3 "Reglamento de gestión de tareas en edificios de oficinas"
Normativa de gestión de tareas en edificios de oficinas 1 1. El Departamento de Gestión General es responsable de la gestión de seguridad del edificio de oficinas, y cada departamento del edificio es responsable de la seguridad de sus respectivos espacios de oficinas y áreas bajo su jurisdicción.
2. Cada departamento debe establecer personas responsables según sea necesario, y el principal responsable del departamento es la primera persona responsable. Cada habitación debe tener una persona designada responsable de la seguridad de la habitación. Garantizar la seguridad mediante una clara división del trabajo y la rendición de cuentas en todos los niveles.
3. Los líderes de cada departamento deben tener un alto grado de conciencia de seguridad y recordar siempre al personal que preste atención a la seguridad. ¿Cuatro defensas? (es decir, prevención de incendios, prevención de robos, prevención de vandalismo, prevención de desastres y accidentes de seguridad) y cortar de raíz.
4. Todo tipo de vehículos están estacionados en lugares designados. Está estrictamente prohibido empujar bicicletas y motocicletas por las escaleras frente al edificio y entrar al edificio.
5. Está prohibido tirar basura, restos de té, loncheras desechables, escupir, tirar cáscaras sucias, etc. Está prohibido amontonar objetos en vestíbulos, pasillos y escaleras.
6. No está permitido quemar escombros en el edificio, y está estrictamente prohibido el ingreso de sustancias inflamables, explosivas y tóxicas.
7. Está estrictamente prohibido desconectar el suministro eléctrico; al salir del trabajo, el personal del último turno de cada departamento debe apagar el suministro eléctrico, el aire acondicionado y los equipos informáticos, cerrar las puertas y ventanas. Y hacer un buen trabajo en la prevención de incendios y robos. No hay luz ni agua corriente.
8. Está prohibido tirar del cable sin permiso y abrir la caja del medidor a voluntad. El uso de aparatos eléctricos de alta potencia requiere aprobación y se impondrán sanciones severas sin permiso. Está estrictamente prohibido el uso no autorizado de equipos de protección contra incendios.
9. No está permitido realizar graffitis ni clavar tapices en las paredes de los edificios. Está estrictamente prohibido pisotear flores y plantas y dañar árboles.
10. Respetar estrictamente el sistema de trabajo. No se permite llegar tarde ni salir temprano. No se permite hacer ruidos fuertes en el trabajo, charlar y reír, ni jugar a las cartas y al ajedrez.
11. Vístete elegantemente para ir al trabajo. Está estrictamente prohibido el acceso al edificio sin camiseta, pantalón corto y chanclas.
12. Reforzar la gestión de seguridad del edificio. Durante las horas fuera de servicio, el personal debe registrarse estrictamente al ingresar al edificio, y los que no sean miembros del personal tienen estrictamente prohibido ingresar al edificio.
13. Todos los departamentos también deben estar más atentos durante el horario laboral para evitar que extranjeros entren en la casa y asegurarse de cerrar la puerta al salir temporalmente de oficinas y lugares importantes.
14. Está estrictamente prohibido fumar en las salas de archivos y almacenes; cuando se fume en los pasillos, se deberán apagar las colillas y no arrojar las colillas a los cestos de basura ni a los tachos de basura. No se permite el uso de llamas abiertas ni estufas eléctricas en el edificio.
15. Los departamentos con transacciones en efectivo deben implementar estrictamente las regulaciones pertinentes, depositar efectivo en los bancos de manera oportuna y no almacenar grandes cantidades de efectivo en edificios de oficinas durante la noche.
16. A excepción de los porteros y los trabajadores que trabajan horas extras, no se permite que otro personal venga al edificio de oficinas a voluntad durante los días festivos, y nadie puede hacer amigos ni recibir visitas en el edificio.
17. La Dirección General es responsable de la interpretación de la presente normativa.
Reglamento de gestión de tareas en edificios de oficinas 2 Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión del entorno de oficinas, crear un ambiente de trabajo seguro, cómodo, estandarizado y ordenado, y mejorar la supervisión diaria y mecanismo de evaluación, aclarar las normas de inspección y evaluación y formular estas regulaciones.
Artículo 2: Este reglamento incluye responsabilidades de dirección, seguridad de las oficinas, saneamiento ambiental, orden diario, métodos de inspección, evaluación y puntuación, disposiciones complementarias, etc.
Artículo 3: Este reglamento se aplica a todos los departamentos (unidades) y empleados.
Capítulo 2 Responsabilidades de la gestión
Artículo 4 La Oficina del Decano es el departamento de gestión centralizada del entorno de oficinas del edificio y es responsable de la formulación y gestión de los sistemas y estándares relevantes.
Artículo 5: La inspección y evaluación anual del entorno de la oficina está dirigida por la oficina del decano, y varios departamentos de la oficina forman un equipo de inspección para implementarla.
Artículo 6 El trabajo de seguridad de la oficina y protección contra incendios será organizado y coordinado por la oficina del decano, y Gaoxin Property será responsable del trabajo diario.
Artículo 7 El puesto integral (departamento de gestión) de cada departamento y unidad es específicamente responsable de la gestión del entorno de oficina del departamento (unidad) y completa la gestión diaria y el autoexamen del trabajo. del departamento (unidad) de acuerdo con los requisitos pertinentes.
Capítulo 3 Gestión de la seguridad en la oficina
Artículo 8 Está estrictamente prohibido fumar en otras áreas del edificio excepto en la sala de fumadores.
Artículo 9 El ajuste, renovación y construcción de las instalaciones y equipos del edificio será coordinado e implementado por la oficina del decano, y se seguirá estrictamente el "Reglamento Interino sobre Gestión de la Construcción de Propiedades" y la aprobación Los procedimientos se manejarán de acuerdo con los procedimientos pertinentes. Los ajustes, modificaciones y construcciones no autorizados están estrictamente prohibidos.
Artículo 10 La construcción de corriente fuerte y débil en edificios debe ser organizada e implementada por Hi-tech Property, Beijing China Petroleum Ruifei Information Technology Co., Ltd. (en adelante, China Petroleum Ruifei) y el Departamento de Comunicaciones del Centro de Servicios de la Empresa del Grupo. Los empleados tienen estrictamente prohibido modificar el suministro de energía, la red y las líneas de comunicación en el área de la oficina sin permiso.
Artículo 11 Está prohibido introducir mercancías inflamables, explosivas, corrosivas, tóxicas y otras mercancías peligrosas al área de la oficina de acuerdo con las normas y reglamentos pertinentes, gestionar estrictamente los riesgos inflamables, explosivos, corrosivos y tóxicos en el área; Uso de productos de laboratorio.
Artículo 12: Proteger los equipos, equipos y letreros contra incendios en el área de oficinas, quedando estrictamente prohibido dañar el refugio o utilizarlo para otros fines. Ninguna unidad o individuo puede ocupar o bloquear los pasajes de evacuación en caso de incendio.
Artículo 13 Queda estrictamente prohibido el uso ilegal de hornos microondas, cocinas eléctricas, hervidores eléctricos, cafeteras, hornos eléctricos, humidificadores, refrigeradores y otros aparatos que no sean de oficina.
Artículo 14: Cumplir con diversas señales de seguridad y no se permite el ingreso de personal no relacionado a la cerca de seguridad, la sala de máquinas especiales, la sala de distribución de energía y la sala de equipos.
Artículo 15 Todos los alambres y cables deben estar intactos, ordenados y alejados de materiales inflamables, fuentes de calor, elementos corrosivos, tuberías metálicas, etc.
Capítulo 4 Gestión del saneamiento ambiental
Artículo 16 Mantener conscientemente el saneamiento ambiental interior y exterior, mantener el interior limpio y ordenado, no escupir por todos lados, no tirar restos de papel, cáscaras y no acumule desorden.
Artículo 17 Los materiales de escritorio personales de los empleados deben colocarse ordenadamente y las pertenencias personales deben conservarse adecuadamente. El suelo debe estar limpio y libre de contaminación y residuos. Los empleados deben apagar las computadoras personales, impresoras, fotocopiadoras y otros equipos antes de salir del trabajo, viajar o tomar vacaciones.
Artículo 18 No se permite traer alimentos con olor peculiar o olor a pescado al área de la oficina, excepto para necesidades especiales como tareas de emergencia, está prohibido comer en la oficina.
Artículo 19 El ambiente interior debe organizarse cuidadosamente, los lemas de los empleados y las prohibiciones de confidencialidad deben colocarse en el mismo lugar y los artículos deben colocarse de manera razonable, limpia y ordenada.
Artículo 20 Los empleados deben colocar la caja de emergencia contra incendios en un lugar visible en el gabinete detrás de la estación de trabajo y no deben dañarla ni perderla.
Artículo 21: En principio, los materiales, documentos y artículos de oficina deberán colocarse en armarios. Si existe alguna dificultad, deberán empaquetarse y colocarse ordenadamente.
Artículo 22 Todo el mobiliario de oficina del edificio será configurado, numerado y colocado uniformemente por la oficina del decano y no podrá comprarse de forma privada ni colocarse a voluntad.
Artículo 23 Queda terminantemente prohibido colgar cuadros, carteles, material promocional, relojes de pared u objetos en los edificios. Si es realmente necesario para el trabajo, lo organizará Hi-Tech Property Management con la aprobación de la oficina del decano.
Artículo 24 Queda estrictamente prohibido ocupar, mover o dañar adornos, caligrafías y pinturas en el área de la oficina sin autorización.
Artículo 25 Mantenga conscientemente las plantas verdes de interior y exterior. No está permitido arreglarlas, ajustarlas y reemplazarlas usted mismo. No está permitido arrojar aguas residuales o basura en macetas.
Capítulo 5 Gestión diaria de pedidos
Artículo 26 Las regulaciones pertinentes sobre el uso de sistemas de control de acceso requieren que los empleados
utilicen tarjetas de control de acceso para ingresar al edificio; para las necesidades de trabajo El personal prestado temporalmente debe ser firmado y confirmado por el jefe del departamento (unidad), y después de la revisión por la oficina del decano, acudir a la empresa de administración de la propiedad para solicitar una tarjeta de trabajo para entrar y salir del edificio; y al salir del edificio deberá realizar los trámites de recepción y cancelación de la tarjeta de visitante en el mostrador de atención del primer piso.
Artículo 27 GFD debe mantenerse limpio y ordenado. Está estrictamente prohibido usar pantuflas, pantalones cortos, chalecos, minifaldas, tirantes, etc. dentro y fuera del edificio durante el horario laboral.
Artículo 28 Los empleados deben cumplir estrictamente las normas de comedor del Departamento de Catering del Parque Científico y Tecnológico, practicar la economía, oponerse al desperdicio, tomar comidas a pedido y no se les permite sacar comida del restaurante sin permiso. .
Artículo 29 No se permiten fotografías ni grabaciones de vídeo en las zonas públicas del edificio sin autorización.
Artículo 30 Al entrar o salir del edificio de todo tipo de mobiliario de oficina, equipo de oficina (excepto computadoras portátiles) y artículos grandes, debe acudir a la oficina del decano con anticipación para solicitar el "Beijing Huafu Reglas de la Compañía de Propiedad de Alta Tecnología para la Entrada y Salida de Artículos". Debe aceptar conscientemente la inspección por parte del personal de seguridad y los artículos entregados deben ser consistentes con los artículos aprobados por Beijing Huafu High-tech Property Company.
Artículo 31 Los vehículos deben circular según las señales de tráfico, y está estrictamente prohibido que los vehículos circulen en sentido contrario. Los vehículos de motor deben entrar en el garaje subterráneo con un permiso de aparcamiento y aparcar según el número de plaza correspondiente. Está estrictamente prohibido entrar en el garaje subterráneo sin permiso o con una matrícula falsa.
Artículo 32 Todos los departamentos (unidades) deben implementar estrictamente las "Instrucciones para los servicios de conferencias de los parques científicos y tecnológicos". Si la sala de conferencias no está en uso, llame para cancelar la reserva de inmediato. No ocupe una sala de reuniones durante un período prolongado reservándola dos veces.
Capítulo 6 Métodos de inspección, evaluación y puntuación
Artículo 33 El trabajo de inspección y evaluación del entorno de oficina consta de inspecciones especiales diarias e inspecciones y evaluaciones anuales.
Artículo 34 La Oficina del Decano podrá organizar inspecciones especiales de forma periódica en función de las necesidades reales y las disposiciones pertinentes de este reglamento, y los resultados de las inspecciones se utilizarán como base para calcular los indicadores relevantes para las inspecciones anuales y evaluaciones.
Artículo 35 La inspección y evaluación anual del entorno de oficinas se organizará en principio una vez al año y el alcance de la inspección cubrirá todos los edificios de oficinas de cada departamento (unidad).
Artículo 36 La puntuación de la inspección y evaluación anual del entorno de oficinas será la suma de las puntuaciones de cada subelemento, siendo la puntuación total de 100.
(1) La puntuación total de la gestión de seguridad en la oficina es de 20 puntos y se implementa un sistema de veto de un voto. Si se encuentra alguna violación de las cuestiones de seguridad de la oficina en el contenido de la evaluación durante las inspecciones o registros diarios, el elemento de seguridad de la oficina en la inspección ambiental del departamento (unidad) se registrará como 0 puntos.
(2) El puntaje total para la gestión de saneamiento ambiental es de 40 puntos, y se descontará 1 punto por cada infracción encontrada en las inspecciones o registros diarios.
(3) La puntuación total por la gestión diaria de pedidos es de 40 puntos, y se descontarán 2 puntos por cada infracción de esta normativa encontrada durante la inspección o registros diarios.
(4) Durante la evaluación no se registrarán puntos negativos hasta que se deduzcan las puntuaciones individuales.
Artículo 37: Métodos de recompensas y castigos de inspección y evaluación de la gestión ambiental de la oficina
(1) Los resultados de la evaluación de cada departamento (unidad) se notificarán en el sitio web del portal del hospital.
(2) ¿Se pueden obtener las 3 primeras unidades? ¿Unidad avanzada en gestión de entornos de oficina del año? Títulos honoríficos y medallas concedidas.
(3) Emitir aviso de rectificación a las unidades con puntuación de seguridad 0 por parte de la oficina de inspección y evaluación, ordenándoles que realicen rectificaciones en un plazo determinado.
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 38 El presente reglamento será formulado e interpretado por la Presidencia.
El presente reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su emisión.
Reglamento de Gestión de Turnos en Edificios de Oficinas 3 Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1: Con el fin de fortalecer el uso y gestión del edificio de oficinas de la empresa, garantizar la seguridad del personal y los bienes, estandarizar operaciones internas, oficina combinada Estas regulaciones se formulan en base a las condiciones de uso del edificio.
Artículo 2: La oficina integral es responsable de la gestión integral del edificio de oficinas. Sin aprobación, los departamentos no pueden cambiar o reconstruir edificios de oficinas sin autorización.
Artículo 3: Todo empleado y todas las personas que entren y salgan del edificio de oficinas deberán cumplir con este reglamento y mantener conscientemente el buen funcionamiento del edificio.
Artículo 4: La gestión del edificio de oficinas se divide en gestión subcontratada y gestión independiente.
1. La oficina integral confía a la empresa de propiedad comunitaria y otras unidades funcionales relevantes la responsabilidad de la gestión de la subcontratación, que incluye principalmente seguridad externa, seguridad contra incendios, ecologización, mantenimiento de equipos de apoyo públicos, ascensores y recogida de basura. , etc. La empresa debe firmar un acuerdo con la empresa de bienes comunitarios y otras unidades funcionales relevantes responsables de la gestión de subcontratación, e instarlas a desempeñar eficazmente sus responsabilidades de gestión para que el edificio mantenga siempre una buena imagen externa.
2. La gestión autónoma es responsabilidad del departamento en cada piso. Su ámbito de responsabilidades incluye el saneamiento, el uso seguro de la electricidad y las medidas de extinción de incendios en las áreas de oficinas del quinto piso del edificio público; áreas, salas de conferencias, liderazgo La limpieza de la oficina será realizada por una persona dedicada asignada por la oficina.
Capítulo 2 Gestión de Personal
Artículo 5: El lobby del primer piso del edificio de oficinas de la empresa tiene un horario programado de apertura y cierre de 7:30 am a 5:00 pm. Hay una recepción en el vestíbulo y hay cámaras de vigilancia instaladas en cada piso y están abiertas las 24 horas del día. La oficina integral es responsable de la seguridad interna del edificio de oficinas, protegiendo las instalaciones de monitoreo, evitando robos y daños por parte de delincuentes y garantizando la seguridad de la propiedad y personal del edificio de oficinas.
Artículo 6: La recepción de la empresa deberá apegarse a sus puestos, desempeñar sus funciones concienzudamente y tener derecho a consultar o inspeccionar los documentos de las personas que ingresen al edificio de oficinas. Los empleados ajenos a la empresa, los que no tienen acuerdos y los líderes de empleados internos ajenos a la empresa no pueden ingresar al ascensor sin la verificación del personal del departamento visitante correspondiente para mantener el orden de trabajo normal.
Artículo 7: Los empleados internos que trabajen horas extras el mismo día deberán presentarse a la oficina general antes de las 3:00 pm del mismo día; los que trabajen horas extras los sábados y domingos deberán presentarse a la oficina general antes; 3:00 pm del viernes; en caso de trabajo nacional. Si trabaja horas extras en días feriados reglamentarios, deberá presentarse en la Oficina General antes del feriado.
Artículo 8: Todos los trabajadores en horas extras deben pasar por la puerta de seguridad en el lado oeste del primer piso de la empresa y cerrar la puerta de seguridad a tiempo para garantizar la seguridad.
Capítulo 3 Gestión de la Seguridad de la Propiedad
Artículo 9: Todo empleado deberá cerrar puertas y ventanas, apagar luces, aires acondicionados, computadoras, dispensadores de agua, etc. antes de salir a trabajar o salir de la oficina después de salir del trabajo y cerrar la oficina con llave. Antes de tomar vacaciones, los artículos confidenciales, como sellos y documentos, deben colocarse en archivadores y gestionarse de forma sellada.
Artículo 10: No se permite almacenar en la oficina dinero en efectivo personal, libretas de ahorro, valores, cheques en efectivo, joyas y otros objetos de valor, así como dinero en efectivo, cheques de caja y giros postales cobrados durante las actividades comerciales. . Si se pierde, usted es responsable de ello.
Artículo 11: Los vehículos oficiales estacionados en el garaje subterráneo de un edificio de oficinas deben estacionarse en los espacios de estacionamiento designados, cerrar las puertas y baúles con llave y cerrar las ventanas. Los demás vehículos deben obedecer a la dirección y estacionarse en el garaje subterráneo designado; . No permiten estacionar frente al negocio ni tirar basura. Una vez que se encuentren violaciones, el departamento impondrá una multa de 1.000 yuanes por vehículo.
Artículo 12 El personal de servicio debe verificar rápidamente la seguridad del edificio de oficinas, fortalecer el trabajo de inspección y mantener los registros pertinentes. Si se descubren problemas, deben resolverse de manera oportuna e informarse a los líderes de la empresa, a Shanghai Shipbuilding Industry Corporation y a la comisaría de policía local, según corresponda. En caso de emergencia, se debe acudir al lugar lo antes posible para evitar o reducir las pérdidas y el impacto causado por el incidente.
Artículo 13: Después de que el Departamento de Finanzas cierre la puerta, el dispositivo de alarma 110 debe encenderse y decodificarse a tiempo antes de abrir la puerta para evitar falsas alarmas. Al mismo tiempo, se aplica estrictamente el sistema de gestión financiera y se fortalece la gestión del efectivo, los valores negociables y los instrumentos financieros. En caso de robo o pérdida de dinero en efectivo, valores o instrumentos financieros por infracción del sistema de gestión, el interesado será responsable.
Capítulo 4 Gestión de la Seguridad contra Incendios
Artículo 14: La oficina general es responsable del mantenimiento regular de los equipos de protección contra incendios y de los equipos eléctricos del edificio. Si se descubren peligros ocultos, se tomarán los pertinentes. las unidades serán notificadas de inmediato para su reparación y reemplazo para garantizar que el equipo esté en buenas condiciones y no se pueda mover ningún equipo contra incendios sin aprobación.
Artículo 15: Está prohibido introducir artículos inflamables y explosivos al edificio, instalar aparatos eléctricos sin permiso y conectar cables indiscriminadamente, encender fuegos artificiales y petardos en el edificio, utilizar llamas abiertas, y para cumplir con la normativa sobre uso seguro de la electricidad. Está prohibido sobrecargar los aparatos eléctricos.
Artículo 16: La oficina integral implementará responsabilidades de seguridad contra incendios en función del uso real de los pisos y hará un buen trabajo en el trabajo de seguridad contra incendios en sus respectivas áreas.
Artículo 17: Está prohibido fumar en las áreas públicas del edificio de oficinas. El área de fumadores está ubicada en la ventana de la escalera de incendios en el lado oeste del edificio de oficinas.
Capítulo 5 Respuesta a Emergencias de Seguridad
Artículo 18 La Oficina General realizará inspecciones periódicas de seguridad para eliminar oportunamente signos de accidentes y peligros ocultos. Si no se puede descartar, infórmelo a la empresa administradora de la propiedad y a la empresa superior de manera oportuna.
Artículo 19: Los evacuados deberán tomar la salida segura al evacuar el edificio de oficinas y no utilizar el ascensor para evacuar. La empresa de gestión inmobiliaria debe cooperar con la evacuación de personas.
Artículo 20: Si ocurre un incendio, llame a la policía de inmediato. Todo el personal debe apagar rápidamente varios equipos eléctricos, apagar el interruptor de alimentación, desenchufar el enchufe y realizar activamente el autorrescate de acuerdo con Sentido común de extinción de incendios.
Artículo 21: Cuando ocurra un incidente de seguridad, todo el personal del edificio deberá obedecer las instrucciones de la dirección general.
El comandante in situ del departamento de bomberos proporciona un mando unificado.
Capítulo 6 Higiene y Gestión de Orden
Artículo 22: Colocar la basura de cada departamento en el lugar designado en cada piso antes de salir del trabajo todas las tardes, y el personal de limpieza la limpiará. regularmente. Todos los empleados deben mantener conscientemente la higiene dentro y alrededor de la oficina y abstenerse de tirar colillas de cigarrillos y trozos de papel, y abstenerse de escupir en cualquier lugar. Trate de que no gotee té, café, sopa, etc. Si la superficie de mármol se cae accidentalmente, debe limpiarse inmediatamente.
Artículo 23: Colocar los útiles de oficina de manera ordenada y mantener limpio el escritorio; poner la basura en el bote de basura y mantener limpio el piso; no tirar basura y escombros desde el piso de arriba, y no dejarlos allí; En el pasillo o en el pasillo se acumulan escombros en áreas públicas como pasillos.
Artículo 24: Sin el consentimiento de la Oficina General, no se permite la colocación de caligrafía y pintura en paredes interiores, pasillos y otras áreas públicas, no se permite la colocación de anuncios en paredes, puertas, ventanas. o ascensores, y no se permite martillar o aplastar objetos que dañen el suelo.
Artículo 25 La oficina integral confía a las unidades ecológicas pertinentes la responsabilidad de la jardinería de bonsáis en el vestíbulo, los pasillos, las áreas públicas y las salas de conferencias del edificio de oficinas. Las unidades ecológicas son responsables de la gestión diaria y pueden. no ser utilizado para otros fines.
Artículo 26: No hacer ruidos fuertes en el edificio de oficinas, no beber ni pelear en la oficina.
Capítulo 7 Gestión Económica
Artículo 27: Cuando el último empleado de cada departamento salga de la oficina, las luces en los pasillos de piso y demás áreas públicas en la puerta del departamento deberán apagarse. apagadas Cuando el último empleado sale de la oficina, todas las luces del pasillo en ese piso deben apagarse.
Artículo 28: El aire acondicionado del edificio deberá controlarse según la temperatura ambiente y encenderse periódicamente. Según el pronóstico del tiempo, la temperatura máxima en invierno es inferior a 15 ℃ y en verano supera los 25 ℃.
Artículo 29: Todos los departamentos deben educar a los empleados para que amen su patria, sean diligentes y ahorrativos y se opongan al despilfarro.
Capítulo 8 Inspección y Supervisión
Artículo 30: La Oficina General es responsable de la supervisión e inspección diaria de las disposiciones anteriores, y tiene derecho a detener, corregir, registrar y reportar. quienes violen las disposiciones anteriores.
Los registros pertinentes del artículo 31 se utilizarán como base para la evaluación cuantitativa de fin de año.
Capítulo 9 Disposiciones Complementarias
Artículo 32 La Dirección General es responsable de la interpretación del presente reglamento.