Un artículo chino clásico sobre los barcos oficiales desordenados y no gestionados
1. A nadie le importa el chino clásico.
A nadie le importa. Viene de "Peach Blossom Spring" de Jin Tao Qian.
Durante el período Taiyuan de Jin. Dinastía, la gente de Wuling se dedicaba a la pesca. Caminando junto al arroyo, olvido lo lejos que está el camino. De repente me encontré con un bosque de melocotoneros, a cientos de pasos de la orilla. No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas. Los pescadores son muy diferentes. De cara al futuro quiero agotar el bosque.
Cuando el bosque llega a la fuente de agua, hay una montaña con una pequeña boca, como si hubiera luz. Luego sal del barco y entra por la boca. Al principio era extremadamente estrecho de miras, pero sólo entonces comprendió a la gente. Después de caminar docenas de pasos, de repente me iluminó. El terreno es llano y vasto, con casas cuidadosamente construidas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Hay tráfico en las calles y las gallinas y los perros se escuchan. Entre ellos, los hombres y mujeres van vestidos como forasteros. Su cabello rubio le cae suelto y está contento consigo mismo.
Cuando vio al pescador, se quedó estupefacto y le preguntó de dónde había venido. Tener una respuesta. Luego quiso regresar a casa, preparar vino y matar gallinas para comer. Al enterarse de esta persona en la aldea, Xian vino a preguntar. Los antepasados de Ziyun huyeron del caos de la dinastía Qin y llevaron a su esposa a esta situación desesperada. Nunca salió y fue separado de los forasteros. Cuando pregunto qué época es esta, no sé si fueron Han, Wei o Jin. Lo que esta persona dijo uno por uno hizo que todos suspiraran (wǎn). El resto del pueblo volvió a sus casas, donde todos tomaron vino y comida. Después de parar unos días y dimitir, una de las palabras de la gente (yù) dice: "No es suficiente para (wèi) los forasteros.
Después de salir y coger el barco, ayudó en el camino". y apuntado hacia él en todas partes. Cuando llegó al condado (jùn), se encontró con el prefecto (yì) y se lo dijo. Luego, el prefecto envió personas (qiǎn) a seguirlo en busca de la dirección deseada, pero se perdió y ya no pudo encontrar el camino.
Nanyang Liu Ziji (jì), un noble erudito, se enteró y fue felizmente allí, pero fracasó y terminó buscando una enfermedad. Después de eso, a nadie le importó.
Traducción:
Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin, un hombre Wuling tomó la pesca como profesión. (Un día) Remó a lo largo del arroyo, olvidando la distancia. De repente me encontré con un bosque de duraznos en flor, que crecía a cientos de pasos a ambos lados del arroyo, sin ningún otro árbol en el medio. Las flores y plantas son brillantes y hermosas, y los pétalos que caen están escalonados y desordenados. El pescador quedó muy sorprendido por esto. Remando hacia adelante de nuevo, quiero llegar al final del bosque de duraznos en flor.
El final del bosque de duraznos es el lugar de nacimiento del arroyo, así que vi una montaña. Hay una pequeña entrada a una cueva en la montaña y parece haber una luz tenue. (El pescador) bajó del barco y entró por la entrada de la cueva. Al principio es muy estrecho y sólo puede pasar una persona. Después de caminar unas docenas de pasos hacia adelante, mis ojos de repente se volvieron más y más brillantes. (Lo que aparece frente a ti es) (aquí) tierra plana, casas limpias, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bosques de bambú. Los caminos en los campos se entrelazan y se escuchan los sonidos de los gallos y los perros entre sí (entre pueblos). Entre ellos, la gente va y viene a la granja y al trabajo, y la ropa de hombres y mujeres es la misma que la de fuera de Peach Blossom Spring. Los ancianos y los niños parecían muy felices.
(La gente de Peach Blossom Spring) se sorprendieron mucho cuando vieron al pescador. Le preguntaron de dónde venía (el pescador), y (el pescador) respondió detalladamente. Invitaron al pescador a su casa y lo entretuvieron sirviéndole vino, matando gallinas y cocinando. Cuando la gente de la aldea se enteró de que existía un hombre así, todos vinieron a pedir información. Ellos mismos dijeron que sus antepasados, para escapar de las guerras durante la dinastía Qin, llevaron a sus esposas, hijos y personas del mismo condado. a este lugar aislado, y ya no vino de aquí, salga, por lo que estará aislado de la gente de afuera y no tendrá comunicación con los demás. Preguntaron qué dinastía era ahora y (la gente de Taoyuan) ni siquiera sabía acerca de la dinastía Han, y mucho menos de la dinastía Wei y la dinastía Jin. El pescador les contó detalladamente todo lo que sabía y todos suspiraron y sintieron pena. El resto del pueblo invitó (al pescador) a sus casas y sacó vino y comida para (entretenerlo). El pescador se quedó unos días, luego se despidió y se fue. La gente en Peach Blossom Spring le dijo: "(Las cosas aquí) no valen la pena contarlas a los forasteros.
Después de abandonar Peach Blossom Spring, encontró su bote y siguió el camino anterior (de regreso). . Haz marcas por todas partes (a lo largo del camino). Cuando llegó a la ciudad del condado (ciudad del condado de Wuling), visitó al prefecto y le contó sobre su aventura en Peach Blossom Spring.
El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo para buscar las marcas anteriores. Al final, se perdió y nunca encontró el camino (al Peach Blossom Spring).
Liu Ziji de Nanyang era un famoso erudito con un carácter moral noble. Después de enterarme de esto, felizmente planeé ir (de visita). Su deseo no se cumplió y murió poco después a causa de una enfermedad. Desde entonces, nadie ha visitado Peach Blossom Spring. 2. Traducción al chino clásico
Toda la gente de Yongzhou es buena nadando. Un día, el río creció repentinamente y cinco o seis personas cruzaron el río Xiangjiang en un pequeño bote. Cuando cruzaron al río, el barco se rompió y las personas a bordo nadaron para escapar. Uno de los hombres nadó lo más fuerte que pudo pero aún así no pudo llegar muy lejos. Sus compañeros dijeron: "Eres el mejor en natación, ¿por qué te estás quedando atrás ahora?" Él dijo: "Tengo mil monedas envueltas en mi cintura, que es muy pesada, por eso me estoy quedando atrás". "¿Por qué no lo tiras? ¿Qué?" Él no respondió y sacudió la cabeza. Después de un tiempo, se cansó aún más. El hombre que había cruzado el río a nado se paró en la orilla y gritó: "Eres extremadamente estúpido y confuso. Estás a punto de ahogarte. ¿Por qué necesitas dinero?". Volvió a negar con la cabeza. Entonces se ahogó.
Meng (méng): gente común. Xian: Ambos. Shan: Igual que bueno, bueno en. Boom: dispararse. Jue: para pasar. Ji: Cruzar el río. Palabra de grupo: alivio. Ordinario: En la antigüedad, dos metros y medio era "Xun" y el doble Xun era "Chang". Hay un momento para beneficiarse de la pereza: hay un momento para beneficiarse de ella, por un tiempo para beneficiarse de ser perezoso y cansado; Después: detrás. Pereza: cansancio. Compañero: Compañero. Ir: tirar, rendirse. Y: voluntad, voluntad. Cintura: cintura. Me siento triste por él: me siento triste por él por el uso del Dharma. Xiangshui: Río Xiangjiang en Hunan.
Significado
Es una sátira sobre aquellos que están cegados por el dinero y se enamoran de él, y prefieren renunciar a su vida antes que perder su dinero. Al mismo tiempo, también satiriza la sociedad muy oscura de aquella época, donde los funcionarios y el pueblo amaban el dinero más que sus vidas. 3. Frases sobre barcos en chino clásico
Cuando se aloja en un amarre o en un hotel en Yigu, los barcos de pesca suelen ir acompañados. ——Bai Juyi, dinastía Tang Levantarse tarde en el barco
Hay un río frente a la puerta y a menudo pasan barcos de pesca. ——He Jingming, Dinastía Ming, Cuatro poemas de pequeños paisajes 2
Los manglares y los bosques verdes están cubiertos por el humo del crepúsculo y, a menudo, hay barcos que venden pescado cerca del puente. ——Lu You, dinastía Song. Dos poemas mirando el norte de la casa por la noche. Uno de los dos poemas
El arce cae sobre el río Wujiang en la nieve ligera y hay barcos de pesca de dos en dos. y tres. ——Sima Chu, dinastía Song Jianggan Xiaoxue
Sentado en unos futones, dejando una sombra por la noche para dibujar barcos de pesca. ——Chen Xianzhang de la dinastía Ming Zhang Sheng rindió homenaje con un poema y luego respondió con rima
Recientemente, las personas que viven en el río Baiyun estarán felices de visitar el barco pesquero. ——Li Yu, dinastía Ming, inscrito por Lu Zongyi en una imagen en forma de abanico de pesca en la corriente de nubes
No hay tienda de vinos en Jintou, ciudad de Nan, pero hay barcos de pesca en el este Ferry del lago. ——El fin de la dinastía Yuan y el comienzo de la dinastía Ming · Los dos poemas con rima de Gu Ying, uno de dos
El lago es brillante y claro, y quiero gastar mi salario en comprar un barco de pesca. ——Luo Mu, Dinastía Qing, Inscripción No. 3
Los senderos salvajes están cubiertos de nubes húmedas y la hierba se hunde en la orilla, y los fuegos y los barcos se escapan del páramo. ——Han Kuang de la dinastía Qing cruzará Meiguan para bloquear la lluvia
Las flores de durazno florecen al otro lado del río y el barco pesquero llega al agua del manantial. ——Dashan, dinastía Qing. Una visita a Gu Maolun en Wujiang no vale la pena.
Montar un buey por la cresta y tocar la flauta, pescando a través del río. ——Yan Zong de la dinastía Ming, inscrito en el paisaje del país
Lo que más me gusta es que después de la lluvia, hay un dosel de fuegos artificiales, barcos de arroz y peces. ——Lin Bu, dinastía Song, escribiendo sobre el río Qiujiang
El fantasma de la montaña Wei Ling del Buda pasa y el viento del oeste arrastra el barco de abulón. ——Ai Xingfu, dinastía Song, Gran Cabeza de Buda
No muy lejos, Liu Lang vive en un país de hadas y Taoxi promete pescar barcos. ——Hu Yin de la dinastía Song Después de leer la ceremonia cuando tenía cincuenta años, tenía algunas ideas que contarle a Yan Chong
El viento se estaba levantando antes de que cayera la noche y las cañas estaban esparcidas por todos los peces. barco①. ——Wu Weixin, dinastía Song, lago Taihu
Los pilares del puente son escasos y silenciosos, y un barco de ocho peces sobresale frente al pabellón. ——Yang Wanli de la dinastía Song Uno de los cuatro poemas sobre pesca y tallado en el Pabellón Chuihong
El rey puede enviar su caballería y servir como barco de pesca. ——Lu Tao de la dinastía Song Fan Caiyuan pidió una copa al enviado de Yanping y lo invitó a hacer lo mismo (El primer poema fue escrito por Zhang Yuanqian) El poema es Jin, el segundo es rima.
Li Ze Benshan tiene tres amigos, un corral, una estufa de té y un barco pesquero. ——Yang Wanli de la dinastía Song, inscrito en los Tres Altos Salones de Wujiang, tercera parte por Lu Luwang
La tienda de lectura está colgada con ratán y la red de pesca está atada con bambú.
——Zhang Ji de la dinastía Tang, un regalo para el pueblo de Yinshan
Al final, debemos ir de la mano para navegar por el mar. ——Yao He de la dinastía Tang visitando la isla Xijia bajo la lluvia
Todavía escuché que el día de la conferencia, había pocos barcos pesqueros en el lago. ——Yao He, dinastía Tang, presentado a los monjes de la Academia de Changzhou
Pequeños barcos de peces fluían por la playa y las flores de caña desaparecían después de darse la vuelta. ——Dinastía Ming Cheng Kuan Xijiang Yue Qiu Xing 4. Lea el siguiente artículo chino clásico y complete las preguntas al final del artículo, nativo de Zhejiang y Ninghai
Pregunta 1: Pregunta B. 2: Pregunta 3 C: B. Pregunta 1: Lea: Lea la Pregunta 2: ① Las oraciones muestran que Fang Keqin es honesto y digno de confianza en el poder, lo que puede excluir a A y B ⑥ Las oraciones muestran que es generoso y amable, y B; y D puede excluirse; ②③ Las sentencias demuestran que sirve al pueblo con integridad; ④⑤ La sentencia demuestra que es un funcionario honesto;
Pregunta 3: "Transportados por barco conforme a la ley" es incorrecto. Adjunto: Traducción Fang Keqin es de Ninghai, provincia de Zhejiang. Cuando era joven, estudiaba con sus compañeros del pueblo y estudiaba mucho, incluso olvidándose de dormir y comer.
Durante los disturbios del final de la dinastía Yuan, vivió recluido en las montañas. En los primeros años de la dinastía Ming, fue reclutado y sirvió como prefecto de Jining.
Cuando llegó al gobierno, primero escribió un documento y lo colgó en los caminos que se extendían en todas direcciones, diciéndole al emperador que amaba y educaba al pueblo. Si el pueblo estaba insatisfecho, podía irse. al gobierno para expresar sus opiniones, y a los funcionarios del gobierno se les prohibió interrogar a la gente. Invitó a los ancianos a sentarse y conversar, preguntando sobre las ganancias y pérdidas de los asuntos políticos.
Se contrató a personas talentosas como profesores y cada una de ellas creó una escuela. Había cientos de escuelas, con miles de estudiantes en la lista. Al principio, el emperador ordenó al pueblo recuperar las tierras baldías y se necesitaron tres años para recaudar impuestos.
Los funcionarios generalmente no esperaban hasta que venciera el impuesto. El pueblo pensó que las órdenes del emperador no eran confiables, por lo que abandonaron sus campos y los abandonaron, dejándolos nuevamente abandonados. Fang Keqin llegó a un acuerdo con la gente para recaudar impuestos según el plazo.
Los campos se dividieron en nueve niveles, y la mano de obra y los materiales fueron requisados de acuerdo con los niveles. A los funcionarios no se les permitió interferir, por lo que los campos se cultivaron en grandes cantidades día a día. A finales de año, Jeju transportará uniformes militares a Yeonji.
En aquel momento, el tribunal tenía un decreto: Quienes requisaran barcos civiles serían castigados. Otros condados utilizaron carros de bueyes para hacer esto. Nevó intensamente y las vacas murieron congeladas en las carreteras. Ochenta y nueve de cada diez familias quebraron.
La gente pidió usar barcos para completar el trabajo. Fang Keqin dijo: "Sé que debo obedecer la conveniencia de la gente, y violar la ley no es lo que temo". la gente usaba barcos para llevar uniformes militares al frente.
Los funcionarios provinciales creyeron que sus acciones eran morales y no lo perseguirían. Los muros del condado se cayeron y, según el precedente, se construyeron con tropas.
El comandante utilizó como fuerzas a personas que habían alcanzado altos cargos con poderosos patrocinadores. En mayo y junio, se reclutó a más de 10.000 personas para construir la muralla de la ciudad. La gente no podía cultivar y se puso a trabajar. gritos lúgubres. Fang Keqin dijo emocionado: "Si la gente está en la pobreza y no hay ayuda, ¿qué vamos a hacer con dos mil funcionarios de piedra (refiriéndose al prefecto)?". Informó en secreto a la corte imperial sobre el asunto y al El emperador ordenó detener la requisa de mano de obra de reparación de la ciudad ese día.
Fang Keqin ha estado a cargo de los asuntos políticos durante tres años, el registro de su hogar ha aumentado varias veces y todo el condado se ha enriquecido. Fang Keqin considera que el uso de la política moral para influir en las personas es el método fundamental para gobernar los asuntos políticos y no le gusta buscar reputación.
Una vez dijo: "La búsqueda de la reputación debe establecer prestigio. Construir prestigio definitivamente dañará a la gente. No puedo soportar esto. Su propia vida es simple y simple, y no ha cambiado nada". bata de tela durante diez años, no coma dos comidas que contengan carne en un día.
El gobernador de Yanzhou donó dos melones a través del sirviente de Fang Keqin. Fang Keqin ordenó al sirviente que golpeara al sirviente y le devolviera los melones. Fang Keqin era muy amable con la gente. Siempre daba vino y comida a los que eran degradados y pasaban por el condado. Los que no podían caminar alquilaban coches y barcos para transportarlos.
A un colega se le dedujo el salario por cometer un delito y Fang Keqin lo invitaba a cenar todas las mañanas y todas las noches. Una vez que el hombre estuvo borracho, arrojó el plato, maldijo y se fue.
Cuando el hombre se puso serio y vino a disculparse, Fang Keqin fingió no saberlo y dijo: "Yo también estaba muy borracho esa noche. Me pregunto por qué te disculpaste. Fue más cuidadoso en el resto del tiempo". sé prudente y por la noche informa a Dios de todo lo que hagas durante el día, y no te avergüences de nada de lo que hagas. 5. Chino clásico "Historia de la dinastía Yuan. Biografía de Wang Kejing"
Wang Kejing, nombre de cortesía Shuneng, era natural de Daning. Después de convertirse en funcionario, se mudó a las provincias de Zhaomo, Jiangsu y Zhejiang, en busca de ascenso e inspección de la escuela.
Lo trasladaron para consultar con los funcionarios y conocía Shunzhou, pero fue difícil tanto interna como externamente. Excepto los departamentos de izquierda y derecha de las provincias de Jiangsu y Zhejiang. En el cuarto año del reinado de Yanyou, fue a Siming para supervisar el comercio japonés. En primer lugar, quienes van a prisión temen la imprevisibilidad de los bárbaros extranjeros y deben defenderse como si fueran un enemigo poderoso. Llegó con respeto y se fue con amabilidad, pero todos respondieron sin atreverse a armar escándalo. Hubo gente Wu que se unió al ejército para conquistar Japón y fueron atrapados por los japoneses. Incluso vinieron a China y apelaron a Ke Jing, dispuestos a regresar a su ciudad natal. Quizás tenía miedo del desastre, por lo que Ke Jing dijo: "¿Cómo puede un soldado regresar con amabilidad y no aceptar el mal? Si no hay provocación, debería sentarme. Después de escuchar el incidente, el tribunal lo elogió". Hubo una gran hambruna en Poyang y el director general envió mijo desde la capital para ayudar a la gente. Quería acusarlo de ser imprudente, pero Ke Jing dijo: "Poyang está a miles de kilómetros de aquí. Bi está esperando. por órdenes, y la gente está muriendo. ¡Ellos son benévolos, pero yo, Gu, no soy benévolo!" "Du Zhongyin quedó exento. Rindió homenaje al censor supervisor y se mudó a Zuo Si como capital.
Al comienzo de Taiding, fue nombrado director general de Shaoxing Road. El condado planeaba recolectar sal de la boca y la gente quedó atrapada mendigando por ②, por lo que rogaron una reducción. de 5.000 yin de sal. El gobierno provincial le pidió a Ke Jing que distribuyera los productos, y aquellos que pidieron a Fan ④ registrarían sus productos. Los comerciantes utilizaron el Feng Shui como explicación, pero hubo funcionarios que se negaron a escuchar. Ke Jing dijo: "Algunos bienes abandonan un determinado país. La tierra está lejos y cerca, y los bienes son pesados y pesados. Toman grandes riesgos y mueren miles de veces. Abandonan lo cercano y se van lejos. Abandonan lo importante". y toma la luz. ¡Cómo es mala la naturaleza humana!" Después de escuchar lo anterior, nadie podrá quitárnoslo. Virtud del hombre de negocios. Fue ascendido a Enviado Adjunto del Departamento de Visitas de Jiangxi Daolian y transferido al Departamento de Transporte de Sal de Zhejiang y las provincias de Zhejiang. Por primera vez, el consumo de sal del pueblo Shaoxing se redujo en 5.000 yin. El año que viene, promocionaremos a los enviados visitantes honestos de la provincia de Hunan y adaptaremos el transporte marítimo y acuático a decenas de miles de hogares. En ese año, debido a los cambios en el calendario, hubo quienes llegaron a Zhigu en el barco sea-cao, sin embargo, no perdieron, por lo que retomaron el cao y regresaron al sur. fueron castigados y supervisaron el transporte, pero fueron inmovilizados y devueltos a Zhigu. Ke Jing dijo: "Sería un crimen ir y venir sin tener que hacerlo durante todo el año. Ahora moriré miles de veces y devolveré todos los canales. ¿Cómo puedo hacerlo?". piedras y unir los canales a la capital al año siguiente. Los ministros provinciales lo siguieron. Se convirtió en Ministro del Ministerio de Personal y viajó a Huai'an. Se cayó del caballo y vivió en Wuzhong para recuperarse de su enfermedad.
A principios de la dinastía Yuan, se convirtió en gobernador de las provincias de Jiangsu y Zhejiang y pidió a los ricos que se apoderaran de los campos de Jianghuai como inquilinos. Había una persona de apellido Songjiang que donaba arroz y miles de piedras a la capital cada año. Después de su muerte, sus descendientes eran pobres y rogaban si había algún ministro que todavía tenía que recolectar arroz todos los años y no tenía suficiente. , se mezcló con Songjiang ahora que he muerto, mi familia está arruinada y me han quitado el título, no puedo permitir que todos en el condado sufran por ello. Preferiría carecer de esta herramienta para evitarlo. (Seleccionado de "Historia de la Dinastía Yuan · Biografía de Wang Kejing", con algunas eliminaciones y modificaciones)
Nota ① Dificultades internas y externas: funeral de los padres. ②Zhuqiu: Expropiación forzosa. ③Puntos impositivos para bienes importados: se aplican impuestos a quienes envían bienes desde el extranjero para su comercio. ④拗胃: Violación de las normas de transporte.
Traducción de referencia Wang Kejing, nombre de cortesía Shuneng, nació en Daning. Después de convertirse en funcionario, fue ascendido muchas veces a las provincias de Zhaomo, Jiangsu y Zhejiang, y pronto fue ascendido al puesto de inspector escolar. Fue transferido al puesto de médico de Fengyi y magistrado de Shunzhou. No asumió el cargo debido al funeral de sus padres. Se le concedió el título de Jefe de las Divisiones de Izquierda y Derecha de las provincias de Jiangsu y Zhejiang. En el cuarto año del reinado de Yanyou, fue a Siming para supervisar el comercio entre el pueblo y los japoneses. Antes de esto, los funcionarios que fueron a supervisar la guerra estaban preocupados de que la psicología extranjera fuera impredecible y que inevitablemente desplegarían tropas para defenderse como si estuvieran contra un enemigo poderoso. Cuando Wang Kejing asumió el cargo, retiró todas sus tropas y las apaciguó con amabilidad. Los japoneses inclinaron la cabeza y se contuvieron, sin atreverse a hacer ningún ruido ni causar problemas. Hubo un hombre de Wu que se unió al ejército y quedó atrapado en Japón. En ese momento, siguió a los empresarios japoneses a China y apeló a Wang Kejing, con la esperanza de regresar a su ciudad natal. A algunas personas les preocupaba que esto causara un desastre. Wang Kejing dijo: "¡Cómo puede un soldado extrañar la bondad del país y regresar a la patria pero no aceptarlo! Si ocurre algún desastre, seré responsable de este asunto". el tribunal, y el tribunal lo elogió. Hubo una grave hambruna en Poyang. El gobernador de la capital sacó el grano del almacén oficial para ayudar a la gente hambrienta. Los funcionarios provinciales querían castigarlo por abrir el almacén oficial sin autorización. Wang Kejing dijo: "Poyang es de miles. A millas de distancia de aquí, cuando la provincia emita una orden, la gente hambrienta morirá de hambre. ¿Hizo algo benévolo, pero nosotros vamos a hacer algo desagradable? Wang Duzhong quedó exento. Se le concedió el título de Censor Supervisor y pronto fue transferido al Gobernador de Zuo Si.
En los primeros años de Taiding, cuando fue nombrado director general de Shaoxing Road, el condado cobraba sal en función de la población. La gente se empobrecía debido a la recolección forzosa, luego Wang Kejing hizo una solicitud. reducir la cuota de sal en 5.000 yin. El gobierno provincial pidió a Wang Kejing que impusiera impuestos a quienes enviaran mercancías desde el extranjero para comerciar, y a quienes violaran el acuerdo de transporte se les confiscarían sus mercancías como de costumbre. Los comerciantes se defendieron alegando que el feng shui era impredecible, pero el Los departamentos pertinentes no escucharon.
Wang Kejing dijo: "Algunas mercancías salen de un determinado país, y la ubicación es lejana o cercana, y las mercancías son livianas o pesadas. Se enfrentaron a muchos peligros, entraron y salieron de miles de muertes, abandonaron atajos y tomaron caminos largos. y renunció a bienes pesados y livianos. ¿Es consistente con esto? ¿Es un favor? Informó la situación a los superiores en detalle, y nadie pudo refutarlo, y los empresarios le agradecieron. Fue ascendido a enviado adjunto del Departamento de Visitas de Jiangxi Daolian y nombrado enviado del Departamento de Transporte de Sal de Zhejiang y Zhejiang. Primero redujo el impuesto a la sal de la gente de Shaoxing en 5.000 yuanes. Al año siguiente, fue ascendido a enviado oficial de Hunan Dao Lian y trasladado a la capital Haidao para transportar a miles de hogares. Este año, cuando cambió el calendario celestial, algunos barcos que transportaban granos por mar a Zhigu no completaron la tarea de transporte y transportaron el grano de regreso al sur. La provincia quiso castigar a los funcionarios que supervisaron el transporte y les ordenó transportarlo de regreso. Venta directa. Wang Kejing dijo: "Si van y vienen así durante todo el año, realmente deberían ser castigados. Ahora han pasado por miles de muertes para transportar el grano intacto de regreso al sur. ¿No es que no tienen otra opción? pero ¿para hacer esto?" Entonces les pidió que contaran el número de piedras transportadas. , y al año siguiente fue enviado a la capital en un barco transportado por agua. Los ministros provinciales siguieron su consejo. Entró en la dinastía y se desempeñó como Ministro del Ministerio de Personal. Se le ordenó ir a Huai'an como enviado. Se cayó de su caballo y se recuperó en Wuzhong.
En los primeros años de la dinastía Yuan, Qi volvió a ejercer como gobernador de las provincias de Jiangsu y Zhejiang, y solicitó cancelar la regla de que los ricos compartieran las tierras de cultivo de Jianghuai. La corte imperial siguió su sugerencia. . Había una familia con apellido en Songjiang que transportaba diez mil kilos de arroz a la capital cada año. Después de la muerte de esa persona, sus descendientes eran tan pobres que tenían que mendigar. Los departamentos correspondientes todavía recaudaban el dinero todos los años. El arroz no era suficiente, se mezcló con el impuesto territorial de Songjiang y la gente era responsable de pagarlo. Wang Kejing dijo: "Un hombre común sacrificó arroz indiscriminadamente y pidió un título para ganar la gloria de una persona. Ahora está muerto y su familia está arruinada, y el tribunal ha revocado su título. No podemos permitir que todos en el condado sufran de su daño. ¿El costo del país será inferior a diez mil piedras de grano? "Discute este asunto en detalle y exímelo del monto de la donación de grano.