Apreciación de las buenas frases
El texto lúgubre, el tono lúgubre, las palabras simples y la historia simple de "Passenger" revelan una especie de destrucción y oscuridad por todas partes. "Al este, hay algunos árboles diversos y escombros; al oeste, hay tumbas desoladas y en ruinas. Los transeúntes "parecían amargados y resentidos, con ojos sombríos, barbas negras y cabello desordenado". Desde el este al oeste Cuando conocimos al anciano Con la niña, vimos tres almas diferentes en el agua
Una película en blanco y negro revela una fábula Todos somos transeúntes en este mundo. quédate o avanzas, todos llegamos
Las flores florecen y caen, el sol sale y se pone Lo que nunca cambia es el silencio llamando desde el fin del mundo. la brisa, viajando en el barco de papel. Despídete de la luz de la luna en todas partes y emprende un viaje a la distancia.
Lu Xun, que vivió en esa época, quedaría "estupefacto" ante el. Hechos sangrientos, pero explotaría bajo el peso de la oscuridad. Se atrevió a enfrentar al asesino y lo criticó sin piedad. En esta difícil exploración, él también dudó y perdió, pero todavía estaba luchando. 2. Pregúntele a Lu Xun aprecio por "Passenger";
La obra "Passenger" trata sobre un transeúnte que pasa por una casa. Este transeúnte no es un transeúnte común, sino una referencia a las propias condiciones de vida de Lu Xun. , y un anciano de esa familia. Una niña también tiene un significado simbólico en sus vidas. Cuando saboreamos con atención el fondo oscuro, lúgubre y desolado del texto, la persona apresurada camina hacia una persona que tiene prisa. Al viajar a un lugar lejano, morirá desangrado en el camino. ¿Tenemos algún respeto y simpatía por esta persona cansada?
Las vicisitudes de la vida, el encuentro entre personas es en realidad como un transeúnte. , el transeúnte, es decir, el propio autor, no puede dejar ninguna imagen en la mente de la mayoría de la gente, por lo que "la gente simplemente me llama" y el proceso de caminar es el estado de vida de todos, y es el único estado de vida. .
Dijo: “He estado caminando así desde que tengo uso de razón. "Además, este tipo de vida no tiene dirección ni fin. Esto aumenta la tristeza y el desamparo de la vida.
Para ser más precisos, este camino de vida es solitario. Esta soledad es impuesta por la sociedad. Su indiferencia está separada por gruesas barreras, e incluso es perseguido y reprimido.
Cuando el significado de la vida se convierte en un escape de la oscuridad, ese escape y ese anhelo son tan lamentables y preciosos. un anhelo de libertad, un sabor a soledad y el proceso de sentir la desaparición gradual de la vida. Sin embargo, no quiere ser devorado por los demás, ni quiere ser devorado por los demás. /p>
Datos ampliados
Antecedentes de la creación:
Después del Movimiento del 4 de Mayo, el "Tongmenghui" en las filas revolucionarias tuvo cambios profundos Los intelectuales revolucionarios que aceptaron. Las ideas continuaron avanzando y llevaron a cabo una lucha antiimperialista y antifeudal exhaustiva e intransigente. Algunos intelectuales pequeñoburgueses retrocedieron pasivamente ante la cruel lucha. Por otro lado, algunos literatos se volvieron hacia el imperialismo y el imperialismo. Señores de la guerra de Beiyang y se convirtieron en enemigos del Movimiento Nueva Cultura del 4 de Mayo y de la derecha burguesa. El autor, Lu Xun, buscó incansablemente la verdad revolucionaria, exploró el camino revolucionario, persistió en avanzar y se opuso al retroceso, pretendiendo escribir este artículo. Para registrar este proceso, también utilicé al "transeúnte" en el artículo como mi propio retrato espiritual para animarme.
Este artículo fue escrito el 2 de marzo de 1925 y se publicó por primera vez en "Yusi Weekly". " el 9 de marzo. 17.
Concepto del tema:
Aproximadamente un mes después de escribir y publicar "Passenger", el autor Lu Xun escribió un autoinforme muy claro en una carta a Un amigo Volviendo al tema de "Pasajero": El significado de "Pasajero" es tal como se menciona en la carta, es decir, aunque sé que el camino que tengo por delante es una tumba, quiero caminar, pero me resisto a la desesperación. .
El autor Lu Xun cree que la desesperación es irresistible y más valiente y trágica que luchar por la esperanza. Pero esta resistencia puede fácilmente convertirse en “amor”: la gratitud queda subsumida, de modo que los transeúntes apenas pueden avanzar después de recibir un trapo de la mano de una niña. En otras palabras, el propio autor Lu Xun ha explicado el tema de "Pasajeros".
Es decir, “resistir a la desesperación” y “ir a la tumba sabiendo que hay un camino por recorrer” es una especie de resistencia “más valiente y más trágica”. Este espíritu se refleja plenamente en el comportamiento, el lenguaje y el carácter del personaje "Pasajero".
Enciclopedia Baidu - Transeúnte
3. Solo una frase profunda de Transeúnte 1. Tengo la intención de vivir la vida de un transeúnte y dar la bienvenida a su visita.
2. Sólo estoy dispuesto a participar en tu vida como un transeúnte. Dondequiera que haya conversaciones y confusión, estoy dispuesto a escuchar, a hacer sugerencias y a ser un transeúnte.
3. Encontrarse está destinado a ser el destino, conocerse está destinado a ser una coincidencia y estar juntos está destinado a ser la voluntad de Dios. Somos como transeúntes, caminamos por el mundo de los demás, dejando sólo huellas superficiales en el camino.
4. Algunas personas son realmente peores que los transeúntes. Al menos los transeúntes han dejado huellas en tu vida, al igual que las nubes de colores que aparecieron instantáneamente ese día, mientras que algunas personas no son nada.
5. Algunas personas es mejor reunirse que no reunirse en absoluto. Entró en tu vida en silencio y de repente se fue, dejando atrás una silueta pálida y engañosa y un corazón roto por todas partes.
6. Érase una vez, yo estaba en tu vida y tú estabas en mi mundo. Aunque sólo pudimos encontrarnos como transeúntes, dejamos atrás momentos maravillosos como los fuegos artificiales.
7. La chica cuyos pensamientos salieron esta tarde me convirtió en un transeúnte en su vida, un transeúnte que no dejó rastro, como una ráfaga de viento a finales de otoño.
8. Yo no pertenezco a nadie, y tú tampoco perteneces a nadie. Es solo que todos somos transeúntes antes del tiempo.
9. Cada uno tiene su propio transeúnte en la vida. ¿Eres sólo un transeúnte en su vida?
10. Los transeúntes de la historia me dieron mucho espacio para descansar mis pensamientos. Me sentí como si fuera el viajero que cabalgaba hacia el oeste.
11. Como crees que habrá transeúntes en la vida, debes ser amable con todos los que te rodean, porque en tu vida anterior, él era alguien que conociste hace mucho tiempo. Esta vida viene a este mundo sólo para conocerte. Él sólo quiere saber cómo estás.
12. Comienza con un transeúnte, termina con un transeúnte y termina con un transeúnte. Todo sólo puede existir en lo más profundo de la memoria.
13. No entendemos el amor, pero hay amor. Cuando entendemos qué es el amor, el amor ya nos ha abandonado. Él es sólo un transeúnte en nuestras vidas.
14. "Iron Camp, Mobile Soldiers" es un transeúnte; Zi dijo en Sichuan que "el difunto es como un hombre", lo que significa que todo en el mundo es un transeúnte; . La Tierra existe desde hace cientos de millones de años y los humanos son como los últimos de ellos. ¿Cómo evitar convertirse en un transeúnte? En el vasto cielo estrellado, innumerables meteoros son transeúntes
15 Yo soy un transeúnte, solo un transeúnte a quien no conozco. Pero tengo mi propio mundo.
16. También creo en el amor eterno, pero prefiero considerarlo como un amor pasajero, eterno.
A mis 17 años sigo siendo un transeúnte. Aquí no hay amigos, nadie a quien llamar de inmediato que no tenga nada que decir; no hay familiares, excepto mi esposa e hijos; no hay vida que conozco y amo, estoy cansado de esta ciudad.
4. Apreciación del carácter del "Pasajero" Un transeúnte es la imagen de un guerrero lleno de espíritu de lucha, de resistencia solitaria y desesperada, un revolucionario que libera al país y una encarnación concreta de la propia personalidad espiritual de Lu Xun. en sus obras. Viejo: El hombre que se rindió a mitad de la revolución, entumecido, acobardado, ignorado a pesar de las voces que lo llamaban a seguir adelante, su corazón estaba tan muerto como ese desierto.
Esta imagen artística es muy representativa entre los intelectuales de la antigua China semifeudal y semicolonial. Por supuesto, las personas en la realidad no pueden compararse en absoluto con los modelos en las obras. Si se eliminan las diferencias en algunos acontecimientos específicos, o si los personajes históricos no se evalúan de manera integral, la sombra de las imágenes artísticas siempre se puede capturar de la vida real.
Niña: Una persona que todavía está cegada por la apariencia hermosa de la sociedad. La niña no conoce el mundo, pero es sincera, amable y hermosa. Escuchó que un transeúnte tenía un pie roto con muchas heridas y sangrando, por lo que generosamente le entregó un trozo de tela para vendarle el pie.
Aunque Buyi es pequeño pero está lleno de afecto, es un sincero consuelo para los respetables mayores y una esperanza para los precursores. En su mente inmadura no existía ni la decadencia y la iluminación del anciano, ni la preparación mental forjada por los transeúntes que habían sido templados por la vida para superar las dificultades y obstáculos del viaje.
Por lo que podía ver, había flores por todas partes. Para los transeúntes que estaban a punto de pisar las flores, naturalmente daban más bendiciones que simpatía. En "Pasajeros" de Lu Xun, se puede decir que la connotación de la imagen de la niña, el anciano y las tres personas que pasan 7a 68696416fe 78988 e69d 8331333966666 son símbolos de los tres yo internos de Lu Xun hasta cierto punto.
La connotación espiritual de los personajes con fuertes emociones subjetivas en las novelas de Lu Xun está sin duda relacionada con la connotación espiritual de Lu Xun. Reflejan aproximadamente el desarrollo y los cambios de los pensamientos de Lu Xun, así como el temperamento espiritual, las características de personalidad e incluso las experiencias de vida de Lu Xun en diferentes períodos. Aquí, Lu Xun divide personajes altamente subjetivos en tres tipos: transeúntes, transeúntes ancianos y niñas-transeúntes-ancianos.
Este artículo sigue de cerca la connotación espiritual de "Pasajeros", centrándose en los dos primeros tipos de personajes, explicando su estilo de vida y su filosofía de vida frente a la desesperación, sabiendo que el camino que tienen por delante es una tumba. .
5. Aprecie la hermosa frase "Las flores se recogen por la mañana, pero el mundo es impermanente": Ahora caminamos por un camino estrecho y peligroso, con un atolladero vasto e ilimitado a la izquierda y Una arena movediza vasta e ilimitada a la derecha, hay un destino escondido en la niebla más adelante.
Apreciación: Esto es algo que la gente del campo escrito por Lu Xun no puede hacer. Me gusta mucho esta frase. Describió vívidamente las ideas de vida de la gente del campo en ese momento en un lenguaje profundo y hermoso.
Lu Xun pensó que la gente del campo no sería capaz de escribir chistes tan "candentes". También escribió que la calidad de la gente del campo en ese momento era baja, lo que allanó el camino para su estilo de escritura posterior. ser impredecible. Sin embargo, bromear con Wu Chang es la intención de todos, porque él es honesto, conversador y humano, y aquí es donde encuentra a sus verdaderos amigos.
Apreciación: esta frase revela la admiración del Sr. Lu Xun por la impermanencia, que se puede ver en su título honorífico "Sr. Impermanencia". Dado que incluso los fantasmas pueden ser tan similares a los humanos, ¿por qué nosotros no somos como humanos? Por lo tanto, el Sr. Lu Xun también tomó prestada la impermanencia de "valorar los sentimientos humanos" para iluminarnos.
Como persona, los principios legales son importantes, pero también debemos estar dotados de una fuerte compasión como el Sr. Impermanencia. Primavera de Zhu Ziqing (1) "Esperanza, esperanza, el viento del este viene, los pasos de la primavera se acercan".
(Sección 1 del texto) "Esperanza" se usa en conjunto, y el anhelo de la primavera está lista para salir. En "El futuro de la primavera", primero escribe sobre la brisa primaveral y el sonido de los pasos. Si no ves al chico, huele primero su voz, es fascinante.
Los "pasos" están personificados, como si la primavera llegara al mundo con pasos rápidos, y la imagen es vívida. (2) "La lluvia es más común y dura tres o dos días.
No te enojes. Mira, es como pelo de vaca, como agujas, como filamentos, densamente tejidos en líneas diagonales".
(Sección 6 del texto) "No te enfades", parece que el autor está teniendo una charla sincera con nosotros, intercambiando conocimientos sobre Spring Rain. Me sentí muy amable y de repente cambié mi opinión sobre Chunyu.
El molesto Chunyu también se volvió muy lindo en este momento. En Dream of Red Mansions, la cortina color albaricoque está a la vista, invitando a los invitados a beber, y hay una villa en el ojo.
Agua de ganso Lingbi, haz de golondrina de olmo morera. Un lecho de puerros primaverales es cálido y diez millas de flores de arroz son fragantes.
En tiempos de prosperidad, no hay necesidad de cultivar ni tejer. 1. La frase "cortinas de albaricoque" - cortinas, como símbolo de la bandera del hotel.
"Cortina de albaricoque" proviene del poema de la dinastía Tang "Los albaricoques rojos cuelgan de la copa del árbol con banderas de vino", que se puede ver en la inscripción anterior de Baoyu. Muévete, digamos que la cortina flota como una ola.
Este pareado consta de dos frases, y las siguientes seis frases están escritas a partir de lo que el "invitado" ve y siente. 2. La palabra "castaña de agua": el lago con castañas de agua es un lugar para que jueguen los gansos salvajes, y las ramas y hojas de las moreras y los olmos son las vigas donde las golondrinas construyen sus nidos.
Castaño de agua, castaña de agua, hojas tiernas acuáticas, comestibles.
No hay verbos ni adjetivos que normalmente se requieren para formar predicados en gramática, y se utilizan todos los sustantivos. Esta es la sintaxis de "Goose Crying and Feather Diary Moon".
Jugar en el agua en grupo, cargar barro a la espalda entre los árboles, etc. Ni que decir tiene que ya están todos en la imaginación. 3. La frase "una frontera": las tierras agrícolas divididas en zonas rurales.
El libro dice que después de que Yuan Chun leyó el poema, cambió el nombre de "Rogge Villa" a "Daoxiang Village". Sin embargo, el nombre "Daoxiang Village" fue propuesto originalmente por Baoyu y una vez fue regañado. Por Jia Zheng Era una tontería, pero ahora la concubina imperial dijo que "Jia Zheng y otros lo elogiaron mucho después de leerlo". 4. La palabra "próspero" - Aunque hay granjas esparcidas por el paisaje en Daguanyuan, no hay agricultores ni tejedores, por lo que no es sorprendente que haya granjas pero nadie sea tejedor. ¿No es ahora un tiempo de paz y prosperidad? Dado que no hay gente hambrienta, ¿qué sentido tiene estar ocupado cultivando? Me paré frente a los camellos y los vi roer la hierba: caras tan feas, dientes tan largos y posturas tan tranquilas. Cuando mastican, rechinan alternativamente los dientes superiores e inferiores, sale vapor de sus grandes fosas nasales y sus barbas están cubiertas de espuma blanca.
Me sorprendió tanto que se me movieron los dientes. Apreciación: este breve artículo describe las expresiones y movimientos de los camellos masticando forraje de una manera muy específica y detallada.
Realmente me pareció ver un camello encorvado, comiendo hierba, rechinando los dientes y emitiendo un sonido de "chisporroteo". Moliendo y moliendo, salieron unas burbujas blancas que colgaron de la boca del camello. No te diviertas.
Aprendí por "Me sorprendió tanto que mis dientes se movieron" que Lin estaba muy interesado y amaba a los camellos, y se sintió profundamente atraído por ellos. También lo vi con dos trenzas. La pequeña foca marina parecía. al camello con los ojos abiertos y los dientes rechinando rítmicamente. Echemos un vistazo a la frase “De las grandes fosas nasales sale vapor”, que ilustra plenamente el amor del autor por los camellos. Si no le gustaran los camellos, ¿seguiría observándolos con tanto cuidado? Ésta es la brillantez de Lin: en todo el párrafo no se utiliza la palabra "amor", sino que expresa su amor a través de sus propias acciones y los movimientos del camello.
Extracto 2: He visto El loco del pabellón Hui’an varias veces. Cada vez que se paraba en la puerta, mamá rápidamente me apretaba la mano y decía en voz baja: "¡Loco!". Pasamos junto a la pared y, si miraba hacia atrás, me tiraban del brazo para detenerme. De hecho, ¡ese loco es solo una niña grande con grandes coletas, como las niñas de la familia Zhang y la familia Li! Ella siempre estaba parada contra la pared de la puerta y observaba a la gente pasar.
Agradecimiento: Este pasaje me hizo darme cuenta de la amabilidad del autor. Su madre y su niñera Ma Song tienen mucho miedo y están disgustadas con los locos de Hui'anting, lo que significa que menosprecian a los locos.
¿Y el autor? De la breve frase "En realidad, el loco es solo una niña grande con grandes trenzas", leí que el autor no la consideraba una loca, sino que pensaba que la loca era una hermana mayor con grandes trenzas y una mente muy pura. En la segunda mitad de la frase "como las niñas mayores de la familia Zhang y la familia Li", podemos ver la belleza de los pensamientos infantiles del autor. Ella no siente lástima por el loco, pero lo trata como a una persona normal... Me pregunto si el autor todavía tiene esa inocencia infantil. Extracto 3: Así que canté el elogio durante cinco años, y ahora es el turno de los estudiantes de cantar nuestra despedida: “Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba es azul.
.... .¿Cuándo vendrás? ¡No deambules cuando estés aquí! El tiempo vuela y los amigos cercanos se separan. La vida rara vez se trata de reencuentros, pero hay muchas separaciones... ", lloré, y todos nos graduamos. lloró. ¡Cuánto nos gusta crecer y convertirnos en adultos, pero qué miedo tenemos! ¡Cuando volvamos a la escuela primaria, seremos más altos y mayores, maestra! ¡Siempre debes tratarnos como a niños! Apreciación: este pasaje describe los sentimientos de Lin hacia los profesores y estudiantes.