Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - ¿Qué tipo de vida viven los pastores de Mongolia Interior?

¿Qué tipo de vida viven los pastores de Mongolia Interior?

El pueblo mongol tiene la costumbre de respetar a los mayores y amar a los jóvenes. Sus proverbios dicen: "Respeta a los mayores y ama a los jóvenes", "Una madre que ama la lactancia materna, un maestro que respeta y cree en la religión", "La experiencia de los mayores educa a las personas, el resplandor del sol calienta a las personas", etc. en. Todo esto refleja respeto y cuidado hacia las personas mayores.

El cumpleaños es una ceremonia de celebración que realizan los mongoles para las personas mayores. Las ceremonias de cumpleaños de Mongolia y las celebraciones de este año calendario solo se llevan a cabo cuando son mayores. Los cumpleaños se suelen celebrar a los 60, 70, 80 y 90 años. Sin embargo, cuando los padres todavía están vivos, los hijos y nietos no pueden celebrar su cumpleaños aunque tengan setenta u ochenta años. Los años decimotercero, vigésimo quinto, trigésimo séptimo y cuadragésimo noveno de este año calendario no son muy animados, y es un asunto diferente después de los sesenta y uno, setenta y tres y ochenta y cinco años. Las personas que celebran su cumpleaños este año generalmente no celebran su cumpleaños. Para los ancianos mongoles en Bahréin, los mayores de 95 años no se computarán como edad, ni serán centenarios.

Los cumpleaños y los años naturales generalmente caen en el primer mes. Siempre que haya una familia celebrando el cumpleaños de los mayores, los hijos del anfitrión prepararán un banquete a partir de fin de año. El primer día de la escuela secundaria, comencé a recibir a los invitados al cumpleaños. Algunas personas eligen un día propicio y luego notifican a los aldeanos, amigos y familiares.

La ceremonia del cumpleaños es relativamente sencilla. Durante el banquete, los invitados brindaron por el anciano, entregaron khatas y obsequiaron regalos. Los cuatro, seis y ocho tazones de tostadas se llaman "Zhu Lai" en mongol. Luego inclínate ante el anfitrión y agradécele su hospitalidad. Los regalos de cumpleaños suelen incluir: caballos, vacas, ovejas o cabras, batas de cuero, batas de algodón, batas, botas, cigarrillos, billeteras, dinero, etc. Los obsequios generalmente representan "tres". Después del cumpleaños, el invitado al cumpleaños no puede irse con las manos vacías. El anfitrión deberá devolverle bolsas de cigarrillos, toallas, etc. Si es un niño, envíe pasteles de luna o uno o dos yuanes de dinero de bolsillo.

Tabúes en la hostelería

¿No es fantástico tener amigos que vienen de lejos? China ha sido una tierra de etiqueta desde la antigüedad y todo el mundo tiene un sentido de hospitalidad, especialmente los mongoles. Cuando vengas a la yurta, no solo serás recibido calurosamente por el anfitrión, sino que también experimentarás algunas culturas étnicas a las que nunca has estado expuesto ni has comprendido. Por supuesto, antes de entrar en la vida mongol, debes comprender algunas de sus costumbres y tabúes. De lo contrario, si actúas casualmente según tus propias ideas, no sólo harás una broma, sino que también harás infelices a tus compatriotas mongoles.

En primer lugar, al visitar una casa mongol, está prohibido meterse la falda en el cinturón, tomarse de la mano y no traer un látigo a la casa. Independientemente del anfitrión o invitado, a los ancianos y a las personas mayores se les debe permitir entrar primero a la casa.

Después de entrar a casa, no te sientes en la posición incorrecta. Cuando un recién casado es un invitado, el anfitrión generalmente dejará que el invitado se siente encima y el invitado dejará que los ancianos se sienten primero. En la yurta, los mayores siempre se sientan al frente, los hombres al oeste y las mujeres al este.

Está prohibido perder los estribos con sus hijos cuando hay invitados presentes, y no está permitido golpearlos ni regañarlos. Los ancianos y los ancianos tienen prohibido interrumpir y exponer las deficiencias. Si tiene alguna pregunta o necesita una aclaración, no pregunte hasta que la otra persona haya terminado de hablar.

Si vienes a visitar una yurta mongola, el anfitrión te servirá inmediatamente un plato de té con leche humeante, seguido de arroz frito y un plato de nata, tofu con leche, piel de leche y otros productos lácteos. Cuando el anfitrión te pida que lo pruebes, no te niegues, de lo contrario le romperá el corazón al anfitrión y le hará sentir pena. Los mongoles no temen que los demás no coman demasiado. Cuanto más coman, más felices serán sus dueños. No coma nada después de aceptar té y arroz del anfitrión; es tabú usar palillos para comer alimentos lácteos y beber leche y comer alimentos lácteos de pie; es tabú servir leche casualmente y no puede hacer la vista gorda; cuando te encuentras con alguien que pasa con leche. Asegúrate de probarlo antes de ir.

Tabú del té: al beber té, está prohibido llenar la taza; evitar servir el té con la mano izquierda; está prohibido servir el té por la puerta;

Tabúes al comer alimentos rojos: Al probar Deji y comer lomo de oveja, está prohibido estar despeinado. A excepción del dedo anular, está prohibido utilizar otros dedos para esparcir el deji al comer huesos, está prohibido dejar restos de carne al comer carne de omóplato, está prohibido morderlo. Debes abrirlo con un cuchillo o con las manos. Después de comer los huesos, está prohibido golpearse entre sí; entre los alimentos cárnicos habituales, está prohibido comer vesícula biliar de buey, carne de zorro, carne de perro y carne de gato.

Tabúes: No dar té y arroz sin sal a los invitados; evitar soplar con la boca al comer comidas calientes; evitar derramar alimentos después de las comidas;

En comparación con entretener a los invitados, los anfitriones suelen tener tabúes a la hora de preparar: por ejemplo, evitar romper huesos y articulaciones al cortar la carne; evite contar al triturar las hojas de té; no haga ruidos fuertes, no hable lenguaje desafortunado, etc. Sirva panqueques y alimentos fritos.

En resumen, cuando se viaja a una zona pastoral, se debe prestar atención a estos tabúes de etiqueta diarios. Esto no es sólo una especie de respeto por el pueblo mongol, sino también una garantía de nuestro buen humor. Por supuesto, si no sabes nada acerca de estos tabúes y ofendes a tus compatriotas mongoles, ellos pueden perdonarte sinceramente y las personas que no lo saben no te culparán.

Girl's Rock

El día antes de la boda, el hombre realizará una "ceremonia de bendición de la nueva casa" y la mujer realizará un "banquete de niñas". El banquete que ofrece el hombre el día antes de la boda es principalmente para los representantes contratados y los invitados que asisten a la boda, y una ceremonia para bendecir la nueva casa. Esta ceremonia es el punto culminante de la fiesta. En primer lugar, el hombre debe ordenar el bolso nuevo y la billetera, la ropa, la ropa de cama del novio y las pertenencias dadas por familiares y amigos, porque son bendiciones enviadas por familiares y amigos, y por supuesto debe llenar todo el bolso nuevo. . A continuación, se debe invitar a sentarse a los dolientes y al novio, a los padres que peinan el cabello de la novia y a otros familiares y amigos. En este momento, la gente de Zhusong cuelga un hada de seda e hilos de colores entre las vigas y el tragaluz, y extrae un poco de leche en el cuenco de madera sobre la viga para expresar buena suerte y desear: buena suerte/felicidad/hay utensilios de roble en esta habitación/techo blanco/dos amantes destinados/estarán casados ​​durante cien años...

Después de que se cumplan los hermosos y auspiciosos deseos del compositor, el anfitrión saludará a los invitados que participaron en la ceremonia. de bendición a la nueva casa y a quienes saludan a la novia. Té y luego un banquete de agradecimiento. La complejidad de este partido depende de la riqueza del hombre. Pero independientemente de si eres rico o pobre, este es uno de los rituales importantes que debes completar antes del matrimonio. Durante el banquete, el novio brinda por los invitados, y los invitados suelen aprovechar este día festivo para brindar y cantar hasta bien entrada la noche. Algunos lugares se ajustan según la duración de la boda y algunos incluso permanecen despiertos toda la noche. El lado del novio está muy alegre y animado, pero el lado de la novia está llorando...

En la antigüedad, la gente solía decir que "una hija casada es como agua arrojada", lo que significa que desde el momento Nace una hija. Están destinados a ser "forasteros", y el arduo trabajo de sus padres es simplemente hacer "ropa de boda" para otros. Esto se debe al estatus especial de la mujer en la sociedad humana y en la sociedad patriarcal después del clan matrilineal. En este día, la familia de la mujer celebrará un banquete para niñas organizado por sus padres, invitando a niñas de otros aldeanos y parientes a sentarse con su hija que pronto se casará. Determinado por una larga presencia en la mesa. Por eso, cuando su hija se case, sus padres naturalmente harán un banquete para despedirse y desearle felicidad.

Además el día antes de la boda, la mujer celebrará una fiesta de niñas, organizada por sus padres. El objetivo principal es invitar a niñas de otros aldeanos y parientes a sentarse con sus hijas que pronto se casarán. Antes del banquete, los padres quieren que sus hijas se pongan túnicas nuevas, se quiten los cinturones, se pongan botas, envuelvan sus sombreros en seda y los cosan. Cuando la niña se sentó frente a todos, su madre le trajo el primer cuenco de agua hervida. Con lágrimas en los ojos, la niña tomó el té que su madre le entregó por primera y última vez, lo probó y lo dejó. Luego regresó con su madre, le hizo una reverencia y le agradeció por criarla. Luego, la madre de la niña trajo un tazón de leche fresca para que las niñas lo probaran una por una, y luego anunció oficialmente a todos que la niña estaba a punto de casarse. En ese momento, la niña se sintió muy triste e inmediatamente rompió a llorar. Todas las chicas lloraron juntas al ver esta escena. En ese momento, los deudos se acercaron para consolarlos: 18 años/las trenzas son bastante largas/casarse en un lugar remoto/no es nada malo...

Las niñas dejaron de llorar y cantaron "Niñas " "Banquet Song", utiliza la letra para decirle a esta chica que pronto se casará cómo expresar sus sentimientos de despedida: Parta y monte en su caballo/Por favor, levante su bata/Aquellos que están en problemas, recuerden hablar rápido/ Está mal coser botones/No dejes que tu suegra vea...

En el banquete de las niñas, los padres de la niña también tienen otra tarea: llenar las copas de vino y alquilar un establo, Bien versados ​​​​en etiqueta y buena retórica, ancianos y hombres de entre los invitados como representantes para despedirlos. Luego contrate a dos mujeres amables, decentes y trabajadoras con padres e hijos como anfitriona de la novia y Yue Yue (la anfitriona seguirá a la novia a la casa del novio para quedarse unos días, y Yue Yue se quedará por un mes). Para prepararse con antelación para la ceremonia de despedida del día siguiente.

El banquete de las niñas es un pequeño banquete que celebra la familia de la novia en las bodas mongolas, pero es más importante para la niña casada, porque a partir de entonces dejará a sus padres, hermanas y hermanos y asumirá la responsabilidad de una familia de forma independiente. ¡De esto también podemos decir que "Girl's Banquet" es una parada para que las chicas mongoles maduren!

Etiqueta de hospitalidad exquisita:

Si fuera una alondra, cantaría la melodía más bonita.

Para ser una persona civilizada hay que ser educado;

Sin plumas no hay alas para volar.

Sin gracia, por muy buena que sea- Por lo que miras, los demás se reirán de ti.

Estos son dos proverbios famosos entre los antiguos mongoles, que reflejan vívidamente la atmósfera nacional mongol de ser muy educado y defender la etiqueta. Garbin, que visitó la zona de pastizales de Mongolia en el siglo XIII, dijo que los mongoles "respetan mucho a los demás y siempre se preguntan unos a otros sin importar con quién sean amigos".

Los pastores mongoles se saludan cuando reunirse: "¡Amul, Sai Beno! (Hmm)". La hospitalidad es una característica distintiva del pueblo mongol. Todos los visitantes, familiares o no, son bienvenidos y saludados. Si viajan juntos, se preguntarán: "¡Sibeno! (¡Hola!)". Si los ancianos o el pueblo se encuentran por primera vez, se preguntarán: "¡Ta, Sabinu! (¡Hola!)" y luego dirán. hola a toda la familia! ¡Qué pradera! ¡Qué bestia! Finalmente, pregúntele a la otra parte: "Suning Longbaina" (qué pasa o qué novedades hay). Si se pide a los invitados que dejen sus maletas, el anfitrión abrirá el camino. Cuando lleguen a la puerta de la yurta, el anfitrión se parará en el lado oeste de la puerta, con la mano derecha sobre el pecho; Ligeramente, apunte con su mano izquierda hacia la puerta y pida a los invitados que dejen sus maletas primero. Después de meterlo en la bolsa, toda la familia, mayores y jóvenes, se sentaron alrededor de los invitados con actitud humilde, haciendo preguntas, charlando y sonriendo como una familia lejana. Luego, el anfitrión trajo té con leche aromático y arroz frito, así como leche blanca de la pradera. Utilice exquisitos juegos de té para ofrecer a los invitados una taza de té con leche aromático. Cuando el anfitrión rinde homenaje especial a los invitados, a menudo vierte el vino dulce con leche en un cuenco de plata, lo sostiene sobre la hada blanca y se lo presenta a los invitados con respeto. En las zonas alpinas también existe la costumbre de beber alcohol. Los mongoles consideran el vino como la esencia de la comida. Beber con amigos es una etiqueta tradicional entre los pastores. Si el invitado se comporta cortésmente, el anfitrión cantará y lo persuadirá con un lenguaje poético. Especialmente en la región de Ordos, las canciones para persuadir a la gente a beber suelen aparecer una tras otra, y cada una es más popular que la anterior. La letra es la siguiente:

"Los invitados de lejos te invitan a tomar una copa de vino con leche. Ésta es la esencia de nuestra cocina tradicional nacional y la profunda amistad de nuestra gente de la pradera..."

Por lo general, los invitados beben una copa o se la dan a otra persona y luego terminan convenciéndoles de que beban.

Al recibir invitados distinguidos o celebrar una recepción festiva, preste atención a las esteras de ovejas enteras. Esta costumbre se ha transmitido hasta nuestros días. Cuando se organiza un banquete, normalmente se colocan uno, dos o tres asientos directamente encima de la yurta (big bag). La esquina derecha de la bolsa es el asiento de recepción para el personal principal. Los invitados se sientan en el orden de invitados distinguidos, ancianos, etc. Una vez que los invitados se sentaron, el chef llevó la oveja entera al primer, segundo y tercer asiento. El anfitrión usó un cuchillo mongol para cortar un trozo de carne de cola de oveja y se lo puso en la cabeza. Luego, cortó la carne de la cola de cordero en varios trozos cuadrados, la puso en un plato, levantó las manos por encima de la cabeza y se la presentó al distinguido invitado en el primer asiento para que la probara. Luego, antes de que el anfitrión le entregue el mango del cuchillo al distinguido invitado en el primer asiento, el distinguido invitado lo mira, lo corta todo y luego lo lleva de regreso a la cocina, lo corta en cuadritos, lo pone en un plato, y lo come en la mesa como la más alta cortesía mongola.

Costumbres matrimoniales mongoles

Sistema matrimonial. El pueblo mongol tiene dos sistemas matrimoniales: el matrimonio por robo y el compromiso matrimonial. El robo matrimonial es una forma de matrimonio en la sociedad esclavista. Antes del siglo XIII d.C., la mayoría de las sociedades mongolas practicaban el robo de matrimonios. Por ejemplo, el padre de Genghis Khan quería casarse con Atul y la señora Hoelun lo antes posible, lo cual era una especie de robo. El matrimonio por compromiso es una forma de matrimonio en la sociedad feudal. Después del siglo XIII d.C., los mongoles entraron en la sociedad feudal, es decir, se implementó generalmente el sistema de contrato matrimonial. Pero todavía quedan restos de la institución del robo matrimonial. El robo o el arrebato de matrimonios sigue siendo común durante las guerras entre tribus.

Preguntando por familiares. Antes de que un joven y una mujer se comprometan, el hombre debe proponerle matrimonio a la mujer. Antes de la fundación de la República Popular China, los padres del hombre o una casamentera solían ir a la casa de la mujer para proponerle matrimonio. Si la mujer está de acuerdo, pueden comprometerse. Según las costumbres matrimoniales tradicionales de Mongolia, el hombre tiene que proponer matrimonio a la familia de la mujer varias veces antes de poder obtener su consentimiento.

El ritual de adoración al fuego de los mongoles de Dulbert es único. Cuando la novia entró en la casa de sus suegros, se produjo un incendio en el patio. Los novios deben rociar juntos vino con leche en el fuego, arrodillarse y hacer una reverencia. El maestro de ceremonias se hizo a un lado y recitó la "Oda al fuego": el pedernal descubierto por el emperador Genghis Khan, el fuego conservado por la madre de Hoelun, el hada blanco y el vino de leche se utilizaban para los sacrificios, el fuego nacional desde la antigüedad hasta el presente. ¡Por favor oren por los novios! ¡El fuego divino es el testigo de vuestro matrimonio; por favor, inclinaos ante los novios! La luz de Buda continuará el linaje familiar para ti.

Pide fama y fama. Uno de los procedimientos matrimoniales de Mongolia. Pregunta el nombre de la novia. También conocido como búsqueda de cierre. Esta es una broma divertida. La noche en que la novia se quede en la casa de la novia, se organizará en el tocador de la novia un banquete de cinco tenedores o de ovejas enteras, también llamado banquete famoso. Al banquete asistieron el novio y la novia, así como la novia, sus hermanos y hermanas, todos de la misma generación. En el banquete, todos se burlaban del novio, obligándolo a arrodillarse o arrodillarse, y le preguntaban a la novia la leche o el nombre de la leche. La novia es tímida y silenciosa, o deliberadamente no responde. La cuñada y las hermanas de la novia no respondieron, ganando tiempo deliberadamente. En ese momento, el cantante del hombre y la cuñada de la mujer intercambiaron palabras fluidas y cantaron canciones recíprocas. No fue hasta que la mujer reveló su verdadero nombre que la fiesta de la fama llegó a su fin. Preguntar nombres y preguntar por Geng es en realidad una competencia intelectual que muestra la sabiduría de los hombres y mujeres jóvenes de Mongolia.

Malo sombrero. También llamado agarrar sombrero. En el pasado, cuando iban a casarse, los mongoles querían llegar primero a casa y ser los ganadores. Para ello, ambas partes tendrán un concurso de sombreros en el camino. Por lo general, el novio hace todo lo posible para agarrar el sombrero de la novia, recogerlo con el látigo o tirarlo al suelo, lo que obliga al novio a desmontar para recogerlo, lo que afecta su velocidad al caminar. Los casados ​​se protegen mutuamente y no dejan que la fiesta de despedida les robe el sombrero. En el camino, se persiguen y juegan entre sí, con una fuerte atmósfera de vida de pradera.

Elige un día propicio para evitar un aniversario de muerte.

En la antigüedad, los mongoles solían juzgar su suerte por las ganancias y pérdidas del mes, porque creían que la aparición del mes estaba estrechamente relacionada con las acciones humanas. Cuando aparece la luna nueva o llena en el cielo, empiezan a hacer lo que quieran. "La estrategia tártara negra" decía: "El día se elige en función de las pérdidas y ganancias".

Los mongoles también utilizaron este método para determinar la fecha de la expedición. En "Historia del corazón", "Histórico". Registros de los hunos", hay registros similares en "La biografía del turco en la dinastía Sui" y "Historia de Mongolia" de Gabini. "Registros históricos: Biografía de los Xiongnu" registra: "Cuando se lleva a cabo un gran evento, Hou Xingyue atacará, y si la luna está débil, se retirará". "Sui Shu Biografía de los turcos" dice: "Cuando el La luna está a punto de estar llena, hay que copiarla."

Este es el estado psicológico de un chamán basado en fenómenos naturales, y es una manifestación de la religión primitiva que llena la vida de las personas. Sin embargo, hasta los tiempos modernos, todavía existen costumbres del "Beijing de la primavera" y del "Qingming" para predecir la cosecha del año a través de los cambios climáticos. Esto ha dado lugar a algunos tabúes que restringen la producción agrícola y ganadera.

Portar una flecha

Una de las costumbres nupciales mongolas. Antes de la liberación, cuando los mongoles se casaban, el novio llevaba arco y flecha y montaba a caballo. Cuando llegues a la casa de la niña, quítate el arco y las flechas y colócalos en el suroeste de la yurta. Póntelo al salir al día siguiente. Después de casarte, colócalo en el lado oeste de la yurta y nadie podrá tocarlo en un plazo de tres días. Al cabo de tres días, la novia lo guardará y lo conservará de por vida. Piense en ello como una mascota sagrada que no sólo protege a los espíritus malignos, sino que también asusta a los monstruos. Este es un legado del antiguo sistema mongol de robo de matrimonios o robo de matrimonios.

Cremación, entierro y entierro aéreo

El lamaísmo es un método de enterramiento introducido en Mongolia. Fue adoptado por príncipes, nobles, lamas, funcionarios y otros. Después de la muerte de la gente común, la mayoría de las personas no practican la cremación, solo después de sufrir enfermedades infecciosas o muerte materna. El método de cremación es: después de la muerte, quitarse la ropa vieja y ponerse ropa nueva, o envolver el cuerpo en satén blanco, colocar el cuerpo en un sedán de madera de 3 pies cuadrados y cubrirlo con una tapa. En el funeral, pídale al lama que indique la ubicación y la dirección del cadáver que se va a quemar. Posteriormente, el coche que contenía el cadáver fue arrastrado al desierto y familiares y amigos lo siguieron para asistir al funeral. Cuando se quema el cuerpo, se amontona leña alrededor del automóvil que transporta el cuerpo y se queman juntas las cosas que el difunto usaba o amaba. Al mismo tiempo, el lama recitó sutras y oró por el difunto, deseando que el alma del difunto "ascendiera al cielo" y entrara al "cielo" lo antes posible. Al día siguiente de la cremación, los familiares del difunto recogieron las cenizas, las esparcieron en montañas y ríos y enterraron otras en tinajas para expresar su eterno pésame.

Linaje familiar

Ya en el siglo XIII, la producción ganadera en Mongolia ya había experimentado un desarrollo considerable. Con el desarrollo de la economía ganadera, también se desarrollaron las familias mongoles basadas en la economía de propiedad privada. La "Historia Secreta de Mongolia", escrita a principios del siglo XIII, contiene muchos registros sobre la situación familiar de los mongoles. Por ejemplo, después de la muerte de Ah Huo, los cinco hermanos "criaron caballos por separado". Con la ayuda de sus hermanos, Batuanchar capturó a Adan Khan de la tribu Zarwuti, estableció su propia familia y obtuvo sus propios caballos, muebles e inmigración.

Debido a que los hombres desempeñan un papel importante en las principales áreas de producción, los hombres ocupan una posición dominante en las familias mongolas. Generalmente, los padres son los hombres mayores de la familia. Después de la muerte del hombre mayor, la mujer mayor se hace cargo de las tareas del hogar, pero las mujeres no pueden presidir los sacrificios y las celebraciones importantes. En este caso, si hay un hijo mayor, el hijo intervendrá. Si no hay ningún hijo, se pedirá al mayor más cercano a la familia que presida la ceremonia. Según la "Historia secreta de Mongolia", después de la muerte de Su Ye, la señora Oroqen se hizo cargo de las tareas del hogar. Sin embargo, durante la ceremonia de adoración a los antepasados, la señora Oroqen sólo podía participar en ella pero no podía presidirla. En un largo período histórico anterior a la liberación, cuando ambos padres estaban vivos, la familia mongola extensa estaba formada por padres, hijos, nueras, hijas solteras y nietos. Aunque el hijo vive en otra habitación después de casarse (también hay una yurta en la zona pastoral), el dueño de la casa sigue siendo el mismo. Hasta la liberación, los padres mongoles todavía estaban vivos y no hubo mucha separación antes de que el hijo se casara pero no tuviera hijos. En cuanto a los derechos de herencia de propiedad, cuando los hermanos se separan, la propiedad se distribuye de acuerdo con los siguientes principios: el mayor recibe más, el menor recibe menos y el último hijo hereda el negocio del padre. Su encarnación específica es: "Los ancianos tienen diez años y los jóvenes cuatro". (Proverbio mongol) Rust Aydin dijo: "Según la costumbre mongol, debido a que el último hijo se quedó en casa, se le llamó Erzhen". Así fue como Tolei se convirtió en el representante de la familia de Genghis Khan. (Erzhen, mongol, significa amo.) Hasta la liberación, los mongoles heredaban propiedades según la costumbre de dar prioridad al hijo mayor y al menor.

Aunque los mongoles hace tiempo que entraron en una sociedad patriarcal, en lo que a familia se refiere, el ama de casa es el centro. Las amas de casa mongoles son muy dóciles y trabajadoras. Trabajan duro todo el día, son filiales con sus abuelas, son maridos virtuosos y tratan bien a sus hijos. En caso de que tengamos visitas, debemos ser hospitalarios. El estilo trabajador y bondadoso de las mujeres mongolas tiene una larga historia. En la historia de la nación mongol, la señora Oroqen, conocida como un "talento natural", debería matar a su marido lo antes posible. Después de ser abandonada por los uigures de Taiji, vivió una vida dura sola con sus hijos, superando varias dificultades en la vasta pradera, alimentando a sus hijos con malas hierbas como Sanguisorba, Hedyotis diffusa y Lidu, y finalmente rescató a los huérfanos. Las virtudes de Hoelun se transmitieron de generación en generación, y las mujeres de todas las generaciones la siguieron como ejemplo y la dieron por sentado, formando la virtud de ser diligentes y ahorrativas en las tareas del hogar entre las mujeres mongolas.

En las familias mongoles, en lo que respecta a las zonas de pastoreo, los hombres se dedican principalmente a trabajos como pastorear, inspeccionar pastizales, trasladar campamentos y modificar herramientas de producción. Su estatus dentro de la familia es profundamente respetado por la familia. miembros. Es costumbre que la esposa no llame a su marido por su nombre de pila. Los hombres generalmente discuten asuntos familiares entre sí y las parejas resuelven los problemas juntas. Prestan gran atención a la tradición familiar de respetarse y amarse unos a otros, respetarse y amarse unos a otros, ser armoniosos y unidos y vivir en armonía.

Tabúes sobre las mujeres

En la antigua sociedad, existían conceptos de superioridad masculina y superstición feudal. Hay muchos tabúes sobre las mujeres entre el pueblo mongol.

A excepción de las amas de casa, a las mujeres generalmente no se les permite participar en importantes actividades de sacrificio; en los corrales del este de Mongolia o en áreas semiagrícolas y semipastorales, las mujeres no son elegibles para participar en la cosecha de granos, y Ni siquiera se les permite mirar en el sitio. Me temo que no ganaré nada después de luchar contra fantasmas y dioses. Además, a las mujeres no se les permite entrar a la casa, porque si entran, pisarán la cabeza de otras personas. Los mongoles consideraban sagrada la cabeza. Por este motivo, a las mujeres no se les permite sentarse sobre los sombreros de los hombres. Una vez sentados, deberán rodear el sombrero tres veces con una punta de fuego o de incienso. Del mismo modo, no puedes doblar tu colcha de la mañana en casa en el orden de almohadas, edredones y almohadas. Debes apilarlos en el orden de la ropa de cama y las almohadas. Los objetos sucios y el papel que usan las mujeres deben ser enterrados.

Tabú del fuego y tabú del agua

Los mongoles adoran el fuego, dios del fuego y dios de la cocina, y creen que el fuego, dios del fuego o dios de la cocina son objetos sagrados que ahuyentan a los espíritus malignos. Por lo tanto, después de entrar a la yurta, está prohibido hornear los pies en la estufa y mucho menos mojar las botas y los zapatos cerca de la estufa. No pase ni pise la estufa, golpee la pipa de tabaco, arroje objetos ni arroje objetos sucios sobre la estufa. No puedes usar un cuchillo para agitar el fuego, no puedes usar un cuchillo para insertarlo en el fuego y no puedes usar un cuchillo para sacar la carne de la olla.

El tabú del agua es también uno de los tabúes de Mongolia. Porque los mongoles creían que el agua era un dios puro. Por tanto, está prohibido lavarse las manos o bañarse en el río, lavar la ropa sucia de las mujeres o tirar cosas inmundas al río. Otra razón principal es que los pastizales están secos y carecen de agua, y dependen del pastoreo de pastos acuáticos. Es imposible sobrevivir sin agua. Se puede observar que proteger las fuentes de agua y cuidar los flujos de agua son cuestiones importantes relacionadas con su supervivencia. "Viaje al Oeste", escrito por una persona real de Changchun en el siglo XIII, registra: "Para no blasfemar contra el dios del agua, los chinos realmente no se bañan en el río y sus ropas están tan dañadas que no se pueden entender". ." Estos tabúes están incluso determinados por la ley. En primavera y verano, no entres al agua durante el día, no te laves las manos en el río y no uses vasijas de oro o plata para buscar agua. Por lo tanto, los pastores están acostumbrados a ahorrar agua y mantenerla limpia.

Tabúes respecto al parto, la enfermedad y los funerales.

La larga vida nómada del pueblo mongol les ha llevado a formar muchas costumbres y tabúes únicos, y también tienen sus propios tabúes específicos cuando se trata de mujeres embarazadas que dan a luz. Los tabúes para las mujeres mongoles a la hora de dar a luz son similares en diferentes lugares. En concreto, son los siguientes: Durante el embarazo, no se permite que dos mujeres embarazadas se sienten frente a frente; al ofrecer sacrificios al Dios de la Cocina, las mujeres embarazadas no pueden participar; las mujeres casadas no pueden dar a luz en la casa de su madre; ; en cuanto a lugares inmundos, ¿está prohibido enterrar la placenta a las mujeres mongoles? /ca gt;