Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - ¿Cómo reparar el primer banco de cilindros del sistema Geely King Kong que es demasiado denso y está inactivo?

¿Cómo reparar el primer banco de cilindros del sistema Geely King Kong que es demasiado denso y está inactivo?

Según la consulta, un conductor de Baidu demostró que el sistema Geely King Kong era demasiado grueso y el grupo de cilindros 1 se detuvo al ralentí. El método de reparación es el siguiente:

1. Revise el filtro de aire: el filtro de aire está demasiado sucio y obstruido, lo que puede causar una mezcla de aire excesiva. Primero retire el filtro de aire y verifique si está demasiado sucio. Si está demasiado sucio, limpie el filtro con aire comprimido o reemplácelo por uno nuevo.

2. Compruebe la válvula de mariposa: Si la válvula de mariposa no está completamente abierta, es posible que la mezcla sea demasiado rica. Por tanto, es necesario comprobar la apertura del acelerador. Si la apertura del acelerador es insuficiente, limpie el acelerador y ajuste su apertura.

3. Revise la boquilla principal: Una limpieza inadecuada de la boquilla principal puede causar pérdida de boquilla, aumentar el flujo y causar mezcla excesiva. Por tanto, es necesario comprobar el estado de la boquilla principal. Si hay un problema con la boquilla principal, se puede reemplazar.

4. Compruebe el flotador: la fuga de aceite después de romper el flotador o el cierre inadecuado de la válvula de aguja triangular pueden hacer que el nivel de aceite en la cámara del flotador sea demasiado alto, provocando que la mezcla sea demasiado rica. Por tanto, es necesario comprobar el estado del flotador. Si hay un problema con el flotador, se puede reemplazar la válvula de aguja del flotador.

5. Verifique el vacío o la válvula de bola mecánica de ahorro de combustible: Un mal cierre de la válvula de vacío o de bola mecánica de ahorro de combustible puede causar fugas de aceite, aumentar el suministro de aceite de la tubería principal y causar una mezcla excesiva. . Por tanto, es necesario comprobar el estado de la válvula de bola de vacío o mecánica de ahorro de combustible. Si hay un problema, se pueden reemplazar la línea de vacío y la válvula de bola.

上篇: 下篇: ¿Cuál es el modelo para completar un contrato de alquiler de casa en Beijing? Durante mucho tiempo todo el mundo ha estado confundido acerca de la firma de contratos, porque después de todo, la gente corriente no tiene los conocimientos jurídicos correspondientes y no puede distinguir qué cláusulas del contrato le son desfavorables. Entonces, ¿cuál es el modelo para completar un contrato de alquiler de casa en Beijing? El contenido es el mismo que el formato básico de un contrato general de alquiler de vivienda. Lo más importante es la responsabilidad por incumplimiento de contrato y pago del alquiler. 1. ¿Cuál es el modelo para completar un contrato de alquiler de casa en Beijing? No.: Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (arrendador) Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (arrendatario), de conformidad con la “Ley de Contratos” y la nacional y De acuerdo con la normativa pertinente del gobierno local, luego de una negociación amistosa entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa. Parte uno Descripción general de la casa Artículo 1 La Parte A garantiza que la casa alquilada a la Parte B (de su propiedad) tiene plenos derechos de propiedad y uso. (Si la casa es propiedad de * * *, se debe agregar: La persona * * * ha dado su consentimiento y existe una declaración escrita de consentimiento. Si la casa se encomienda para arrendamiento, debe existir un contrato de encomienda entre el propietario de la casa y el síndico) 2. Artículo 2 Descripción general de la Ley de Vivienda 1. Registrante del certificado de propiedad de la vivienda: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2. Número de certificado de propiedad de la casa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3. Número de certificado de derecho de uso de suelo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4. El área de construcción registrada en el certificado de propiedad de la casa es: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5. El área del edificio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6. Edificios e instalaciones auxiliares de la casa utilizados por el propietario de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 3 Descripción general de la casa de alquiler (incluyendo dirección, nombre; (, finalidad, número de habitaciones, superficie de construcción, superficie útil, suelos, calidad de las paredes, mobiliario y equipamiento, etc.) Artículo 4 El plazo y finalidad del arrendamiento es 1, y el plazo de arrendamiento de la casa es * * * meses. Del año mes día al año mes día. 2. La Parte B promete a la Parte A que la casa es sólo para uso de alquiler. 3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A por escrito un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A. Artículo 5 Alquiler y formas de pago: 1. El alquiler mensual de la casa es RMB (10.000 yuanes). El alquiler total es RMB (10.000 yuanes). 2. El método de pago del alquiler es el siguiente: la Parte A deberá proporcionar a la Parte B un recibo válido después de recibir el pago. Artículo 6 Las tasas e impuestos correspondientes durante el período de arrendamiento son 65.438+0. Gastos que debe soportar la Parte A: (65,438+0) Durante el período de arrendamiento, el impuesto predial de la casa y el terreno será pagado por la Parte A de acuerdo con la ley. Si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen gastos relacionados con la casa que no están enumerados en este contrato, la Parte A correrá con ellos. (2) 2. La Parte B pagará las siguientes tarifas: (1) La Parte B pagará sus propias tarifas a tiempo. (2) La Parte A no aumentará arbitrariamente las tarifas no pagadas explícitamente por la Parte B en este contrato. Artículo 7 Decoración y uso de las viviendas 1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa arrendada. A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y en los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por el uso inadecuado por parte de la Parte B). Si la Parte A propone realizar mantenimiento, notificará a la Parte B por escrito con 3 días de anticipación, y la Parte B ayudará y cooperará activamente. Después de que la Parte B presente los requisitos de mantenimiento a la Parte A, la Parte A deberá proporcionar servicios de mantenimiento de manera oportuna. La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B. 2. La Parte B debe utilizar la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares de manera razonable. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, la escala de diseño, el alcance, la tecnología, los materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte A antes de que pueda comenzar la construcción. Si el contrato de arrendamiento se rescinde después de su vencimiento o por responsabilidad de la Parte B, a menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte A tiene derecho a elegir uno de los siguientes derechos: (1) La decoración adjunta de la casa pertenece a la Parte A... (2) Solicitar a la Parte B que lo restaure a su estado original. (3) Cobrar a la Parte B por los costos reales del proyecto de reparación. Artículo 8 1. Transmisión y subarrendamiento de viviendas. Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a transferir la casa arrendada de acuerdo con los procedimientos legales. Después de la transferencia, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo arrendador y la Parte B. 2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros.