Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Acuerdo de protección contra incendios de casas de alquiler

Acuerdo de protección contra incendios de casas de alquiler

Un contrato de arrendamiento es un derecho del acreedor, que se diferencia permanentemente de los derechos de propiedad. Si el período de arrendamiento es demasiado largo, no favorecerá la mejora de la vivienda de alquiler. Aquí te dejo algunos contratos de alquiler que te recomiendo, ¡espero que te sean útiles!

Contrato de Alquiler 1

Arrendador (en adelante Parte A):

Dirección:

Teléfono:

Arrendatario (en adelante, Parte B):

Dirección:

Tel:

Sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, el beneficio mutuo y la reciprocidad, Después de la negociación, la Parte A y la Parte B están dispuestas a alquilar la casa que tiene derecho a operar y administrar a la Parte B. Las dos partes han llegado al siguiente acuerdo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes:

Artículo 1 La Parte A establecerá * * para operar y poseer tiendas (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) Arrendar el espacio comercial a la Parte B como lugar comercial.

Artículo 2 Fecha y forma de pago del alquiler y depósito

1 El plazo del arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _años, a partir de _ _ _ _ _ _ _años de subida. .

2. La tarifa de uso del primer año es RMB ¥ yuan (en mayúsculas:), y el alquiler total aumentará un 8 % cada año a partir de entonces.

3. En la fecha de firma de este contrato, la Parte B realizará un pago único el día _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ mes_. Forma de pago del alquiler restante:_ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 3: Formas de pago de los gastos de agua, luz, limpieza, teléfono y mantenimiento: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. , las tarifas de electricidad, teléfono y banda ancha serán pagadas por la Parte B a los departamentos correspondientes.

2 Costos de mantenimiento: Durante el período de arrendamiento, si la Parte B causa daños a las instalaciones relacionadas con la propiedad arrendada, la Parte. B será responsable de los costes de mantenimiento, excepto el desgaste normal.

Artículo 4: Cambio de arrendador y arrendatario

Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá subarrendar la casa a un tercero.

Artículo 5: Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B debe pagar el alquiler y otros gastos de acuerdo con el contrato. Si hay un incumplimiento de contrato, la Parte A tiene derecho a cobrar a la Parte B una tarifa por pago atrasado, que es del 0,3% del alquiler real y las tarifas adeudadas por día. Si el alquiler se retrasa 15 días, se considerará un incumplimiento de contrato y la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.

2. Si la Parte B causa daños a la casa de alquiler y a su equipamiento, será responsable de restaurarla a su estado original.

3. Si la Parte B instala algún instrumento, maquinaria o equipo especial que exceda la carga electrónica en la casa de alquiler, la Parte A deberá obtener el consentimiento de la Parte B por los accidentes causados ​​por el incumplimiento de la Parte A. procedimientos pertinentes, o multas, e indemnizaciones por pérdidas ocasionadas a los comercios o instalaciones de seguridad y de extinción de incendios.

4. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B debe entregar todos los equipos e instalaciones intactos de la casa arrendada a la Parte A en condiciones limpias e intactas (excepto la depreciación natural) a tiempo.

5. Si la Parte B no se ha mudado después de la expiración del contrato de arrendamiento o la terminación del contrato, la Parte A tiene derecho a sacar las pertenencias de la Parte B del almacén sin asumir la obligación de conservarlas. y la Parte B no tiene derecho a exigir a la Parte A que compense las pérdidas.

6. El Partido B garantiza que la casa alquilada por el Partido A se utilizará como casa comercial y garantiza que sus operaciones legales cumplan con las leyes de la República Popular China y las regulaciones gubernamentales pertinentes. La Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y pérdidas de propiedad causadas por las operaciones ilegales de la Parte B.

7. La Parte B deberá cumplir con las leyes y regulaciones de seguridad nacionales pertinentes, y la Parte B será responsable de todas las lesiones de seguridad personal causadas por la construcción y operación de la Parte B durante el período de arrendamiento.

8. Durante el período de arrendamiento, todos los impuestos y tasas incurridos correrán a cargo de la Parte B.

Artículo 6 Responsabilidades de la Parte A (durante el período de arrendamiento)

1. La Parte A proporcionará a la Parte B una casa de alquiler calificada y se asegurará de que el agua y la electricidad de la casa estén conectadas.

2. Salvaguardar los intereses legítimos y los derechos comerciales de la Parte B. Sin embargo, la Parte A no es responsable de las pérdidas de la Parte B causadas por robo y desastres naturales.

3. Antes de que la Parte B revele la naturaleza y el tipo de su negocio, la Parte A no divulgará su información comercial a voluntad.

Artículo 7 Una vez finalizado el contrato, si la Parte A necesita continuar alquilando la casa arrendada, la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones.

Artículo 8 Durante el período de arrendamiento, si la casa arrendada no se puede utilizar debido a desastres naturales de fuerza mayor, este contrato se rescindirá naturalmente, y ambas partes no serán responsables entre sí, y las partes negociar para resolver el problema. Si la casa de alquiler no se puede utilizar normalmente por razones subjetivas de la Parte A, la Parte A devolverá el depósito y el alquiler pagado por adelantado a la Parte B sin intereses.

Artículo 9 Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes realizarán complementos de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China. Las cláusulas complementarias tendrán el mismo efecto. como este contrato.

Artículo 10: Cualquier controversia que surja durante la ejecución del presente contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, la controversia podrá ser sometida al departamento administrativo industrial y comercial o al Tribunal Popular para que se pronuncie.

Artículo 11 Durante el período de arrendamiento, la Parte B asumirá las responsabilidades legales y las consecuencias causadas por sus actos ilegales.

Artículo 12 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias originales, quedando cada parte en posesión de una copia.

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Agente de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _? Agente de la parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cuenta y banco de la parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _? Número de cuenta y banco de la parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de alquiler 2

Parte B (arrendatario):

La Parte A y la Parte B, después de una negociación completa, acuerdan firmar este contrato de arrendamiento. contrato sobre los siguientes asuntos de arrendamiento de viviendas, y cumplirlo juntos.

1. La Parte A alquilará la casa ubicada en el No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Carretera (Calle ), la información básica de la vivienda se recoge en el Anexo 1 del presente contrato. La parte B ha comprendido perfectamente la casa que la parte A pretende alquilar y está dispuesta a alquilarla.

2. El alquiler mensual de la casa mencionada anteriormente acordado por el Partido A y el Partido B es yuan RMB (mayúscula).

El periodo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _. El alquiler se liquida mensualmente (trimestralmente) y la Parte B pagará a la Parte A cada mes (trimestralmente). Método de pago:

3. Cuando la casa mencionada anteriormente se alquila a la Parte B, la Parte B utilizará los derechos de uso de la tierra en la casa al mismo tiempo.

Cuatro. La Parte A garantiza que los derechos e intereses de las propiedades antes mencionadas son claros. En caso de disputas sobre derechos de propiedad o reclamaciones y deudas relacionadas con la Parte A, la Parte A será responsable de limpiar y asumir la responsabilidad civil. Por lo tanto, la Parte B tiene garantizado el derecho a alquilar la casa mencionada anteriormente por un período de únicamente. _ _ _ _ _.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantiza y asume las siguientes responsabilidades:

1. El inmueble antes mencionado cumple con los requisitos para el uso de la vivienda arrendada.

p>

2. Si es necesario vender o hipotecar el inmueble antes mencionado, la Parte A notificará a la Parte B con _ _ _ _ meses de antelación.

6. Durante el período de arrendamiento del inmueble, la Parte B garantiza y asume las siguientes responsabilidades:

Si la casa necesita ser remodelada o ampliada, deberá contar con el consentimiento por escrito de la Parte A. ser obtenido. El coste correrá a cargo de la Parte B;

2. Si la casa necesita ser subarrendada o permutada con un tercero, se deberá obtener el consentimiento de la Parte A;

3. se debe al uso inadecuado o a otras personas. Si la casa o el equipo se dañan por cualquier motivo, la Parte B será responsable de la compensación o las reparaciones;

4. 5. Una vez finalizado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa a la Parte A. Si necesita continuar con los bienes inmuebles mencionados anteriormente, debe negociar con la Parte A _ _ _ meses de anticipación, y ambas partes firmarán un acuerdo por separado.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si cualquiera de las partes no cumple con los términos estipulados en este acuerdo o viola las regulaciones nacionales y locales de arrendamiento de bienes raíces, la otra parte tiene derecho a rescindir este acuerdo anticipadamente, y las pérdidas resultantes serán asumidas por el responsable. fiesta. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, la Parte A deberá pagar a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ el monto del alquiler mensual como indemnización por cada día de retraso.

8. y su equipo por causa de fuerza mayor Sí, ambas partes no son responsables entre sí.

Nueve. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este Acuerdo, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar mediación a la autoridad de arrendamiento de bienes raíces o presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.

X. Los impuestos y tasas pagaderos sobre los inmuebles antes mencionados durante el período de arrendamiento serán de cargo de ambas partes respectivamente de acuerdo con la reglamentación.

XI. Otros asuntos pactados:

1.____________________________________________________________

2.____________________________________________________________

12 Para los asuntos no previstos en este contrato de arrendamiento, la Parte A y la Parte B podrán negociar por separado. , y el acuerdo complementario será Una vez firmado por ambas partes, tendrá el mismo efecto que este Acuerdo.

13. Este contrato de arrendamiento entrará en vigor luego de que sea firmado por ambas partes y revisado y aprobado por la autoridad administradora de arrendamiento inmobiliario.

14. Este contrato de arrendamiento se realiza por triplicado, conservando cada parte una copia y una copia del contrato de arrendamiento para enviar a la agencia gestora de arrendamiento inmobiliario.

Parte A: (Firma) Parte B: (Firma)

Persona responsable:Persona responsable:

Año, mes, año, mes, año

Contrato de Alquiler 3

Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Unidad de dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Unidad de dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A estará ubicada en _ _ La tienda de un dormitorio y una cocina de _ _ _ _ _ está alquilada al Partido B

2. El alquiler mensual es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A B garantiza que la casa arrendada estará libre de hipotecas, deudas u otras disputas, no obstaculizará la vida u operación normal de la Parte B y será responsable de pagar las tasas de propiedad de la ciudad, gas, saneamiento, teléfono. , seguridad y otros gastos.

4. La Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte A para pagar los gastos de agua, electricidad, gas, teléfono, vivienda y otros. Al devolver la casa, la Parte B no debe ninguna tarifa y la Parte A devolverá el monto total de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

5. Cuidará bien las instalaciones de la casa y la Parte A no se compromete a subarrendar, prestar, revender o cambiar la estructura de la casa. Si inundaciones, incendios, daños provocados por el hombre o actos ilegales son causados ​​por una mala gestión, la Parte B asumirá la responsabilidad legal y las pérdidas económicas, y la Parte A tiene derecho a recuperar la casa (sin reembolsar los honorarios pagados por la Parte B).

6. Si la Parte A rescinde el contrato a mitad de camino, se deberá devolver el resto del alquiler. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento a mitad de camino, la Parte A no cancelará el contrato de arrendamiento. Si el Estado ocupa tierras o se reubica, la Parte B debe mudarse incondicionalmente y la Parte A devolverá el alquiler restante.

No hubo incumplimiento de contrato por ninguna de las partes.

7. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B no explica la renovación o firma del contrato, ocupa la casa, cierra la puerta con llave todo el día y pierde el contacto durante siete días, la Parte A puede abrir la puerta. puerta y recuperar la casa. Todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte B, y pagar todos los saldos pendientes.

Ocho. Este acuerdo se realiza por duplicado, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, junto con copias de los documentos de identidad de ambas partes.

Nueve. Índice de contador de electricidad: Contador de electricidad civil:_ _ _ _Contador de electricidad pública:_ _ _ _

Índice de gas:_ _Índice de contador de agua:_ _ _ _

X. , Parte B La condición interior (exterior) del inquilino se restaurará a su condición original.

XI. Acuerdo Suplementario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma y sello de la Parte A: p>

Contrato de Alquiler 4

Arrendador (en adelante Parte A):

Número de DNI:

Teléfono de contacto:

Dirección:

Arrendatario (en adelante Parte B):

Número de DNI:

Teléfono de contacto:

Dirección:

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato es firmado por consenso entre ambas partes.

Advertencia de riesgo: Asegúrese de que el arrendador tenga derechos de propiedad o disposición de la vivienda.

En la práctica, algunos arrendadores no son propietarios de la propiedad ni tienen derecho a disponer de ella, lo que provoca que el inquilino sea "desalojado" por el verdadero propietario después de mudarse, momento en el que el llamado arrendador muchas veces ha desaparecido. Entonces:

1. Si el arrendador es el propietario, verifique el nombre en el certificado de propiedad o en el contrato de compra de la vivienda.

2. Si el arrendador es el segundo arrendador, se requiere el poder original del arrendador (preferiblemente notariado).

3. Si el arrendador es inquilino, es necesario proporcionar la prueba escrita original de que el arrendador acepta subarrendar, y estipular en el contrato que si la prueba escrita del dueño de la propiedad de aceptar subarrendar es falsa. , el subarrendatario asumirá la responsabilidad Qué responsabilidad.

Regla 1. La parte A será propietaria de la casa (suite) ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Ubicación_ _Decoración y equipamiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2 Plazo de arrendamiento

Advertencia de riesgo: Acuerde claramente el plazo de arrendamiento y la prioridad de renovación.

Dado que el inquilino no quiere mudarse con frecuencia y el arrendador no quiere encontrar un nuevo inquilino en un corto período de tiempo, ambas partes necesitan un período de tiempo relativamente estable, por lo que es necesario establecer un límite de tiempo. ser pactado en el contrato. Durante este período, salvo circunstancias especiales, el arrendador no recuperará la casa y el arrendatario no abandonará la casa y alquilará otra casa. Transcurrido el plazo, el arrendatario devuelve la casa al arrendador. Si el arrendatario quiere seguir alquilando la vivienda deberá comunicarlo previamente al arrendador. Previa negociación y con el consentimiento del arrendador, el arrendatario puede seguir alquilando la vivienda.

Tenga en cuenta que la ley estipula que el período máximo de arrendamiento no excederá los 20 años, y el período excedente no será válido.

El plazo del arrendamiento es de * * * _ _meses La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_mes_día

La Parte A puede. rescindir el contrato y recuperar la casa en cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. 2. Utilizar la casa de alquiler para realizar actividades ilegales y perjudicar * * * intereses públicos;

3. El alquiler está atrasado por _ _ meses o está desocupado por _ _ meses.

Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa.

Cuando el contrato de arrendamiento expira y se rescinde, si la Parte B realmente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el plazo del arrendamiento según corresponda.

Artículo 3 Alquiler, Plazo de Pago y Forma de Pago

Advertencia de Riesgo: Especifique cada importe y forma de pago.

El importe y la forma de pago del alquiler y el depósito deben acordarse claramente; de ​​lo contrario, es fácil provocar disputas o incluso litigios.

Además, se recomienda pagar el alquiler y la fianza mediante transferencia bancaria. El número de cuenta bancaria concreto se puede indicar directamente en el contrato. Si paga en efectivo, se debe tener especial cuidado en conservar un recibo válido.

Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan que el alquiler mensual es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, que se pagará por adelantado y se utilizará más adelante. Los pagos se realizan cada _ _meses y vencen _ _días antes del final del período de pago.

Artículo 4 Reparaciones de la casa durante el período de arrendamiento

La Parte A inspeccionará periódicamente la casa arrendada y su equipo y los reparará de manera oportuna para garantizar que no haya fugas ni inundaciones. , y sin tees (interiores) Suministro de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas están en buenas condiciones para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B. La Parte B cooperará activamente.

Artículo 5 Cambios entre las partes del contrato de arrendamiento

1 Si la Parte A transfiere la propiedad de la casa a un tercero de acuerdo con los procedimientos legales, este contrato continuará vigente. válido para el nuevo propietario sin que se acuerde por separado;

2 Cuando la Parte B necesite intercambiar habitaciones con un tercero, la Parte A deberá obtener el consentimiento por adelantado y la Parte A deberá apoyar el consentimiento razonable de la Parte B. pedido.

¿Artículo 6? La Parte B debe cumplir con las reglas y regulaciones del lugar local de residencia temporal. Pagar puntualmente los gastos de agua, luz, televisión, teléfono, saneamiento y administración de la propiedad. La Parte B es responsable de todas las disputas civiles. Los grados de agua, electricidad y gas son: agua _ _ _ toneladas, electricidad _ _ _ grados, gas _ _ _ metros cúbicos.

¿Artículo 7? La parte A cobra un depósito en RMB de la parte B, y la parte B paga el agua, la electricidad y el gas al realizar el check out. Después de devolver las llaves, la Parte A reembolsará el depósito en yuanes.

Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Recordatorio de riesgos: Aclarar responsabilidad por incumplimiento de contrato.

A la hora de firmar un contrato, ambas partes deben considerar posibles violaciones del contrato y acordar las sanciones correspondientes en el contrato. Al aclarar las responsabilidades que deben asumir cuando se produce un incumplimiento de contrato, se anima a las partes a cumplir verdaderamente con sus obligaciones. Una vez que se produce un incumplimiento de contrato, hay pruebas a seguir.

Por ejemplo, si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo, el arrendador puede rescindir el contrato por adelantado y dejar que el arrendador se mude; si el arrendador no proporciona los muebles según lo acordado, el arrendatario puede negociar; con ello para reducir el alquiler.

1. Si la Parte A no entrega las casas calificadas a la Parte B según lo estipulado en los artículos 1 y 2 de este contrato, la Parte A será responsable de _ _ _ _ _ compensación.

2. Si cualquiera de las partes no cumple con los términos pertinentes estipulados en el artículo 4, la parte infractora será responsable de compensar a la otra parte _ _ _ _ _ _.

3. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, igualmente deberá pagar el alquiler atrasado y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler diariamente.

4. Si la Parte B transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenarle que detenga la transferencia y resuelva el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización diaria por daños y perjuicios basada en el _ _% del alquiler acordado.

5. Cuando expire este contrato, si la Parte B continúa usando la casa arrendada sin el consentimiento de la Parte A y paga a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler acordado dentro del día, la Parte A todavía tiene el derecho. para rescindir el contrato.

Artículo 9 Descargo de responsabilidad

1. Si la casa sufre daños o la Parte B sufre pérdidas debido a fuerza mayor, la Parte A y la Parte B no son responsables entre sí.

2. La Parte A y la Parte B no son responsables de las pérdidas causadas por la demolición o renovación de casas de alquiler debido a la construcción municipal.

Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y se pagará cualquier exceso y menos.

Artículo 10 Método de resolución de disputas

Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes negociarán para resolverla, si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá recurrir a la misma; autoridad de gestión de alquiler de viviendas para la mediación. Si la mediación falla, puede solicitar el arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Contratos Económicos o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 11 Otras materias pactadas

1. ___________

2. ___________

Artículo 12 Materias no previstas en este contrato, ambas partes puede resolverlo mediante la negociación.

Artículo 13 El presente contrato se celebra por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de un ejemplar. Entra en vigor a partir de la fecha de la firma y caducará automáticamente cuando expire.

Parte A (firma y sello):

Fecha:

Parte B (firma y sello):

Fecha:

Contrato de alquiler 5

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. El alquiler

La Parte A se ubicará y se alquilará a la Parte B para su uso.

2. Período de arrendamiento

Un año, a partir del año y mes hasta el año y mes. El alquiler debe pagarse en una sola cantidad antes de poder utilizarse.

En tercer lugar, el alquiler anual

El alquiler anual es RMB (incluida la tarifa anual de calefacción de la casa) y el depósito de agua y electricidad es RMB. La Parte B paga RMB (en. mayúsculas) en efectivo.

Cuatro. La Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos después del arrendamiento:

1. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones, manejar los procedimientos relevantes por sí misma y asumir las responsabilidades pertinentes.

2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad humana y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos. Fortalezca la seguridad eléctrica, no tire ni conecte cables indiscriminadamente; verifique periódicamente la prevención de robos, la prevención de incendios y la seguridad eléctrica. Todas las pérdidas causadas por las medidas inadecuadas de la Parte B serán asumidas por la Parte B. La Parte B compensará completamente a la Parte A por las pérdidas de propiedad causadas a la casa de la Parte A. La Parte B será responsable de manejar las pérdidas de propiedad causadas a terceros, y la Parte B; compensará íntegramente a la otra parte. Las instalaciones de la casa serán utilizadas por la Parte B de acuerdo con el incumplimiento del contrato, y los gastos incurridos serán pagados en su totalidad y a tiempo por la Parte B. Si algún error causa problemas, la Parte B lo resolverá por sí misma. Si la Parte A realmente necesita presentarse para ayudar a resolver el problema, la Parte A debe asegurarse de llegar a tiempo para resolver el problema.

Conserve el recibo de pago anterior para consultarlo en el futuro.

Adjunto: base del medidor_; base del medidor de agua_; instalaciones disponibles en la casa:.

Los datos anteriores serán verificados y completados por la Parte B.

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no modificará la estructura ni las instalaciones de la casa si las hubiera; cualquier daño u obstrucción de la tubería durante su uso, deberá repararla y desbloquearla por su cuenta.

5. La Parte A no compartirá ninguna responsabilidad moral, económica, operativa, legal o pérdida causada a ella misma por la Parte B durante el período de arrendamiento o a cualquier tercero.

Verbo (abreviatura de verbo) Condiciones de cancelación y transferencia de alquiler

1 Durante el período del acuerdo, después de que la Parte B haya cumplido todos los términos de este acuerdo, la Parte A no se retractará. la casa con antelación.

2. Si la Parte B solicita cancelar el contrato de arrendamiento antes de que expire el período de arrendamiento, debe llegar a un acuerdo con la Parte A y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 65.438 + 0.000 yuanes.

3. Después de que expire el período de arrendamiento, la Parte B devolverá el contrato de arrendamiento, todas las llaves y artículos relacionados intactos. Si el equipo utilizado en la casa arrendada sufre daños, la Parte B será responsable de repararla o pagar la indemnización correspondiente a la Parte A.

4. La Parte B no subarrendará la casa a otros sin autorización.

Verbos intransitivos y cuestiones relacionadas con la renovación del contrato de arrendamiento

1 Si el inquilino original cumple con el acuerdo anterior, puede obtener el derecho de prioridad para renovar el contrato de arrendamiento, pero debe hacerlo. un mes antes del final del plazo de arrendamiento original. Volver a firmar el contrato de arrendamiento con la Parte A.

2. Cuando expire el plazo de arrendamiento original y la Parte B no firme un contrato de renovación con la Parte A a tiempo, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. La Parte B deberá desalojar la casa alquilada a tiempo. El alquiler se convierte en alquiler diario. El plazo de vencimiento no excederá de 10 días.

Este acuerdo entrará en vigor tras el consenso y la firma del Partido A y el Partido B. La fecha de firma será la fecha de vigencia de este Acuerdo. Después de firmar este acuerdo, la Parte B pagará inmediatamente el monto total del contrato a la Parte A. Este acuerdo puede usarse como un vale para que la Parte A cobre el alquiler.

Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

Parte A:Parte B:

Número de DNI:Número de DNI:

Tel:Tel:

Fecha de firma del contrato: año Mes y Día

Términos relacionados del acuerdo de protección contra incendios de la casa de alquiler:

★ 5. Acuerdo de seguridad de la casa de alquiler.

★Plantilla de acuerdo de seguridad para alquiler de casa

★Muestra de formato de acuerdo de responsabilidad de seguridad contra incendios

★Plantilla de contrato de seguridad para alquiler de casa

★Alquiler de casa Plantilla de acuerdo de seguridad (2)

★ Contrato de contrato de encomienda de alquiler de casa

★ 4 contratos modelo de acuerdo de seguridad de alquiler de bungalows.

★ 3 acuerdos de contrato de arrendamiento de casa

★Acuerdo de contrato de arrendamiento de casa de oficina

★ 3 muestras de contratos de arrendamiento de casa.