Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural: Implementar renovación urbana para evitar la reubicación forzada de residentes debido a demoliciones y construcciones a gran escala.

Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural: Implementar renovación urbana para evitar la reubicación forzada de residentes debido a demoliciones y construcciones a gran escala.

Recientemente, el Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural emitió el “Aviso sobre prevención de demoliciones y construcciones durante la implementación de la renovación urbana”. El aviso establece que la demolición y construcción a gran escala estarán estrictamente controladas, excepto en el caso de edificios ilegales y edificios que hayan sido identificados como ruinosos por organizaciones profesionales y no tengan valor de reparación. Los edificios existentes no deberían demolerse en gran escala y poco a poco. En principio, el área de demolición de las unidades (distritos) o proyectos de renovación urbana no debe ser superior al 20% del área total de construcción actual; las reubicaciones a gran escala deben controlarse estrictamente y los residentes no se verán obligados a reubicarse en grandes cantidades; escala, las estructuras sociales no se cambiarán y la relación entre las personas, el lugar y la cultura no se romperá. Para garantizar una oferta y demanda estables en el mercado de alquiler de viviendas, se realizará la demolición a gran escala de antiguas áreas urbanas contiguas, como las aldeas urbanas; llevarse a cabo en un corto período de tiempo para evitar que el desequilibrio entre la oferta y la demanda en el mercado de alquiler de viviendas agrave las dificultades de alquilar viviendas para nuevos ciudadanos y personas con bajos ingresos y necesitadas.

El siguiente es el texto completo:

Departamentos de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de todas las provincias y regiones autónomas, Comisión Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de Beijing, Planificación y Recursos Naturales Comisión, Comisión de Gestión Urbana, Oficina de Conservación del Agua y Comisión de Transporte, Oficina de Paisajismo y Ecologización, Oficina de Aplicación de la Ley Integral de Gestión Urbana, Comisión Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de Tianjin, Oficina de Planificación y Recursos Naturales, Comité de Gestión Urbana, Oficina de Asuntos del Agua, Comité de Gestión de Vivienda Municipal y Desarrollo Urbano-Rural de Shanghai, Oficina de Planificación y Recursos Naturales, Oficina de Gestión de Apariencia Verde y Ciudad, Oficina de Asuntos Hídricos, Comisión Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de Chongqing.

La implementación de la renovación urbana es una decisión importante tomada por la Quinta Sesión Plenaria del XIX Comité Central del Partido Comunista de China, y también es un proyecto importante determinado por el esquema del "XIV Plan Quinquenal". La implementación de la renovación urbana debe cumplir con las leyes de desarrollo urbano, respetar la voluntad de la gente, tomar una connotación intensiva, un desarrollo verde y bajo en carbono como camino, transformar el modo de desarrollo y construcción urbanos, adherirse al principio de " retener y demoler ", dar prioridad a la retención y el uso, fortalecer la transformación y compensar las deficiencias de la ciudad. Junta, centrarse en mejorar las funciones y potenciar la vitalidad urbana. Recientemente, varias regiones han promovido activamente la implementación de la renovación urbana. Sin embargo, en algunos lugares existe una tendencia a seguir los métodos de desarrollo y construcción de bienes raíces excesivos, demoliendo y construyendo proyectos a gran escala en busca de un éxito rápido, demoliendo edificios antiguos, reubicando a los residentes y talando árboles viejos en voluntad, lo que a su vez eleva los precios de la vivienda, aumenta el costo de vida y crea nuevos problemas urbanos. Para implementar de forma activa y constante acciones de renovación urbana y prevenir problemas de demolición y construcción a gran escala, se notifican los requisitos pertinentes de la siguiente manera:

Primero, respetar el resultado final y evitar la deformación de la renovación urbana.

(1) Controlar estrictamente las demoliciones a gran escala. Los edificios existentes no serán demolidos en gran escala o en pedazos, excepto los edificios ilegales y los edificios que hayan sido identificados como peligrosos por organizaciones profesionales y no tengan valor de reparación. En principio, el área de edificación demolida de una unidad (área) o proyecto de renovación urbana no debe ser mayor al 20% del área de edificación total actual. Se aboga por clasificar y eliminar prudentemente los edificios existentes, e implementar una renovación orgánica y microrenovación gradual y a pequeña escala. Promover el uso de los recursos existentes, fomentar la reparación y refuerzo de los edificios existentes, mejorar las instalaciones y equipos, y mejorar la seguridad, aplicabilidad y conservación de energía. Para la demolición de edificios, se deben fortalecer la evaluación y demostración de acuerdo con las regulaciones pertinentes, se debe solicitar la opinión del público y se deben seguir estrictamente los procedimientos de aprobación.

(2) Controlar estrictamente la construcción a gran escala. Además de construir las instalaciones de servicios públicos necesarias, no habrá un aumento a gran escala en la escala de construcción de la ciudad vieja, ni una ruptura de la densidad e intensidad originales, ni un aumento en la presión sobre los recursos y el medio ambiente. En principio, la relación de demolición a construcción de unidades (distritos) o proyectos de renovación urbana no debe ser superior a 2. Con la premisa de garantizar la seguridad, se permite aumentar adecuadamente el área de construcción de viviendas completamente decoradas, construir viviendas de alquiler asequibles y mejorar las instalaciones e infraestructura de servicios públicos. Fomentar la planificación general y la exploración de la escala de la construcción regional, fortalecer la descentralización de funciones en áreas densas, ampliar activamente los espacios públicos y aparcar los espacios verdes, y mejorar la habitabilidad urbana.

(3) Controlar estrictamente la reubicación a gran escala. No reubicaremos por la fuerza a los residentes a gran escala, no cambiaremos la estructura social ni romperemos la relación entre las personas, la tierra y la cultura. Es necesario respetar los deseos de reasentamiento de los residentes, fomentar el reasentamiento local y cercano, mejorar las condiciones de vida y mantener las relaciones vecinales y la estructura social. La tasa de reasentamiento local y cercana de residentes de unidades de renovación urbana (distrito) o del proyecto no debe ser inferior al 50%. Practicar el concepto de crear un entorno hermoso y una vida feliz, promover simultáneamente la renovación urbana y la gobernanza comunitaria, alentar a los propietarios y usuarios de viviendas a participar en la renovación urbana y * * * construir * * * administrar * * disfrutar de una hermosa casa.

(4) Garantizar una oferta y demanda estables en el mercado de alquiler de vivienda.

En un corto período de tiempo se llevarán a cabo demoliciones a gran escala de pueblos urbanos y otras antiguas áreas urbanas contiguas para evitar que el desequilibrio entre la oferta y la demanda en el mercado de alquiler de viviendas exacerbe la dificultad de alquilar viviendas para nuevos ciudadanos y personas de bajos ingresos. grupos. Centrarse en la implementación constante de la transformación de las aldeas urbanas, mejorar los servicios públicos y la infraestructura, mejorar el entorno público, eliminar los riesgos de seguridad, centrarse simultáneamente en la construcción de viviendas de alquiler asequibles y coordinar y resolver los problemas de viviendas de alquiler de grupos clave, como los nuevos ciudadanos. y personas de bajos ingresos con dificultades. El incremento anual de los alquileres de viviendas urbanas no podrá exceder del 5%.

En segundo lugar, debemos adherirnos al principio de quedarnos y hacer todo lo posible para preservar la memoria de la ciudad.

(a) Conservar el uso de los edificios existentes. Los edificios históricos y los edificios antiguos con valor protector no deben ser movidos ni demolidos a voluntad, y no deben caer en mal estado, desuso o permanecer inactivos durante mucho tiempo. Para las áreas donde se planifica la renovación urbana, se deben realizar estudios y evaluaciones de manera oportuna, se deben clasificar y evaluar las condiciones de los edificios existentes y se debe aclarar una lista de edificios que deben protegerse. La renovación urbana no se implementará en áreas donde no se hayan realizado estudios y evaluaciones, no se haya completado la delimitación de bloques históricos y culturales y la identificación de edificios históricos. Fomentar la renovación, reparación y utilización de edificios existentes, como fábricas, centros comerciales y edificios de oficinas, sin cambiar la naturaleza y la propiedad del terreno ni reducir el nivel de seguridad contra incendios.

(2) Mantener la escala del patrón de la ciudad antigua. El patrón tradicional y la textura de las calles de la ciudad vieja no serán destruidos, las carreteras no se enderezarán y ensancharán a voluntad, no se construirán carreteras principales y no se construirán grandes plazas. Fomentar el uso de habilidades de "bordado" para reparar y reparar antiguas fábricas, antiguas áreas comerciales y antiguas áreas residenciales, controlar estrictamente las alturas de los edificios y preservar al máximo el patrón y la textura característicos de la ciudad antigua.

(3) La continuación de las características urbanas. No destruyas la topografía y los accidentes geográficos, no tales árboles antiguos y famosos y árboles existentes con características locales, no excaves montañas ni llenes lagos, no cambies ni ocupes arbitrariamente ríos y lagos, no reconstruyas arbitrariamente parques con valor histórico, no cambie arbitrariamente los nombres de lugares antiguos y evite Para evitar el caos de "la codicia por lo grande y la búsqueda de la perfección, la obsesión por los países extranjeros y la búsqueda de la diferencia", están prohibidos el plagio, la imitación y el comportamiento imitador en la arquitectura. Adherirse al modelo de construcción de renovación de bajo impacto, mantener el entorno paisajístico natural de la ciudad antigua y proteger reliquias históricas como árboles antiguos, puentes y pozos. Fomentar el uso de materiales y formas de construcción locales para construir edificios urbanos que reflejen las características regionales, las características nacionales y el estilo de la época. Fortalecer la restauración ecológica urbana, dejar espacios en blanco y agregar vegetación, y conservar el entorno regional, las características culturales, el estilo arquitectónico y otros "genes" únicos de la ciudad.

En tercer lugar, debemos actuar dentro de nuestras capacidades y avanzar constantemente en la transformación y la mejora.

(1) Fortalecer la planificación general. No os desvinculéis de la realidad local, no seáis lógicos y poned fin al movimiento y a la implementación ciega de la renovación urbana. Fortalecer la coordinación del trabajo, adherirse primero al examen físico y la evaluación urbana, implementar medidas de acuerdo con las condiciones locales, implementar políticas clasificadas, determinar razonablemente el enfoque de la renovación urbana y delinear las unidades de renovación urbana. Conectarnos completamente con los planes relevantes, preparar científicamente planes y planes de renovación urbana, establecer una biblioteca de proyectos, aclarar la secuencia de implementación y actuar dentro de nuestras capacidades a largo plazo. Explorar las políticas de planificación, territoriales, fiscales, financieras y de otro tipo aplicables a la renovación urbana, mejorar el proceso y los estándares de aprobación, ampliar los canales de financiación, prevenir eficazmente los riesgos de deuda de los gobiernos locales y frenar decididamente nuevas deudas ocultas. Implementar estrictamente la política de reconstrucción de los barrios marginales y la renovación urbana no se llevará a cabo en nombre de la reconstrucción de los barrios marginales.

(2) Explorar el modelo de renovación sostenible. No debemos adoptar un modelo excesivo de desarrollo y construcción de bienes raíces, y no buscar unilateralmente los beneficios económicos y de corto plazo generados por la expansión de escala. Fomentar y promover la transformación del "modelo de desarrollo" en "modelo de negocios" y explorar un modelo de renovación urbana sostenible con orientación gubernamental, operación de mercado y participación pública. El gobierno se centra en coordinar diversos recursos existentes, aumentar el apoyo financiero, atraer empresas sociales profesionales para que participen en las operaciones, equilibrar la inversión en renovación y los beneficios operativos a largo plazo, y alentar a los propietarios y residentes de los recursos existentes a participar en la microtransformación. Apoyar la integración de la planificación, planificación y diseño, construcción y operación de proyectos, fomentar funciones mixtas y usos compatibles, promover tipos de terreno mixtos y desarrollar nuevos formatos comerciales, nuevos escenarios y nuevas funciones mediante demolición, reubicación, intercambio y arrendamiento.

(3) Acelerar la finalización de carencias funcionales. No debemos hacer esfuerzos superficiales al vestirnos, usar sombreros o maquillarnos, y no debemos involucrarnos en proyectos de actuación, proyectos de imagen o afrontar proyectos que están divorciados de la realidad y que desperdician personas y dinero. Centrándonos en compensar las deficiencias y beneficiar los medios de vida de las personas, y centrándonos en las necesidades urgentes de los residentes, daremos prioridad a la construcción de instalaciones de servicios públicos, infraestructura municipal, instalaciones de seguridad y prevención de desastres, instalaciones de drenaje y control de inundaciones, espacios verdes públicos y espacios para actividades y mejorar las funciones urbanas.

Fomentar la construcción de comunidades residenciales completas, mejorar las instalaciones de apoyo a la comunidad, ampliar los servicios comunitarios como oficinas, aulas y comedores, crear un entorno sin barreras y construir comunidades amigables con las personas mayores.

(4) Mejorar la seguridad de la ciudad y la resiliencia ante desastres. No "enfatice que el terreno está más alto que el suelo", no ajardine demasiado ni ilumine el área y no aumente los riesgos de seguridad urbana. Llevar a cabo una investigación exhaustiva de la infraestructura municipal urbana, identificar y rectificar posibles riesgos de seguridad y promover la planificación unificada y la construcción coordinada de instalaciones terrestres y renovaciones de infraestructura municipal subterránea. En la ecologización urbana y la construcción ambiental, fomentamos modelos de construcción ecológicos cercanos a la naturaleza, localizados, fáciles de mantener y sostenibles, que optimizan el espacio vertical y fortalecen la construcción de ciudades esponja integradas azules, verdes y grises.

Todas las localidades deben continuar fortaleciendo los resúmenes prácticos, adherirse al pensamiento fundamental, profundizar y perfeccionar los sistemas, mecanismos y políticas de renovación urbana basados ​​en las condiciones reales, explorar y promover activamente la renovación urbana y prevenir eficazmente el problema de la demolición y la construcción a gran escala. Fortalecer la orientación sobre el trabajo de la ciudad (condado), instar a la reevaluación de los proyectos de renovación urbana en construcción y aquellos que han sido aprobados para la construcción, y llevar a cabo una rectificación exhaustiva de los proyectos que implican derribar y comenzar de nuevo, demoliciones importantes y urgentes de construcción; ciudades piloto para mejorar aún más el plan de trabajo de renovación urbana. Nuestro Ministerio llevará a cabo periódicamente investigaciones y orientación sobre trabajos de renovación urbana y proyectos piloto en varias regiones, llevará a cabo investigaciones y coordinación oportunas para resolver problemas difíciles, mejorará continuamente las políticas relevantes y promoverá activa y constantemente la implementación de acciones de renovación urbana de manera ordenada.

Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural

30 de agosto de 2021