Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - ¿Cuál es la traducción de Shang?

¿Cuál es la traducción de Shang?

Fang Zhongyong es un plebeyo del condado de Jinxi y se ha dedicado a la agricultura durante generaciones. Zhong Yong nació hace cinco años. Nunca supo acerca de la pluma, la tinta, el papel y la piedra de entintar. (Un día) rompió a llorar y pidió estas cosas. Mi padre quedó sorprendido por esto y se lo pidió prestado a un vecino. (Zhong Yong) inmediatamente escribió cuatro poemas y escribió su nombre. Este poema trata sobre el cuidado de los padres y la unión de personas del mismo clan. (Su padre envió el poema) a los lectores del pueblo. A partir de entonces, se le asignó la tarea de escribir un poema, que pudo terminar de inmediato. Era digno de ver la gracia literaria y la verdad del poema. La gente del mismo condado se sorprendió por él y gradualmente consideraron al padre de Zhong Yong como un invitado. Algunas personas incluso le pagaron a Zhong Yong para que escribiera poemas. Su padre pensó que era rentable, por lo que llevó a Zhong Yong a visitar personas del mismo condado todos los días y se negó a dejarlo estudiar.

Yo (Wang Anshi) escuché sobre esto hace mucho tiempo. Durante la dinastía Ming, mi difunto padre y yo regresamos a mi ciudad natal y nos reunimos con él en la casa de mi tío. (Él) tiene doce o trece años. Que escriba poesía y no se comparará con su reputación anterior. Otros siete años después, regresé de Yangzhou y fui a la casa de mi tío nuevamente. Le pregunté por Fang Zhongyong y respondí: "(Su) talento ha desaparecido por completo y se ha convertido en una persona común y corriente".

El Sr. Wang dijo: El conocimiento y la capacidad de comprensión son innatos. Su talento es mucho mayor que el de la persona superdotada promedio. Debido a que no recibió la educación que adquirió, eventualmente se convirtió en una persona común y corriente. Una persona que nace inteligente y tan inteligente como él se convertirá en una persona común y corriente si no recibe una educación adquirida; por lo tanto, aquellos que no nacen inteligentes y ahora son personas comunes y corrientes pueden no serlo si no reciben una educación adquirida;

Acerca del autor de los verbos intransitivos

[Editar este párrafo]

Wang Anshi hizo lo mejor que pudo. "En el segundo año de Jiayou (1057), fue nombrado gobernador de Changzhou. Fue designado para la prisión de Jiangnan East Road (que gobierna Raozhou, hoy Poyang, Jiangxi), y pronto se convirtió en el tercer juez. Xiang Renzong " Citas "abogaba que la reforma de la administración oficial debería comenzar con la capacitación y deberíamos comenzar con todos los aspectos del uso de talentos, incluida la gestión financiera, el ejército y otros aspectos. Este fue en realidad el programa inicial o el prototipo teórico de reformas posteriores. Renzong elogió su literatura talento, pero no adoptó la reforma y luego la publicó en "Current Affairs" (también conocido como "Current Affairs"). Cuando se presentó en el primer año de Xining, llamado "Nada en este siglo", solicitó encarecidamente; reforma oportuna "Si tienes un día prometedor, no te apresures hoy; me temo que no tengo nada de qué preocuparme hoy". En el octavo año de Jiayou (1063), después de la muerte de Renzong, su madre regresó a Jiangning y dimitió (1021 ~ 1086) Fue uno de los ocho grandes ministros de la dinastía Song del Norte y nació en Linchuan, Fuzhou (ahora Fuzhou, Jiangxi) (ahora Qingjiang, Jiangxi). Su padre, Wang Yi, era un erudito que trabajó en varios condados de Jiangxi y Guangdong durante mucho tiempo. Murió en la prefectura de Jiangning (Nanjing, Jiangsu) durante mucho tiempo. No querían servir en el Pabellón Hanlin, y solo. Se desempeñó como juez pastoral del templo de Taichang durante un año, insistiendo en abandonar la capital como magistrado del sureste.

En el cuarto año de Zhiping (1067), Zongshen ascendió al trono y Lu Huiqing estaba en desacuerdo. Con Zeng Bu, Zong Shen detuvo la nueva ley y renunció enojado seis veces. Después de enterarse de la situación en la Mansión Jiangning, dejó el cargo de primer ministro. En febrero del año siguiente, la reforma avanzó debido a diferencias con Zong Shen. Al cabo de un año, renunció nuevamente y se le ordenó retirarse al parque Jiangning Banshan. En sus últimos años, escribió "Zi Shuo" para su propio entretenimiento, pero aún así no olvidó la reforma en 1085.), Zongshen murió. Al año siguiente, Zhezong fue cambiado a "Yuanyou", la emperatriz viuda Gao asumió el gobierno, Sima Guang fue nombrada primera ministra y Qingmiao Fa murió en abril del año siguiente, por lo que fue llamado "Wang Wengong" en la historia. Hay "Obras completas de Wang Wengong", "Obras completas del Sr. Linchuan", "Zhou Guan Yixin", "Eleven Gou Shen" y otras obras heredadas.

Siete.

Explicación de palabras clave y expresiones

[Editar este párrafo]

Primero que nada, explicación de la palabra

1. Li: pertenece a;

2 .Shili Geng: dedicado a la producción agrícola durante generaciones

3 Nunca: Nunca

4. /p >

6. Pedir prestado cerca: pedir prestado cerca;

7.Y: dar

8. : inscripción ;

10. Tomar... como significa: tomar... como tema del poema

11.

12. Naturaleza: De ahora en adelante;

13. Es: esto, esto;

14. Simplemente: se acabó;

15. ellos:...;

16. Abreviatura: gradualmente;

17. O: alguien

18. usar sustantivo (tratar);

p>

19. Nacionalidad Yi: personas del mismo condado;

20. Mendigar: mendigar, aquí se refiere a pagarle a Zhong Yong para que se someta. poemas;

21. Li Qiran: Codiciando esto ( Rentable );

22. Tirar: "trepando", tirando, liderando

23. Huan: Visitando todas partes;

24.hacer: dejar

25. Seguir

26. >27 Olor: reputación

28. Desaparecer: Desaparecer por completo. Las características originales han desaparecido por completo.

29. No cumple: no cumple (requisitos).

30. Príncipe: autobiografía de Wang Anshi.

31. Fu: La primera palabra de esta frase no está traducida.

32. Sólido: Original.

33. Talento literario y racionalidad.

34. Profesor: Creo... que es rentable. Uso oral.

35. Vale la pena

36. Erudito: Se refiere a un erudito que tiene conocimientos.

37. Público

2. Soluciones de oraciones

1. El padre es diferente, está muy cerca de él.

Mi padre quedó muy sorprendido y le prestó Zhong Yong a su vecino.

2. Tomó este nombre y escribió poemas para sus padres adoptivos y su familia.

Escribió su nombre en el poema. Utilizó el apoyo de sus padres y su buena relación con los miembros de su clan como contenido de su poema.

3. Natural significa que las cosas están establecidas para la poesía, y sus cualidades literarias y científicas son impresionantes.

A partir de ahora, siempre que alguien más especifique algo, podrás escribir un poema y terminarlo de una sola vez. Vale la pena leer su talento literario y su razonamiento.

4. El pueblo Yi es muy extraño. Un invitado es su padre; o pueden pedir dinero.

Los aldeanos se sorprendieron y gradualmente trataron a su padre como a un invitado; algunos incluso usaron dinero para comprar los poemas de Zhong Yong.

5. Mi padre se benefició de esto, y los japoneses sacaron a Zhong Yonghuan para rendir homenaje a la gente de la ciudad, sin mostrar conocimientos ni habilidades.

Mi padre pensó que esto era rentable y obligó a Zhong Yong a visitar a sus compañeros del pueblo por todas partes para impedirle estudiar.

6. No se le puede llamar el sabor del pasado.

Traducción: Imposible ser coherente con lo que escuché antes.

7. ¡Todos se han ido!

Las peculiaridades de Zhong Yong desaparecieron por completo y se convirtió en una persona común y corriente.

8. Referencia del libro de texto de People's Education Press

[Edite este párrafo]

Primero, comprensión general

Este artículo toma a Fang Zhongyong como un ejemplo que explica la importancia de la educación adquirida para el éxito. El artículo se divide en dos partes: la parte narrativa describe el extraordinario talento de Fang Zhongyong cuando era niño, pero debido a que su padre "se negó a aprender", finalmente "desapareció de todos" y se volvió mediocre; la parte de discusión expresa el punto de vista del autor; y señala que el declive del talento de Fang Zhongyong se debe a la "influencia de otros" y enfatiza la importancia de la educación adquirida. Este artículo toma a Fang Zhongyong como ejemplo para ilustrar la verdad universal y dar a las personas un pensamiento profundo.

El lenguaje de este artículo es muy preciso.

En la parte narrativa, el proceso de cambio de Fang Zhongyong desde los cinco hasta los veinte años se describe completamente en poco más de 150 palabras, mientras que en la parte de discusión, solo hay más de 70 palabras. Cada palabra y frase del artículo tiene su función expresiva exacta y no es prescindible. Por ejemplo, en el primer párrafo, la primera oración explica el lugar de origen, la identidad, el nombre y los antecedentes familiares. Es una introducción general indispensable, y los dos caracteres "Li Shigeng" se utilizan para describir el "analfabetismo de los libros" y. "ignorancia del aprendizaje y las habilidades". El presagio necesario no solo resalta el extraordinario talento de Fang Zhongyong, sino que también insinúa los antecedentes familiares que causaron su destino; la palabra "cuervo" describe vívidamente el estado de ánimo de los niños de Fang Zhongyong al pedir libros y herramientas; tres adverbios "de repente" significan " "Levántate", deja que aparezca en la página la imagen de un niño prodigio con extraordinario talento y rapidez de pensamiento; "Sun Ban Zhongyong Huan fue degradado a la ciudad", en una sola frase, representa el triste ignorancia del padre de Fang Zhongyong, que es ávido de pequeñas ganancias y complaciente; "ignorante e incompetente" "Esta palabra puede parecer sencilla, pero presagia el cambio de Fang Zhongyong y señala la clave para cambiar el destino de Fang Zhongyong. La segunda narración es muy breve. con solo un "ver", un "oler" y un "preguntar" que explican los cambios posteriores de Fang Zhongyong y el final. La discusión al final es concisa y profunda, y el razonamiento es riguroso. El lenguaje de este artículo es sencillo y emotivo. El título "Coraje" describe lo que se puede lastimar y cómo ser lastimado. Las palabras revelan el arrepentimiento del autor por un niño prodigio que finalmente "desapareció de todos", y la tristeza de quienes ". sufrió del cielo "pero" sufrió de los demás ". La actitud clara muestra el punto de vista del autor.

2. Investigación de preguntas

1. ¿Por qué este artículo detalla la situación cuando Fang ¿Zhongyong apareció por primera vez?

Este artículo describe en detalle la situación cuando surgió por primera vez el talento de Fang Zhongyong. Este arreglo implica el propósito del artículo y está en línea con la intención del autor. Anshi escribió este artículo pensando en Fang Zhongyong. Es un material didáctico negativo que ilustra la importancia del "receptor". La palabra "herir" en el título ya ha revelado esto. Debido a sus extraordinarios talentos, "los demás no lo apreciaban" y finalmente "perdió a todos". Pero esto no fue causado por el propio Zhong Yong, y no se puede culpar a Zhong Yong, porque después de todo, es un niño y no puede controlar su propio destino. Causado por su padre codicioso y miope. En la primera narración, el artículo describe en detalle la situación cuando surgió el talento de Zhong Yong. Hay dos pistas: una proviene de la descripción de la aparición repentina del talento de Fang Zhongyong. reputación creciente Otro artículo describe al padre de Zhong Yong descubriendo el talento de su hijo y utilizando el talento de su hijo como medio de lucro. El propósito de este escrito es: primero, muestra que el "conocimiento general de Zhong Yong" es de hecho innato. Fue durante este período que se sembraron las semillas del declive, es decir, "Mi padre benefició a la naturaleza, y Zhong Yong de la clase japonesa estaba rodeado de lugareños y no se le permitió aprender. Esto demuestra que Zhong Yong no fue influenciado por". En cuanto a la decadencia e incluso la pérdida de Zhong Yong cuando sea mayor, es el resultado inevitable de la "ignorancia del aprendizaje y la falta de habilidades". Por supuesto, la parte narrativa ya contiene la verdad por explicar, y la hay. No hace falta decir más en la parte de discusión.

2. ¿Qué papel juega la frase "Lo he escuchado durante mucho tiempo" en esta narrativa?

La narrativa de este artículo adopta el método de lectura y registro. El primer párrafo es "oler", el segundo párrafo es "ver" y luego "oler". A su vez, describe la situación cuando Fang Zhongyong debutó por primera vez a la edad de cinco años, su declive a la edad de doce o trece años y el final de "desaparecer de la multitud" siete años después, lo que indica que Fang Zhongyong puede cambiar en tres etapas. . La narrativa es coherente y clara, los detalles son compactos, el contenido está concentrado y el significado es claro. Esta forma de mirar y grabar también le permite a Fang Zhongyong ponerse en contacto conmigo, que está lleno de vida y le da a la gente un sentimiento real. La parte narrativa del artículo integra los tres párrafos de "escuchar", "ver" y "oír" en orden cronológico, y la oración de cambio es la oración "Jiuwen". La palabra "zhi" en esta oración conecta el pasado y el futuro, refiriéndose a la situación en la que surgió por primera vez el talento de Zhong Yong. Las dos palabras "escuchar" y "durante mucho tiempo" indican que el autor no ha estado en su ciudad natal durante mucho tiempo; Hace mucho tiempo y sólo sé de él por los rumores. No he visto a Zhong Yong; este último punto está implícito en toda la frase.

Si se aclara este punto, la oración completa debería ser "He oído hablar de esto pero no lo he visto". De esta manera, será natural decir "ver" en el futuro. Se puede ver que la oración "Jiuwen" usa dos significados: uno brillante y otro oscuro para lograr la conversión de contexto.

3. ¿Cómo entender la relación entre “destinatario” y “destinatario”?

La parte de discusión final es razonable. El autor cree que "Zhong Yongzhi Tongshi" es un "libro sobre cómo ligar con gente". La razón de su disminución de talento es que "los que ligan con gente no vienen", lo que crea la sensación de que los que no lo son. Con talento como Fang Zhongyong, si no recogen gente, no podrán ligar gente será aún más inimaginable. Este párrafo analiza las cosas paso a paso, distingue la relación entre "receptor" y "receptor" y hace que la gente sienta profundamente la importancia del "receptor".

Lo que el autor llama "receptor" se refiere a los talentos de las personas; "receptor" se refiere a la educación adquirida. El autor cree que esto último es más importante, es decir, la educación adquirida es decisiva para el éxito de una persona, lo cual sin duda es correcto. Lo que se debe señalar aquí es que el "receptor" se refiere a la educación adquirida que recibe una persona, en lugar de su propio aprendizaje adquirido y esfuerzos subjetivos (Fang Zhongyong no pudo estudiar ni trabajar duro debido a la "negativa a aprender" de su padre). Son dos preguntas diferentes y la última está fuera del alcance de este artículo. Pero podemos inspirarnos en él, lo que nos ayudará a comprender la relación entre el talento humano, los aprendizajes adquiridos y el esfuerzo subjetivo.

Instrucciones Prácticas

Lee atentamente el texto y responde a las siguientes preguntas.

Este tema guía a los estudiantes a familiarizarse con el texto, aclarar el contexto del artículo y captar el punto de vista del autor.

1. ¿Qué etapas atravesó Fang Zhongyong?

La primera etapa: "Zhong Yongsheng vivió durante cinco años... su arte y su ciencia son bastante impresionantes". Fang Zhongyong tenía mucho talento para escribir cuando era joven y podía escribir poesía.

La segunda etapa: "... Las tres y doce. La poesía no puede llamarse el olor del pasado". Fang Zhongyong declinó sólo cuando tenía doce o trece años, y no es tan bueno como antes. ;

La tercera etapa Etapa: "Otros siete años ... todos se han ido". Siete años después, Fang Zhongyong se convirtió en una persona mediocre.

2. Fang Zhongyong pasó de ser un genio a ser un "hombre silencioso". ¿Cuál es la razón?

A juzgar por la situación personal de Fang Zhongyong, la razón es que "su padre beneficiaba a la naturaleza, y Zhong Yonghuan, de la clase japonesa, era respetado por la gente de la ciudad. Estaba codicioso de pequeñas ganancias, a corto plazo". vidente, pero "no informado". Racionalmente hablando, la razón es que, como cree el autor en la discusión posterior, "sirvió como un peón para todos" porque "no fue influenciado por los demás", lo que significa que no recibió la educación normal adquirida.

3. ¿Qué dice el último párrafo?

Consulta "Discusión de texto".

Lee atentamente el texto completo, consulta los ejemplos siguientes y presta atención a las pausas en las frases.

Esta es una pregunta de entrenamiento de lectura que se centra en cultivar la capacidad de lectura de los estudiantes para captar las pausas de las oraciones, pero también puede cultivar la capacidad de los estudiantes para comprender el significado de las oraciones.

1. Toma prestada la palabra "cerca/igual", es decir,/escribe cuatro poemas/con el nombre de esto.

2. Su poema/toma como significado a los padres adoptivos y la familia...

3.

Traduce las siguientes frases, prestando atención al significado de las palabras subrayadas.

Hay dos tipos de palabras agregadas en estas oraciones, una es de uso especial ("qi", "ke", "li") y la otra es una palabra funcional comúnmente utilizada en chino clásico (" yu").

1. La gente de la ciudad es muy rara. A mi padre le invitan un poco o le piden monedas.

Sorprendido por... Invitado: trate a los invitados cortésmente, trate a los invitados... como a un invitado.

2. El interés del padre es natural. Los japoneses atraen a Zhong Yonghuan porque admira a la gente de la ciudad y no tiene educación ni habilidades.

Lyon: Considera… rentable y visualiza… como rentable.

3. Es una bendición de Dios, lejos de ser un talento natural. Si una pieza es de todos, no puede ser afectada por nadie más.

Yu: que. entonces.

4 △ Con el tema "¿Qué piensa Fang Zhongyong?", improvise un discurso en clase y determine el ángulo y punto de vista del discurso.

El objetivo de esta asignatura es capacitar a los estudiantes para establecer una perspectiva de observación, extraer ideas de materiales y expresar ideas en el lenguaje. Se requiere que el discurso tenga un enfoque claro, niveles claros y un lenguaje conciso. El tiempo limitado requiere pensamiento rápido y organización lingüística rápida. Se debe alentar a los estudiantes a refinar sus propias opiniones a partir del caso de Fang Zhongyong y no atenerse a un solo modelo.

Sugerencias de enseñanza

Primero, permita que los estudiantes usen notas de texto y libros de referencia para leer el texto, completar la tarea de forma independiente y cultivar la capacidad de autoestudio de los estudiantes. El profesor añade un poco más y responde adecuadamente las preguntas.

En segundo lugar, aunque este curso no requiere memorización, aún debes prestar atención a la memorización. Debes estar familiarizado con el texto y lo mejor es memorizarlo.

En tercer lugar, debemos comprender las características de este artículo, aclarar la relación entre materiales e ideas y comprender los pensamientos y opiniones del autor.

En cuarto lugar, preste atención a la redacción detallada y adecuada de este artículo e intente encontrar el lenguaje preciso.

Datos relacionados

Explicación complementaria

1. Reunión de parientes del clan: "Libro de los ritos · Luto" Zheng Xuan señala: "Aquellos que reúnen a los parientes del clan lo hacen No acercarse el uno al otro. La orden es Zhao Mu. "" Libro de Ritos · Biografía "La justicia de Kong Yingda: "Si el clan está separado, la carne y la sangre están separadas, y los sacrificios del templo ancestral no son serios; está cerrado, los parientes no están separados y Zhao Mu está relacionado, el templo ancestral tendrá dignidad". Entonces, ""Reunir miembros del clan" significa unir a los miembros del clan en orden de arriba a abajo, para que no se desmoronen si están cerca o lejos. El trabajo experimental de Fang Zhongyong “toma como significado los padres adoptivos y la familia”. Los "padres adoptivos" son una manifestación de "piedad filial" y la "adopción familiar" es una manifestación de "benevolencia". En la época feudal, era sorprendente que un niño de cinco años pudiera tener tales ambiciones. Por lo tanto, no es de extrañar que además de elogiarlo, la gente también enviara este poema especialmente a los eruditos de su ciudad natal para su evaluación.

2. El concepto de aprobar el erudito en un municipio: "Xiucai" era el nombre de los eruditos comunes en las dinastías Tang y Song, que era diferente de los estudiantes que aprobaron el examen del condado en las dinastías Ming y. Dinastías Qing. "Un municipio", todo el pueblo. Esta frase debe entenderse como dirigida a lectores de toda la ciudad, no sólo a un erudito.

3. Los poemas se refieren a cosas: poemas sobre cosas. En el pasado, cuando se enseñaba a los niños a escribir poemas, a menudo designaban un objeto como título y exigían que las características del objeto y algunos pensamientos y sentimientos se expresaran en el poema. Esta era la formación inicial para escribir poemas.

4. En Mingdao, regreso a la ciudad natal para adorar a los antepasados: "Mingdao", el nombre del reinado de Song Renzong (1032 ~ 1033). "Ancestro" es el nombre que le dieron a su difunto padre. Según los informes: el padre de Wang Anshi tiene buena reputación, pero su letra no es buena. En el octavo año de Tiansheng (1030), él y Cheng fueron al templo para conocer la situación en Shaozhou (ahora ciudad de Shaoguan, Guangdong). Tres años después, dimitió y regresó a China con Ding You, acompañado de Wang Anshi (13 años en ese momento). En consecuencia, esta vez volví al segundo año de la dinastía Ming (1033). En el segundo año de Baoyuan (1039), Wang Yi murió en Jiangning (ahora Jiangsu). Wang Anshi escribió este artículo en el tercer año de su reinado (1043), por lo que se le llama "Ancestro".

Nueve. Contraejemplos de referencia y comparación de la macroeconomía histórica

[Editar este párrafo]

1 El padre de Mozart también llevaba a su hijo de gira por todo el país desde que era niño, admirando el paisaje, cultivando. sentimientos y firma de autógrafos foto grupal. Entre ellos hay muchos nobles y dignatarios en el palacio, así como muchos artistas populares altamente cualificados y pianistas ambulantes. Tienen buenos estudios, pero miran a los demás.

2. Todo el mundo está familiarizado con la historia de Kong Rong durante el período de los Tres Reinos. Un día, un grupo de invitados vino a visitar su casa. Todos elogiaron a Kong Rong por su inteligencia, excepto un alto funcionario que se mostró desdeñoso. El funcionario dijo "envejecerás cuando seas joven", implicando que Kong Rong no será inteligente cuando sea mayor. Kong Rong, de siete años, replicó: "Entonces debiste haber sido muy inteligente cuando eras un niño". Avergonzado y avergonzado, el funcionario se escapó. Más tarde, se hizo muy amigo de Kong Rong y, por lo tanto, se convirtió en la generación más joven del padre de Kong Rong, aunque eran la misma generación.

X. Patrones de oraciones especiales

[Editar este párrafo]

1. Oraciones omitidas: (Las palabras en negrita se agregan a las oraciones)

1. No dejes que aprenda 2. Déjalo escribir poesía 3. Bajo la influencia del cielo 4. Regresa a Yangzhou.

2. Oración invertida: de Yangzhou Orden de palabras moderno: de Yangzhou (postposición adverbial)

Shang Zhongyongwen/Mo Baishao

Interpretación histórica absurda, Zhang Guan y Los poemas de Dai Li de las dinastías Tang y Song, la risa exagerada del poeta, el cinismo de las celebridades, la escritura fluida y hábil, el reflejo de la realidad y la combinación humorística de Zhuang y Zi hacen que la novela sea bastante legible.

Introducción - también el último capítulo

Muchos años después, volví a encontrarme con Wang Anshi. Lo que tengo ante mí ahora ya no es el alegre y alegre Primer Ministro de entonces. Iba montado en un burrito flaco y vestía una bata azul de tela tosca. La escasa barba y el cabello blancos estaban desordenados con el viento, y las arrugas como cuchillos en su rostro parecían insectos retorciéndose. Parece que ya no puedo abrir los ojos, y sólo puedo ver vagamente la turbidez en la pesada apertura y cierre de mis párpados. El es viejo. Al verme, luchó por darse la vuelta desde el lomo del burro y se tambaleó hacia mí, con un poco de alegría en sus ojos secos: "¿Conoces a Fang Zhongyong?"

Dije: "Perdí en todos. " Luego tomó la azada y regresó a su propio acre de tierra, dejando al anciano solo en el frío viento primaveral, temblando desolado.

A

En mi época había un grupo que se llamaba poetas. Son rebeldes, salvajes e indómitos, dicen que no comerán los fuegos artificiales del mundo; cantan canciones con vino, cortejan a sus esposas y grullas, y son libres y sueltos, se enorgullecen de la pobreza y se avergüenzan del lujo que tienen; propios hábitos, modales y jerga. Escuché una historia sobre un poeta que se negó a darse por vencido por cinco cubos de arroz. La gente lo llamaba "orgullo" cuando se agotaba por el hambre; escuché una leyenda sobre un poeta al que le encantaba emborracharse. Estaba celoso porque vio al actual emperador describiendo a su pequeña esposa como completamente encantadora. Así que aprovechó la oportunidad del emperador para invitarlo a beber y le pidió al hermano más respetado del emperador que se quitara los zapatos y dejara que su deslumbrante concubina le limpiara la tinta. La gente lo llamaba el "príncipe orgulloso" por su borrachera. En resumen, en aquella época los poetas eran, a mis ojos, una especie diferente de la gente normal. Así que más tarde me hice famoso, y cuando alguien me llamaba poeta, de repente cambiaba de cara y maldecía: "¡Tú eres poeta y toda tu familia es poeta!""

Debajo del orgullo superficial de un poeta, hay infinitas La desesperación es un estado de lucha como un animal atrapado. Por lo tanto, hablan en voz alta y cortan las oraciones completas originales en pequeños pedazos ordenados para mostrar su profundidad que es diferente a la de la gente común. ", aunque también era arrogante y frecuente, añadiendo una voz decadente a la vida decadente del carnívoro. Después de mendigar una cantidad lamentable de dinero para el vino, comía y bebía en exceso, gritando "Aquí está el caballo con mil li, y aquí está Bole." Espera. El corazón del poeta está lleno de contradicciones, confusión y melancolía. Su llegada es inevitable y un error cometido por Dios.

Cuando vi esto, estaba en mi propia granja con mi padre cavando los campos Mi padre es un granjero honesto y mi abuelo también es un granjero honesto. Así que nací en una familia con tres generaciones de agricultores pobres en Hongmiao, y me convertí en un granjero honesto. Soy muy inteligente. ¿Esto significa un poco de prostitución forzada?

No recuerdo muchos detalles, solo recuerdo que el sol fue maldecido ese día, como el fuego del infierno. el diablo que esparce el miedo por todas partes, como la plaga omnipresente, y tan aterrador como el deseo que los humanos no pueden satisfacer. Quiere tener todo esto en sus brazos y verlos humear en sus brazos hasta que se derritan.

En esta luz y calor diabólicos, mi padre y yo estábamos desyerbando en nuestra propia tierra. Él no había tenido un descanso desde la mañana. El agua fría en la olla ya había. Fue calentado por el suelo caliente, y el gran árbol de langosta en el suelo ya no podía protegerme del calor del verano. Hace mucho que perdió su poder por la mañana. Las ramas cayeron débilmente cuando quedaron inutilizadas. Las hojas verdes originales también se encorvaron. como un anciano con una enfermedad terminal, y unas cuantas cigarras suspiraban débilmente en el baúl

"¡Oye, vete a casa después de cavar!" "Mi padre volvió a gritar su canción. Había terminado de cavar su terreno y me estaba ayudando desde el frente. Me pareció que no escuchaba lo que decía mi padre porque estaba pensando en el poeta.

El mes pasado, probé un poema de Tang en el "Foro de solteros" de Su Shi. Sus pocas palabras hicieron que las librerías de todos los tamaños lucharan por la sangre, y el papel alguna vez fue caro en Luoyang.

Wang Anshi recordó los años desperdiciados en el pasado, apreció la vida feliz ganada con tanto esfuerzo hoy y esperaba un futuro brillante. No pudo evitar suspirar: "Vida ..." Justo mientras continuaba confesando, una carta apareció en sus ojos.

Esta carta está escrita por la maestra de primaria. Wang Anshi se acarició la barba y recordó en su mente al maestro que vestía una bata de tela azul, ligeramente encorvado y tenía una cara delgada. En aquella época siempre le gustaba ponerse las manos a la espalda, menear la cabeza y recitar: "Tan bueno como el hierro, el director es encantador y todos se sorprenden; la cesta dorada gotea y nunca más te emborracharás después". mil tazas..." De vez en cuando, siempre Cierra los ojos, inclina la cabeza hacia atrás, inclina la cabeza hacia atrás...

El profesor afirma plenamente y felicita de todo corazón a Wang Anshi por sus logros en últimos años. Al mismo tiempo, señaló que debemos seguir trabajando duro y esforzándonos por hacerlo mejor. Siempre debemos anteponer la seguridad del país y del pueblo, considerar la reforma política como una tarea importante y trabajar duro para construir una sociedad armoniosa en la dinastía Song.

Seis: Los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song;

Los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song son el nombre colectivo de los prosistas representativos de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song. Dinastías Tang y Song, a saber, Han Yu y Liu Zongyuan en la dinastía Tang y Ouyang Xiu y Su San (Su Xun, Su Shi, Su Che), Wang Anshi, Zeng Gong.

Si cree que este artículo necesita mejoras, se debe agregar contenido nuevo o se debe corregir contenido erróneo, edítelo.

Materiales de referencia:

1. Apuntes dados por el profesor en el libro de idioma chino