechos de propiedad de las casas en el área de reconstrucción, el gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión sobre la expropiación de viviendas deberá proporcionar casas en el área de reconstrucción o áreas cercanas.
Artículo 22 Si una casa se reubica debido a la expropiación de la casa, el departamento de expropiación de la casa pagará tarifas de reubicación a la persona expropiada si se intercambian los derechos de propiedad de la casa, antes de que se intercambien y entreguen los derechos de propiedad de la casa; , el departamento de expropiación de viviendas pagará la tarifa de reubicación a la persona expropiada. El recaudador pagará tarifas de reasentamiento temporal o le proporcionará una vivienda temporal.
Artículo 23 La indemnización por las pérdidas causadas por la expropiación de la vivienda se determinará con base en los beneficios anteriores a la expropiación de la vivienda y el período de suspensión de la producción y el negocio. Las medidas específicas serán formuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
Artículo 24 Los gobiernos populares municipales y distritales y sus departamentos pertinentes fortalecerán la supervisión y gestión de las actividades de construcción de acuerdo con la ley y abordarán las violaciones de la planificación urbana y rural. Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de viviendas, los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado organizarán los departamentos pertinentes para investigar, identificar y tratar los edificios no registrados dentro del alcance de la expropiación de conformidad con la ley. Se dará compensación a los edificios temporales que hayan sido identificados como edificios legales y no hayan excedido el período aprobado; no se dará compensación a los edificios ilegales ni a los edificios temporales que hayan excedido el período aprobado;
Artículo 26 Si el departamento de expropiación de la vivienda y la persona expropiada no llegan a un acuerdo de compensación dentro del período del contrato especificado en el plan de compensación de la expropiación, o se desconoce el propietario de la casa expropiada, el departamento de expropiación de la vivienda deberá hacer una solicitud al propietario de la casa expropiada. Los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado que tomaron la decisión deberán informar la decisión de compensación con base en el plan de compensación de expropiación de acuerdo con las disposiciones de este Reglamento y hacer un anuncio dentro del alcance. de expropiación de viviendas. La decisión de compensación será justa, incluidas las cuestiones relacionadas con el acuerdo de compensación según lo estipulado en el párrafo 1 del artículo 25 de este Reglamento. Si el expropiado no está satisfecho con la decisión de indemnización, podrá solicitar una reconsideración administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley.
Artículo 27 Al ejecutar la expropiación de una vivienda, primero se dará una indemnización y luego se realizará la reubicación. Después de que el gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión de expropiación de la casa proporcione una compensación a la persona expropiada, la persona expropiada deberá completar la reubicación dentro del período de reubicación estipulado en el acuerdo de compensación o determinado en la decisión de compensación. Ninguna unidad o individuo podrá obligar a las personas expropiadas a reubicarse mediante violencia, amenazas o violación de las normas para interrumpir el suministro de agua, calefacción, gas, energía eléctrica y transporte por carretera. Las unidades de construcción tienen prohibido participar en actividades de reubicación.