Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - ¿Cómo redactar un contrato para alquilar una casa y abrir una clínica?

¿Cómo redactar un contrato para alquilar una casa y abrir una clínica?

Cómo redactar un modelo de contrato de alquiler de casa referencia 1.

Arrendador (en adelante Parte A):

Arrendatario (en adelante Parte B):

Según la “Ley de Contratos del Pueblo República de China", con el fin de aclarar que se han pactado los derechos y obligaciones de ambas partes y se ha firmado este contrato:

Artículo 1: Alquiler de la casa.

La Parte A alquilará una casa con un área total de a la Parte B para su uso.

Artículo 2: Período de Arrendamiento

La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso el 20 de abril de 2008.

La parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa si se produce alguna de las siguientes circunstancias:

1. La parte B subarrenda, transfiere o presta la casa a otros sin autorización;< /p >

2. El Partido B utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilegales y perjudica los intereses públicos;

3. El Partido B ha incumplido el pago del alquiler durante un mes;

Artículo 3: Alquiler

El alquiler mensual es de 1200 RMB y el plazo de pago es de seis meses, por un total de 7200 RMB. La Parte B solo necesita pagar un depósito de 1000 RMB por adelantado y la Parte A le reembolsará el depósito el día del check-out.

Artículo 4: Asuntos del acuerdo

1. Desde la fecha de entrada hasta la fecha de salida, la Parte B correrá con los gastos de agua, luz, gas y teléfono de la vivienda. .

2. La Parte B, con el consentimiento de la Parte A, utilizará y administrará adecuadamente los equipos internos y externos de la casa arrendada, incluidos los electrodomésticos (TV, lavadora, calentador de agua, aire acondicionado y otros). electrodomésticos), y no modificarán ni dañarán la estructura y estructura de la casa sin autorización.

3. La Parte B no utilizará la vivienda arrendada para realizar actividades ilegales ni almacenar mercancías peligrosas que afecten la seguridad pública.

Artículo 5: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A no entrega a la Parte B una casa de alquiler que cumpla con los requisitos de acuerdo con los términos del contrato anterior, La Parte A compensará a la Parte B por esto.

2. Si la gestión y el uso anormales de la casa y las instalaciones por parte de la Parte B causan pérdidas a la Parte A, la Parte B será responsable de la compensación.

3. Si la Parte B viola este contrato y subarrenda la casa a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y retener el alquiler pagado por la Parte B antes de que expire como indemnización por daños y perjuicios. compensar a la Parte A. Si la casa de alquiler sufre daños, la Parte B también será responsable de la indemnización.

Artículo 6. Este contrato se redacta en dos copias originales, teniendo cada Parte A y Parte B una copia. Este contrato entra en vigor una vez firmado.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

¿Cómo redactar un modelo de contrato de alquiler de casa? Referencia 2

Parte A (arrendador): número de identificación:

Parte B (arrendatario): número de identificación:

Después de un pleno entendimiento y negociación, la Parte A y La Parte B ha llegado al siguiente contrato de arrendamiento personal:

1. Situación básica de vivienda

La Parte A se ubicará y alquilará a la Parte B para uso residencial, con una superficie de​ ​metros cuadrados y un apartamento de 1 Salón, las instalaciones de la vivienda incluyen:

2. Plazo de arrendamiento

De año, mes, año a año, mes, día.

3. Alquiler y tiempo de pago

1. El alquiler mensual de esta casa es RMB * * *.

(Letras mayúsculas: mil cien yuanes)

2. El método de pago del alquiler es:

Cuarto, depósito de alquiler

La Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte A al firmar este contrato, que será devuelto al vencimiento.

Verbo (abreviatura de verbo) otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento

1 La Parte A y la Parte B deben proporcionar documentos verdaderos y válidos, como certificados de propiedad inmobiliaria, cédulas de identidad, etc.

2. La Parte B cuidará bien la casa, las instalaciones y el equipo intactos proporcionados por la Parte A, y no dañará la decoración, la estructura, las instalaciones y el equipo de la casa, de lo contrario compensará según el precio. .

Si hay algún daño no humano durante el uso, la Parte A será responsable de las reparaciones.

3. Las tarifas de uso de agua, electricidad, gas, teléfono, Internet, TV por cable, así como la propiedad, ascensor, saneamiento y otros gastos correrán a cargo del Pago de la Parte B.

4. La casa es sólo para uso de la Parte B. La Parte B no puede subarrendar, cambiar la naturaleza del uso o uso. con fines ilegales. Después de arrendar la casa, la Parte B debe encargarse inmediatamente de los trámites como el registro de alquiler y el registro de población de residentes temporales. Si ocurre algún incidente ilegal, la Parte B será responsable de las consecuencias. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A realmente necesita recuperar la casa por adelantado, deberá obtener el consentimiento previo de la Parte B y compensar a la Parte B por cualquier pérdida causada por ello.

5. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá rescindirlo anticipadamente. Durante el período de arrendamiento, si el contrato no puede continuar ejecutándose por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto de forma natural y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del mismo.

6. La Parte A y la Parte B acuerdan que si la Parte B necesita emitir una factura de alquiler, los impuestos resultantes correrán a cargo de la Parte B.

7. El contrato puede resolverse mediante negociación entre las dos partes, y establecer cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que el presente contrato. Si las dos partes tienen alguna disputa, primero deben realizar consultas amistosas; si las consultas fracasan, el Tribunal Popular decidirá.

8. Este contrato de alquiler personal entrará en vigor tras su firma (sello).

9.Otros asuntos acordados:.

6. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A:Parte A:

Representante:Representante:

Hora: Año, Mes, Día Hora: Año, Mes, Día

Alquiler de Vivienda ¿Cómo redactar un modelo de contrato? Referencia 3

Parte A (propietario): Teléfono móvil:

Parte B (inquilino): Teléfono móvil:

Las partes A y B acuerdan negociar una en igualdad de condiciones en Zhangzhou Room 202, Building 7, Tonghui Home, Longwen District, City, ha llegado al siguiente acuerdo de arrendamiento mensual:

(1) La Parte B alquila tentativamente el contrato de arrendamiento a la Parte A anualmente, y debe pagar el alquiler de un mes a la vez desde el año mes día hasta el año mes día. Luego, la Parte B notificará a la Parte A si desea renovar el contrato de arrendamiento y el período de arrendamiento será el día siguiente.

(2) Durante el período de arrendamiento, la Parte B debe cumplir conscientemente con las regulaciones del gobierno nacional sobre el manejo de la población migrante, pasar por procedimientos de residencia temporal y no utilizará la casa para participar en actividades ilegales, de lo contrario El Partido B asumirá todas las responsabilidades.

(3) La Parte A debe cumplir conscientemente las normas de gestión del gobierno sobre viviendas de alquiler y seguir los procedimientos legales; de lo contrario, todas las responsabilidades recaerán en la Parte A.

(4) La Parte B debe prestar atención a la seguridad contra incendios, el saneamiento y la limpieza, cuidar bien todas las instalaciones de alquiler, no afectar conscientemente el tiempo de trabajo y descanso de los vecinos y * * * tener una buena relación con ellos.

(5) Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte B debe tomar la iniciativa de mudarse de manera oportuna y devolver la propiedad arrendada a la Parte A sin demoras irrazonables. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar y disponer de todos los elementos de la propiedad arrendada dentro de los tres días posteriores a la expiración del contrato de arrendamiento, pero solo en presencia de testigos. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de administración de bienes gananciales, de saneamiento, de gas, de agua y electricidad, de televisión por cable y otros gastos.

(6) Si la Parte B cancela voluntariamente el contrato de arrendamiento por adelantado antes de que expire el plazo del contrato, la Parte A no cancelará el contrato de arrendamiento. Sin embargo, todos los depósitos de la casa deben reembolsarse en su totalidad. Si el gobierno necesita demoler la casa, el Partido B debe mudarse voluntariamente e incondicionalmente. El Partido A devolverá el alquiler y el depósito restantes, y el Partido B no la subarrendará a mitad de camino.

(7) La Parte A y la Parte B deben aceptar los términos anteriores, y ambas partes

El número base del medidor de electricidad: 338 grados, el número base del medidor de gas : 0 metros cúbicos, y el número base del contador de agua: 49 toneladas. Mobiliario: 1 cama, 1 sofá de madera.

Equipamiento eléctrico: 1 termo eléctrico y 1 máquina de fumar.

Depósito de agua y electricidad: 1.000 yuanes

Primera fiesta

Parte B

Año, mes y día:

Alquiler de casa ¿Cómo redactar un modelo de contrato? Referencia 4

Nombre de la Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _Nombre de la Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _DNI número de tarjeta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

1. El plazo de arrendamiento de la casa comienza a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _año

2. suma y por adelantado_ _ días para pagar a la Parte A.

Tres.

Cuestiones pactadas

1. La Parte B no tiene derecho a subarrendar, prestar o revender la casa y los muebles y electrodomésticos de la casa, ni podrá cambiar la estructura de la casa sin autorización y cuidarla. las instalaciones de la casa. Si se daña o se pierde por factores humanos, se debe conservar intacto, de lo contrario se deberá indemnizar según el precio. Y haga un buen trabajo en prevención de incendios, antirrobo y seguridad contra fugas de agua, y será responsable de las pérdidas causadas.

2. Durante el período del contrato, la Parte A y la Parte B no rescindirán el contrato sin autorización. Si el contrato se rescinde, se pagará una indemnización del % a la otra parte un mes antes de la fecha límite. Al vencimiento del contrato de arrendamiento, la Parte A y la Parte B se notificarán mutuamente si renuevan o rescinden el contrato de arrendamiento. Si se renueva el contrato de arrendamiento, las dos partes firmarán un nuevo contrato de arrendamiento de la casa después de la negociación. La parte B tiene el primer derecho de arrendamiento.

3. La parte B deberá pagar el alquiler a tiempo, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato. Acuerdo rescindido.

4. La Parte B deberá cumplir con las normas y reglamentos de la zona residencial y pagar los gastos de agua, electricidad y administración de la propiedad a tiempo.

5. La Parte B debe pagar un depósito en RMB a la Parte A. Cuando la Parte B se retira, debe pagar los gastos de agua potable, electricidad y administración de la propiedad si se trata de instalaciones, muebles y electrodomésticos. la casa no sufre daños, la Parte A pagará el importe total reembolsado.

6. La Parte B no participará en actividades ilegales en la casa y prestará atención a la seguridad de la casa, su propia propiedad y la seguridad personal. Responsable de cualquier accidente ilegal o de seguridad personal. La parte A no asume todas las responsabilidades legales y civiles.

4. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Observaciones:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Firma de la Parte A (arrendador):

Firma de la Parte B (arrendatario):

Fecha, año y mes

Casa Plantilla de contrato de alquiler ¿Cómo escribir? Referencia 5

Contrato de Arrendamiento Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante Parte A)

Número de Certificado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario del contrato de arrendamiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)

Número de certificado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Según la “Ley de Contratos de la República Popular China" 》 y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B celebran este contrato sobre la base de igualdad y voluntariedad en la fecha de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1 La Parte A estará ubicada en - La casa está arrendada a la Parte B para vivienda y uso, y el plazo del arrendamiento es a partir de -.

2. El alquiler mensual de la casa es de -yuanes/mes (en mayúsculas: mes), que se liquida trimestralmente. La Parte B pagará el alquiler a la Parte A con 10 días de antelación cada trimestre. La Parte B no incumplirá el contrato bajo ninguna excusa, de lo contrario la Parte A tiene derecho a dejar de alquilar y rescindir el contrato para recuperar la casa. La Parte B debe pagarle RMB a la Parte A como depósito integral por agua, electricidad, gas y otras instalaciones internas de la casa. Una vez completado con éxito el período de arrendamiento, la Parte A reembolsará completamente el depósito a la Parte B.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, gas, propiedad y otros gastos ocasionados por la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza. La Parte B será responsable de la limpieza del local arrendado.

4. Las instalaciones proporcionadas por la Parte A son las siguientes: - y algunos muebles. Se garantiza que las instalaciones mencionadas anteriormente se utilizarán con normalidad y entrarán en vigor después de ser aprobadas y firmadas por la Parte B. La Parte B no dañará la casa ni las instalaciones a voluntad. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de repararlo y entregárselo a la Parte A después del vencimiento del contrato, en caso contrario deberá compensar según el precio. (Si la Parte B encuentra daños en el equipo eléctrico durante su uso, la Parte B lo reparará por sí misma). Al final del período de arrendamiento, la Parte B restaurará la casa y las instalaciones a su condición original.

5. Una vez expirado el período de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe enviarlo a la Parte A con un mes de anticipación. La Parte A responderá después de recibir la solicitud de la Parte B. Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento.

6. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de antelación y firmar el contrato de rescisión previa negociación entre ambas partes. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no puede subarrendar ni prestar la propiedad de forma privada.

7. Al usar la casa, la Parte B debe prestar atención a la prevención de incendios y robos y cumplir con las normas de administración de la propiedad.

Contador de agua, medidor de electricidad, medidor de gas;

8. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará, transferirá ni prestará la casa sin autorización; casa arrendada para actividades ilegales Daña el interés público; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa.

9. Este contrato se realiza por duplicado, la Parte A y la Parte B poseen cada una 65.438+0 copias, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

¿Cómo redactar un modelo de contrato de alquiler de casa? Referencia 6

Arrendador (en adelante Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación

Arrendatario (en adelante, Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación

De acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y las disposiciones pertinentes de esta ciudad, la Parte A y la Parte B celebrarán un acuerdo voluntario, igualitario y mutuo. Sobre esta base, este contrato se firma sobre la base de que la Parte A alquila su casa de propiedad legal a la Parte B para su uso, y la Parte B la alquila a la Parte A para su uso.

1. La ubicación de la casa

1 La parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendamiento a la Parte B para su uso.

2. Finalidad del arrendamiento

La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se utilizará para _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

En tercer lugar, el plazo de arrendamiento

1 El plazo de arrendamiento de la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. De _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2 Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar todas las casas arrendadas y la Parte B las devolverá según lo programado. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar una intención por escrito a la Parte A _ _ _ _ meses antes del vencimiento del contrato de arrendamiento. Las dos partes pueden firmar un nuevo contrato de arrendamiento después de renegociar el alquiler y el plazo.

Cuatro. Alquiler y forma de pago

1 El alquiler de esta casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuanes _ _ _ _ _ __Se liquida de una vez, el siguiente alquiler se paga con días de antelación y el depósito permanece sin cambios. Después de recibir el alquiler de la Parte B (incluido el depósito), la Parte A debe emitir un recibo a la Parte B.

Depósito del verbo (abreviatura de verbo) y otras tarifas

1 Después de que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B desalojará, inventariará y devolverá la casa y las instalaciones, y pagará las tarifas pagaderas. A reembolsará inmediatamente el depósito de la Parte B sin intereses después de la confirmación.

Durante el período de arrendamiento, los gastos reales de la Parte B en concepto de agua, electricidad, gas, teléfono, limpieza, seguridad, televisión por cable, etc. correrán a cargo de Parte B y se pagará según los documentos. La copia se entregará a la Parte A según lo previsto.

La Parte B presentará a la Parte A copias de los documentos pagados por la Parte B.

Verbos intransitivos Obligaciones de la Parte A

La Parte A deberá presentar a la Parte A. A a tiempo La parte B entrega la casa y las instalaciones auxiliares.

2. Si la casa y las instalaciones auxiliares resultan dañadas por causas ajenas a la Parte B o por uso inadecuado, la Parte A será responsable de las reparaciones y correrá con los costos correspondientes.

3. La Parte A garantiza que la propiedad de la casa arrendada es clara, que no hay desacuerdos con las otras partes y que no existen disputas reales.

Siete. Obligaciones de la Parte B

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B garantiza que todas las actividades en la propiedad arrendada cumplen con las leyes chinas y las regulaciones de administración del sitio y no cometerá ningún acto ilegal.

2. La Parte B deberá pagar el alquiler y otros gastos a tiempo según lo estipulado en el contrato.

3. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará la estructura y decoración de la casa arrendada, y cuidará bien la casa arrendada. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por culpa o negligencia de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización.

Ocho. El equipo que la Parte A puede proporcionar es el siguiente

____________________________________________________________.

Nueve. Tratamiento del incumplimiento de contrato

1 Si la Parte A y la Parte B necesitan rescindir el contrato por adelantado en circunstancias especiales, deben notificar a la otra parte con un mes de anticipación y solo pueden pasar por el check-out. procedimientos con el consentimiento de la otra parte. Si incumplen el contrato sin motivo, pagarán a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios de 1.001.000 RMB. Si la Parte A incumple el contrato, además de reembolsar el depósito a la Parte B, también deberá pagar la cantidad anterior de indemnización por daños y perjuicios a la Parte B. De lo contrario, si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a no reembolsar el depósito. .

2. Este contrato, junto con los términos complementarios y los anexos * * *, totaliza _ _ _ _ páginas, totalizando _ _ _ _ páginas. La Parte A y la Parte B mantienen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Este contrato entrará en vigor tras su firma.

Arrendador (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendador (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Para saber cómo redactar un modelo de contrato de alquiler de una casa, consulte el Capítulo 7 páginas

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _

Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

Con el fin de desarrollar la construcción económica de la zona especial y mejorar la tasa de utilización de unidades o casas individuales, De acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales, provinciales y municipales pertinentes, A y B Después de una negociación completa, ambas partes acordaron firmar un contrato de arrendamiento. Los términos del contrato son los siguientes:

1. La Parte A estará ubicada en la Ciudad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

II. El período de arrendamiento comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día

3. La Parte B pagará el alquiler en RMB a la Parte A cada mes (trimestre) y pagará el total el primer día. .

4. Una vez que el contrato de arrendamiento de la casa entre en vigor, la Parte B pagará a la Parte A tres meses de alquiler, que es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

5. Alquiler El impuesto sobre bienes inmuebles, el impuesto de ajuste de ingresos personales, las tarifas de uso de la tierra y las tarifas de administración de viviendas de alquiler se calculan y recaudan de acuerdo con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ; Los gastos de agua, electricidad, saneamiento y administración de la propiedad son pagados por _ _ _ _ _.

6. La parte B debe pagar el alquiler de acuerdo con el contrato. Si hay atrasos, se pagará una multa diaria por pago atrasado del 20% del alquiler. tres meses, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y negarse a devolver la fianza de cumplimiento.

7. La Parte B no podrá cambiar la estructura y uso de la casa sin autorización. Si la casa de alquiler y el equipo de soporte resultan dañados intencionalmente o por negligencia, la Parte B será responsable de restaurarlos a su condición original o compensar las pérdidas económicas.

Ocho. La Parte A es responsable del mantenimiento normal de la casa arrendada, o encomienda al arrendatario que haga las reparaciones en su nombre, y los honorarios de mantenimiento se convierten en alquiler si la Parte A retrasa las reparaciones o no confía las reparaciones y causa daños a la casa. , La Parte B no es responsable y es responsable de compensar a la Parte B por sus pérdidas económicas.

9. Durante el período de arrendamiento, si la casa sufre daños debido a desastres naturales de fuerza mayor, este contrato se rescindirá naturalmente y los asuntos relevantes de ambas partes podrán manejarse de acuerdo con las leyes pertinentes.

X. Durante el período de arrendamiento, ni la Parte A ni la Parte B rescindirán el contrato por ningún motivo. Si la Parte A quiere recuperar la casa, debe notificar a la Parte B por escrito con tres meses de anticipación y obtener el consentimiento, y al mismo tiempo devolver el doble del depósito de cumplimiento. Si la Parte B quiere retirarse, la Parte B también debe notificar a la Parte; A por escrito con tres meses de antelación y obtener el consentimiento, y no debe exigir la devolución de la garantía de cumplimiento.

X

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará la casa a un tercero sin el consentimiento de la Parte A cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda este contrato, La Parte B devolverá la casa a la Parte A. Si necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá negociar con la Parte A con tres meses de anticipación. Si el contrato de arrendamiento no se renueva dentro del plazo, la Parte A puede solicitar directamente al departamento de gestión de arrendamiento de viviendas una mediación o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

X

2. Si hubiera alguna materia no prevista en este contrato, ambas partes podrán negociar para establecer disposiciones complementarias, que tendrán el mismo efecto que este contrato.

Diez

Tres. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación; si la negociación fracasa, se podrá solicitar mediación al departamento de gestión de alquiler de viviendas o se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

10

4. Este contrato puede ser protocolizado ante notario. Este contrato se redacta en dos copias, teniendo cada parte una copia, una copia para la notaría, una copia para el departamento de impuestos y una copia para el departamento de gestión de arrendamiento de viviendas, todas las cuales tienen el mismo efecto legal.

Arrendador (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _

¿Qué tal el modelo de contrato de alquiler de casa? Escribir , consulte 8

Arrendador (en adelante, Parte A):

Arrendatario (en adelante, Parte B):

De acuerdo con el "Contrato Ley de la República Popular China" y las disposiciones pertinentes, la Parte A alquilará la casa que posee a la Parte B para su uso. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se ha llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. Instrucciones para alquilar la casa

1. La Parte A alquila la casa que posee en el Edificio 1, Xiyuan, ciudad de Fuyang a la Parte B para su operación. La superficie edificable de la casa es de * * * metros cuadrados. La ubicación y orientación concretas se muestran en el mapa adjunto del certificado inmobiliario.

2. La Parte A debe garantizar la propiedad total de la casa arrendada y asegurarse de que la casa y los derechos de uso del suelo dentro de su alcance no se utilicen como garantía hipotecaria.

2. Finalidad del alquiler de una casa

1. La casa alquilada por la Parte B es para uso comercial y auxiliar.

2. La Parte B promete a la Parte A que durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura original y el propósito de la casa sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A y la aprobación de los departamentos pertinentes según sea necesario.

En tercer lugar, el plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento de este contrato es (año) desde (hasta).

4. Alquiler y método de pago (unidad: RMB)

1. El alquiler del primer año es RMB, el alquiler del segundo año es RMB, el alquiler del tercer año es RMB. El alquiler del cuarto año es RMB y el alquiler del quinto año es RMB.

El alquiler anterior se paga cada semestre, de la siguiente manera:

Al firmar este contrato, se paga el alquiler de la primera mitad del primer año y el alquiler del segundo. La mitad del primer año se paga antes.

El alquiler deberá pagarse en la primera mitad del segundo año y antes de la segunda mitad del segundo año.

El alquiler deberá pagarse en la primera mitad del tercer año, y previamente el alquiler deberá pagarse en la segunda mitad del tercer año.

El alquiler deberá pagarse en la primera mitad del cuarto año, y previamente el alquiler deberá pagarse en la segunda mitad del cuarto año.

El alquiler vence en la primera mitad del quinto año y en la segunda mitad del quinto año.

2. Durante el período de arrendamiento, además de los gastos de administración de la propiedad, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, saneamiento y demás gastos que genere el alquiler de la vivienda.

3. Para garantizar el cumplimiento del contrato, la Parte B pagará una garantía de cumplimiento en RMB a la Parte A el día de la firma del contrato. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B no incumple el contrato, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B en su totalidad sin intereses.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y Obligaciones de la Parte A

1 La Parte A entregará las llaves de la casa antes mencionadas a la Parte B en la fecha en que la Parte B pague el alquiler. durante la primera mitad del primer año.

2. La Parte A debe garantizar que la casa alquilada a la Parte B pueda utilizarse para operaciones comerciales.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no hipotecará la vivienda arrendada ni los derechos de uso del suelo dentro de su ámbito.

4. Durante el período de arrendamiento, cuando la Parte A transfiera los derechos de propiedad de la vivienda arrendada a un tercero, deberá notificarlo por escrito a la Parte B con 60 días de antelación.

5. Si el plazo de arrendamiento expira y la Parte B no renueva el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Todos los equipos e instalaciones móviles y desmantelados pertenecen a la Parte B, y la Parte B deberá mudarse dentro de los 60 días posteriores a la expiración del contrato de arrendamiento.

Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B utilizará la casa de acuerdo con este contrato y no será responsable de compensación por el desgaste natural de la casa. .

2. Sobre la base de no destruir la estructura principal original de la casa, la Parte B tiene derecho a decorar la casa mencionada anteriormente de acuerdo con las necesidades comerciales, y la Parte A no interferirá.

3. Todos los gastos, impuestos y deudas incurridos por las operaciones de la Parte B serán sufragados por la Parte B.

4. La Parte B no utilizará la casa para realizar negocios ilegales ni actividades ilegales y delictivas.

5. Pagar el alquiler de conformidad con el artículo 4 de este Acuerdo.

Siete. Renovación del contrato de arrendamiento

Cuando el contrato de arrendamiento expire, si la Parte A tiene la intención de renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene el derecho de preferencia en las mismas condiciones, pero debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A dos meses antes del contrato de arrendamiento. caduca.

Ocho. Modificación y rescisión del contrato

1. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato:

(1) Falta de pago del alquiler dentro del plazo. el plazo acordado por más de 60 días.

(2) Durante el período de arrendamiento, la estructura o el uso de la casa arrendada se cambia sin la aprobación o consentimiento por escrito de la Parte A, y permanece sin reparar dentro de un tiempo limitado después de la notificación por escrito de la Parte A...

p>

(3) Durante el período de arrendamiento, la casa arrendada se subarrenda o se transfiere sin la aprobación o consentimiento por escrito de la Parte A.

(4) Participar en negocios ilegales y actividades delictivas.

2. La Parte B tiene derecho a rescindir este contrato si ocurre alguna de las siguientes circunstancias:

(1) La Parte A no entrega o retrasa la entrega de la propiedad arrendada por más de de 20 días.

(2) Durante el período de arrendamiento de la Parte B, si hay una disputa entre la Parte A y un tercero sobre la casa o el terreno en la casa, o la disputa entre la Parte A y un tercero Involucra la casa y el terreno de la casa, la Parte B no puede operar normalmente por más de 20 días.

(3) Sin el consentimiento por escrito de la Parte B, la Parte A utilizará la casa arrendada para hipoteca o la transferirá a un tercero.

(4) La estructura principal de la casa arrendada tiene defectos que ponen en peligro la seguridad de.

3. Durante el período de arrendamiento, si se produce alguna de las siguientes circunstancias, ambas partes podrán modificar o rescindir el contrato:

(1) La Parte A y la Parte B, mediante consulta , modificar o rescindir el contrato por escrito.

(2) La vivienda y sus instalaciones auxiliares resultan gravemente dañadas por causa de fuerza mayor, siendo imposible continuar con la ejecución del presente contrato.

(3) Durante el período de arrendamiento, la casa arrendada por la Parte B es expropiada, expropiada o demolida.

(4) Daños al inmueble y sus instalaciones auxiliares por factores de fuerza mayor como terremotos, tifones, inundaciones, guerras, etc. , haciendo objetivamente imposible continuar ejecutando el contrato.

Nueve. Responsabilidad e indemnización por incumplimiento de contrato

1, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 del presente contrato.

Según los puntos 1 y 2, la parte no incumplidora tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la parte incumplidora el pago de una indemnización por daños y perjuicios del 0,5 ‰ del alquiler del año en curso. Si la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para compensar las pérdidas económicas, también deben compensarse las pérdidas económicas de la otra parte.

2. La Parte B pagará el alquiler según lo previsto. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no paga el alquiler dentro del plazo. La Parte A exige que la Parte B pague una indemnización por daños y perjuicios del 0,5‰ del alquiler diario de ese año. Si la indemnización liquidada es insuficiente para compensar las pérdidas económicas, éstas también deben ser compensadas.

3. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa según lo programado. Si la Parte B no devuelve la casa dentro del plazo sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A exige que la Parte B pague una indemnización por daños y perjuicios. 0,5‰ del alquiler diario de ese año. Si la indemnización liquidada es insuficiente para compensar las pérdidas económicas, éstas también deben ser compensadas.

Tienen el mismo efecto jurídico;