Poemas sobre personas destinadas a encontrarse (poemas que describen el encuentro como destino)
1 Las estrellas de anoche y el viento de anoche están en el oeste del estudio y al este del Cinnamon Hall, aunque I The. El cuerpo no tiene alas como el fénix brillante, pero siento el latido armonioso del unicornio sagrado en el vino de primavera, cuando me calienta, te recuerdo cómo apostar. Allí estamos agrupados bajo la luz carmesí. dados. Por desgracia, cuando escuchas los tambores en la quinta vigilia, es hora de pasar lista por la mañana; montar a caballo hasta Lantai es como el viento en el viento. ——Sin título Li Shangyin
2. Las hojas de loto odian crecer en primavera y otoño seco. Sabía que estaba enamorado desde hacía mucho tiempo y me decepcionó el sonido del río. ——"Tour en solitario en Qujiang a finales de otoño" de Li Shangyin
3 Cuando preguntas sobre la fecha de regreso inoportuna, la lluvia tardía se levantará en el estanque de otoño. * * * Corta la vela de la ventana oeste, es hora de decir lluvia tardía. ——La carta de Li Shangyin a sus amigos en el norte en una noche lluviosa
4. Una vez, un vasto océano era difícil de superar, pero siempre era de color ámbar. Miré perezosamente hacia la flor, la mitad era para el autocultivo y la otra mitad era para ser una buena persona. ——Li Si Yuanzhen
En esta puerta el año pasado, las flores de durazno se reflejaban entre sí. Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo sus flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral. ——Cui Hu, Nanzhuang, ciudad capital.
6. Profundamente cariñoso, pero siempre despiadado, incapaz de reír hasta la muerte. Las velas tienen corazón para despedirse y llorar por los demás hasta el amanecer. ——Adiós a Du Mu
7. No sueñes con ir a Xie Jia, el pequeño pasillo es sinuoso. Sólo la luna primaveral en el cielo es la más cariñosa y también ilumina las flores del jardín para la gente. -Remitente Zhang Bi
8. El patrón de agua es precioso y reflexivo, y la ceremonia de las mil millas descansa durante la noche. De ahora en adelante, no habrá buenas noches, simplemente déjalo ir bajo la brillante luna en la cámara oeste. ——Escrito por Li Yi
9. El príncipe y su nieto siguieron sus pasos y Luzhu derramó lágrimas. Tan pronto como Hou Men entró al mar, Xiao Lang era solo un transeúnte. Un regalo para Cui Jiao.
10. Soy demasiado tímida para cubrirme las mangas y me da pereza maquillarme de primavera. Es fácil encontrar tesoros de valor incalculable, pero es difícil tener un amante. Hay lágrimas en la almohada y las flores son oscuras y desgarradoras. ¿Puedes indagar por qué Song Yu odia a Wang Chang? -Dáselo a Yu.
2. Poemas antiguos sobre "encontrar a la persona adecuada" 1. No te preocupes, si no tienes amigos antes que tú, la gente en el mundo no conoce a un caballero. ——Gao Shi
2. Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino. ——Wang Bo
3. No puedes encontrar un lugar para usar zapatos de hierro, así que no tienes que trabajar duro para conseguirlos.
4. Aunque mi cuerpo no tiene alas como el fénix brillante, puedo sentir los latidos armoniosos del unicornio sagrado. ——Li Shangyin
La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente, mirando hacia atrás, el hombre ya estaba bajo la tenue luz.
6. Un trozo de lenteja de agua sale del mar y vivirá en algún lugar mañana. ——Wu Chengen
7. Estamos destinados a encontrarnos a miles de kilómetros de distancia, pero nunca nos hemos conocido.
8. Después de que nos separamos, recordé haberte conocido y soñé varias veces con estar contigo. ——Yan Daoji
9. El cielo está cerca y la gente está de norte a sur. No creo que la cabeza del pato mandarín no sea blanca. Nalan Rongruo
65438+
3. Poemas sobre cómo conocer a la persona adecuada 1. Naceré en cierto lugar mañana y estaré borracho en el río Wuling el mes pasado.
De: "Diez Cejas" de Liu Ying de la Dinastía Jin.
¿En qué parte de la vida no podemos encontrarnos? En ese momento, continuaremos bebiendo en el río Wuling bajo la luna.
Apreciación:
2. Aunque mi cuerpo no tiene alas como el fénix brillante, puedo sentir los latidos armoniosos del unicornio sagrado.
De: "Sin título Las estrellas de anoche y el viento de anoche" de Li Shangyin de la dinastía Tang.
Traducción: Sin las alas de Cai Feng, no eres tan bueno como Qi Fei; el corazón es como el alma y las emociones están estrechamente conectadas.
Agradecimiento: “Aunque mi cuerpo no tenga alas como un fénix de colores” escribe sobre el deseo de amor y el dolor del mal de amores: Odio no tener alas como un fénix de colores, para que Puedo volar hacia mi amante. "Sin embargo, sentí el latido armonioso del divino unicornio", describe la profundidad del entendimiento mutuo: sus corazones estaban tan unidos como mágicos cuernos de rinoceronte.
"El cuerpo no tiene cuerpo" y "la mente tiene cuerpo", uno afuera y otro adentro, uno triste y otro feliz, son ambos contradictorios y maravillosamente unificados. Hay dulzura en el dolor, expectativa en la soledad, el dolor del mal de amor combinado con el consuelo de la conexión de corazón a corazón, representando vívidamente la mentalidad compleja y sutil de una pareja de amantes que están profundamente enamorados pero que no pueden estar juntos para siempre. Este pareado se ha convertido en un dicho famoso a lo largo de los siglos.
3. La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente, al mirar hacia atrás, el hombre estaba allí, en un lugar con poca luz.
De: "Jade Case Yuan Xi" de Xin Qiji de la dinastía Song.
La busqué miles de veces entre la multitud, me di la vuelta de repente y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.
Apreciación: Es imposible encontrar sólo una entre cientos de personas, pero siempre es difícil de encontrar. De repente, mis ojos se iluminaron. Al lado de la esquina de la lámpara, ¡vi claramente que era ella! ¡Sí, ella nunca ha abandonado este frío lugar! En ese momento descubrí que las personas son la condensación y sublimación del espíritu de vida, lo cual es una especie de agradecimiento triste e inexplicable.
4. Estamos destinados a encontrarnos a miles de kilómetros de distancia, y seremos tontos una vez si sonreímos tres veces.
De: "Colección de poesía popular de Hangzhou" de Huang Zeng en la dinastía Qing.
Traducción: Si están destinados a encontrarse, pueden encontrarse incluso si están a miles de kilómetros de distancia; si ambas partes se extrañan, aunque estén cerca, no se encontrarán ni se conocerán; .
Apreciación: Hay un sabor a matrimonio de mil millas en él. La alusión a Tres Sonrisas proviene de la leyenda de Tang Bohu.
5. No te preocupes, nadie te conocerá en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.
De: Dos poemas de "Don't Move Da" de Gao Shi de la dinastía Tang.
No te preocupes por el camino desconocido que tienes por delante. ¿Quién en el mundo no te conoce?
4. Poemas sobre el destino y el encuentro, e indique el autor y la fuente. Xiaosi Sanliu Xuanxin se reunió con Chen Ziang anoche en Cangjiang.
Hablar bien (hacer autostop).
Preferiría encontrarnos aquí.
Todavía está conectado con Wulingzhou.
El nudo aún es fértil.
Copa y Liu.
Po Tan Yimi.
Lo vi durante mucho tiempo.
Montañas y ríos se funden.
El humo es violeta y verde.
Finalmente me avergüenzo de mi amiga hada.
Ve a buscar ese barco salvaje.
Las campanas suenan bajo la lluvia
Escalofriante y triste. Ya era tarde en el pabellón y las lluvias empezaron a cesar. Todas las cuentas no están de humor. Extraño el lugar y Lanzhou me insta a publicar. Tomados de la mano y mirando las lágrimas.
La mirada en sus ojos era muda. Pensándolo bien, miles de kilómetros de humo, el anochecer es oscuro y el cielo es vasto.
Desde la antigüedad, la separación ha sido triste. Es más, es un festival frío de otoño. ¿Dónde despertarás esta noche? Yang Liuan y Xiaofeng están muriendo. Vaya aquí
Después del Año Nuevo, debería ser un buen momento y un buen escenario. Las costumbres son muy extrañas, ¿con quién puedo hablar sobre ellas?
——Liu Yong
5. Citas famosas sobre el destino; el amor y el odio son profundos, estamos destinados a encontrarnos a miles de kilómetros de distancia, pero es difícil tomarnos de la mano. Una cosa buena arriba es acercarse al autor Lu You. El autor de "Lei Xun Fang"; otro Du Fan; y el padre de Gao Qi es el segundo mejor. La vena del dragón exhala la fragancia de los pasteles y los cebos, y el lecho de moreras refleja la luz sedosa de los capullos. A finales de la primavera, me gusta recitar Tian Fu y congelar tus sienes. Y el padre de Gao Qi. Beber veneno para saciar la sed parece ser un destino, pero también te enfrentas a Qu Tan y al polvo. No es necesariamente incorrecto que los eruditos confucianos lo llamen el mejor, pero cuando escuchas el reloj, puedes escuchar la noche. Y el padre de Gao Qi. He sido vago toda mi vida y tengo miedo del catering. ¿Cuándo se podrá fusionar? Las palabras ingeniosas están en la mano, las montañas se leen rápidamente y la brisa del atardecer es suave. Y el padre de Gao Qi. El Ministerio de Industria tiene abundantes artículos y Qiao Zhai tiene una larga historia de manuscritos. De vez en cuando leo un poema triste sobre el mismo valle que despertó mi tristeza. Y el padre de Gao Qi.
Huang Zeng; Colección de poesía popular de Hangzhou
Estos deberían ser suficientes, jaja.
6. ¿Qué poemas describen el "destino"? 1. Cuando lleguen esos frutos rojos en primavera, las ramas del sur se sonrojarán.
Espero que las personas que la extrañan lo recojan. ——Traducción de "Acacia" de Wang Wei de la dinastía Tang: Los frijoles rojos redondos crecen en el soleado sur. ¿Cuántos más nacen en la temporada de primavera? Espero que la gente que me extraña lo recoja más, el frijol rojo atrae el mal de amor.
2. Si no hubo destino en la vida anterior, entonces debemos volver a encontrarnos y desearte lo mejor en la próxima vida. ——Traducción de "La respuesta del empresario a la piedra" en la dinastía Song: Si tú y yo estábamos destinados en la vida pasada, entonces espera hasta la próxima vida para volver a casarnos.
3. Entra por mi puerta del mal de amores y sabes que te amo. El amor eterno y los recuerdos eternos, los mal de amores a corto plazo también son infinitos.
Si hubiera sabido que el mal de amor estaría atado a mi corazón de esta manera, no sería como si no lo supieras. —— "Trescientos cincuenta y siete palabras / Viento de otoño Ci" traducido por Li Bai de la dinastía Tang: Sólo cuando entras por la puerta del mal de amor podrás conocer el dolor del mal de amor.
El mal de amor eterno, los recuerdos eternos, el mal de amor efímero es interminable. Si hubiera sabido que Acacia estaba tan enredada en mi corazón, hubiera sido mejor no conocernos en primer lugar.
4. Recogiendo flores demasiado perezosas para comentar, la mitad del cielo cultivando a la mitad del rey - "Cinco poemas sobre Lisi" traducido por Tang Yuanzhen: Caminé entre las flores a toda prisa, demasiado perezoso para mirar atrás; Esta razón se debe en parte a la abstinencia del monje y en parte a que Tú la has hecho.
5. Aunque es importante para el gobierno, el canal nunca se perderá. Si aceptas hacer las paces, puedes casarte.
——Dinastía Han: Pavo real anónimo volando hacia el sureste Traducción: Aunque hice un juramento con el funcionario, nunca tuve la oportunidad de conocerlo. Di que sí inmediatamente y podrás casarte.
6. La luna en el mar es la luna en el cielo, y la persona frente a ti es tu amada. Sea siempre un espectador, pero las personas son las personas en el drama.
——Traducción moderna de "Amor en una ciudad caída" de Zhang Ailing: Sabiendo que todo en el mundo siempre será un espejo, es inútil forzarlo. Pero cuando la persona que amas está justo frente a ti, todavía estás obsesionado y persistente.
He visto demasiadas relaciones mundanas y el enredo del amor y el odio, y hace mucho que pienso que la vida es como un drama. Pero cuando llegó mi turno, no pude deshacerme de él. Estoy preocupado por el mundo y sufriendo emociones.
7. El antiguo poema que describe la fatídica reunión de amigos es 1. Sin embargo, China tiene nuestra amistad y el cielo es nuestro vecino.
Adiós al gobernador para asumir un cargo en Sichuan/Enviado a Ren Shuchuan
Interpretación: Mientras tengas amigos cercanos, no importa dónde estés, nunca te sentirás lejos. Incluso desde los confines de la tierra me siento como un vecino cercano.
2. El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo.
Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla
Dinastía Tang: Li Bai
Explicación: Viejos amigos con frecuencia me saludan para despedirme a la Torre de la Grulla Amarilla en este En un día de primavera de marzo con amentos y flores en flor, hice un largo viaje a Yangzhou.
3. Volveré durante la época del crisantemo cuando la montaña tenga vacaciones.
Pasando por la aldea de los ancianos
Dinastía Tang: Meng Haoran
Interpretación: El Doble Noveno Festival está aquí, por favor venga aquí para disfrutar de los crisantemos.
4. Aquí, debes dejarme y alejarte a lo largo de cientos de millas como una alga suelta.
Despedir a un amigo
Dinastía Tang: Li Bai
Interpretación: Aquí nos despedimos y tú eres como una tienda de campaña solitaria flotando en el viento, muy lejos Viaja miles de millas.
5. Sintiéndome triste en mi corazón, la luna brillante está en el cielo y va con el viento hasta llegar a Yelang Creek.
"Escuché que Wang Changling se había ido y me mudé a Longbiaoyao para enviar esto".
Dinastía Tang: Li Bai
Interpretación: Puse mis pensamientos tristes aparte En la luna brillante, espero acompañarte al oeste de Yelang con el viento.
6. Te aconsejo que tomes una copa de vino y salgas de Yangguan sin ningún motivo.
Dinastía Song Anxi/Acropolis, el segundo enviado de la dinastía Yuan
Dinastía Tang: Wang Wei
Interpretación: Aconseje sinceramente a sus amigos que tomen otra copa de vino. . Después de dejar Yangguan y dirigirse hacia el oeste, es difícil encontrarse con parientes antiguos.
7. Amigo, te he estado observando bajar de la montaña, hasta ahora, en la oscuridad, cerré la puerta de la casa con techo de paja.
Adiós/Adiós en las montañas
Dinastía Tang: Wang Wei
Interpretación: Al enviar amigos a las montañas, Chaimen está medio cubierto por el sol poniente. .
8. Dobla flores y dáselas a la gente de Shantou.
Poesía para Ye Fan
Dinastías del Sur y del Norte: Lu Kai
Interpretación: Cuando se encuentra con un mensajero que va hacia el norte, romperá las flores del ciruelo y Pídale que se los lleve a los amigos de Longshan.
9. Mi camino está pavimentado de pétalos - No he barrido para otros, mi puerta de paja está cerrada - pero ahora está abierta para ti.
Llegada de invitados
Dinastía Tang: Du Fu
Interpretación: No barrí el camino de flores para los invitados, pero lo barreré para ti hoy . Esta puerta chai nunca se ha abierto para los invitados. Hoy la abriré para ti.
10. Si pienso en un caballero, te enviaré al sur.
Envía a Du Fu a Sand Dune City
Dinastía Tang: Li Bai
Interpretación: Mis pensamientos sobre ti son como un torrente, llevando mis profundos sentimientos al sur.