¿Quién es Wu Gang?

Wu Gang

Se refiere principalmente al personaje mítico Wu Gang, quien fue castigado por el Emperador del Cielo por talar el árbol de laurel en el Palacio de la Luna. Hoy también hay actores, profesores y muchos otros con el mismo nombre.

Índice[Ocultar]

1. Leyenda uno de personajes míticos

Leyenda dos

Leyenda tres

Cuarta Leyenda

Versión cinematográfica y televisiva

2 Obras de actores de arte popular de Beijing

Información premiada

3. Ciencias de la Universidad de Ciencia y Tecnología de China Dirección de investigación del vicedecano del Instituto de Tecnología

Otros trabajos

Estado de los premios

Introducción a proyectos recientes

4. Vicepresidente de la Administración Estatal de Medicina Tradicional China

5. Profesor de la Universidad de Finanzas y Economía de Nanjing

6. de la Universidad Normal del Este de China

Proyectos de investigación científica

Resultados de investigación científica

p>

Investigación científica premiada

7 Profesor de la Universidad de Tongji

8. Artista de caligrafía y grabado de sellos

9. Fundador de la Compañía Shangyang

10.

11. Profesor de la Universidad de Agricultura y Silvicultura de Fujian

12 Introducción del actor de Hong Kong Wu Gang

Actuación dramática televisiva

Películas.

Programas de televisión

13. Presidente de la empresa Huaxin Engineering Group

14 Subdirector de la Oficina de Finanzas del condado de Changtu, ciudad de Tieling

15. Fiscal jefe de la Fiscalía Popular del condado de Rongan, Guangxi.

16. Profesor de la escuela secundaria Yifeng en Jiangxi.

17. Oficina de Planificación

18. Subdirector de la Oficina de Finanzas del condado de Hengdong

19 Presidente de Jiangsu Shuanglong Group Co., Ltd.

20. Universidad de Tong

2009 "Haikou Top Ten Casos típicos de candidatos a "Interpol"

22. Líder de escuadrón del Escuadrón N° 1 del Cuerpo de Bomberos de Pingtan

23. Vicealcalde de la ciudad de Qiqihar y director de la Oficina de Seguridad Pública Municipal

24 Director general adjunto de la empresa Guangdong Xiaoxinyi Commercial Enterprise Group

25. Química y Ciencias de la Vida, Universidad de Chuzhou

26 Profesor asociado, Instituto Qiushi de Estudios Avanzados, Universidad de Zhejiang

27. Profesor del Departamento de Educación Física de la Universidad Tecnológica de Wuhan

28. Vicedecano de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad Tecnológica del Sur de China

29 Jóvenes actores de la Compañía de Ópera de Ningbo

30. Asistente del Director de Oficina de Gestión del Transporte por Carretera del condado de Zigui 1. Personajes míticos y leyendas uno

Leyenda dos

Leyenda tres

Leyenda cuatro

Cine y televisión versión

2. Obras de actores del arte popular de Beijing

Premiadas

3. Dirección de investigación del vicedecano de la Escuela de Ciencia y Tecnología de la Información. Universidad de Ciencia y Tecnología de China

Otros trabajos

Estado de premiación

Introducción a proyectos recientes

4. la Administración Estatal de Medicina Tradicional China

5. Profesor de la Universidad de Finanzas y Economía de Nanjing

6. Información personal básica de los profesores de la Universidad Normal del Este de China

Proyectos de investigación científica

Logros de la investigación científica

Premios de investigación científica

7. Profesor de la Universidad de Tongji

8. Artista de caligrafía y grabado de sellos. /p>

9. Fundador de Shangyang Company 10. Decano de la Escuela de Ingeniería Civil de la Universidad del Sureste 11. Profesor de la Universidad de Agricultura y Silvicultura de Fujian 12. Actor de Hong Kong Wu Gang

Introducción a las series de televisión , actuaciones, películas y programas de televisión 13. Presidente de la empresa Huaxin Engineering Group 14. Subdirector de la Oficina de Finanzas del condado de Changtu, ciudad de Tieling 15. Fiscal jefe de la Fiscalía Popular del condado de Rongan, Guangxi 16. Maestro de Jiangxi de la escuela secundaria Yifeng 17. Director de la Oficina de Planificación y Estudios de Tierras y Recursos de la Provincia de Liaoning 18. Director Adjunto de la Oficina de Finanzas del Condado de Hengdong 19. Presidente de Jiangsu Shuanglong Group Co., Ltd. 20. Profesor de la Universidad Jiao Tong de Shanghai 21. Candidato a "Diez Mejores Criminales" Policía en Haikou" en 2009

Casos típicos 22. Líder de escuadrón del primer escuadrón del cuerpo de bomberos de Pingtan 23. Teniente de alcalde de la ciudad de Qiqihar y director de la Oficina de Seguridad Pública Municipal 24. Subdirector general de Guangdong Xiaoxinyi Compañía del Grupo Empresarial Comercial Provincial 25. Química y Ciencias de la Vida de la Universidad de Chuzhou Profesor asociado del departamento 26. Profesor asociado del Instituto Qiushi de Estudios Avanzados, Universidad de Zhejiang 27. Profesor del Departamento de Educación Física de la Universidad Tecnológica de Wuhan 28. Vicedecano de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad Tecnológica del Sur de China 29. Joven actor de la Compañía de Ópera de Ningbo Ningbo 30. Asistente del director de la Oficina de Gestión del Transporte por Carretera del condado de Zigui

Wu Gang

[Editar este párrafo] 1. Figura mítica

Nombre: Wu Gang

Pinyin: wú gāng

>

Fonético: ㄨˊ ㄍㄤ

Explicación: El nombre legendario de un inmortal, una figura mítica.

Fuente: "Youyang Zazu·Tian'e" de Duan Chengshi de la dinastía Tang: "Se dice en los viejos tiempos que hay osmanthus y sapos en la luna, por eso hay un libro diferente que dice que el laurel Tiene quinientos pies de altura, y hay un hombre debajo que a menudo lo corta. El nombre del árbol es Wu Minggang, un nativo de Xihe, a quien se le ordenó talar árboles "Jinqueji · Jugando con linternas": "Chang'e realmente puede imaginar que Wu Gang fue quien cortó los árboles".

Ejemplo: poema de Zhao Yi de la dinastía Qing "El árbol de osmanthus en la luna: preguntas del examen del municipio de Renwu Shuntian Infórmese for Fragrance": "El Palacio Ruizhu es sofocado, trepando y rompiendo a Xu Wu Gang". "Die Lianhua·Respuesta a Li Shuyi" de Mao Zedong: "Pregunta sobre Wu Gang ¿Qué pasa? Wu Gang le tendió el vino de osmanthus". p>

Una de las leyendas

Se dice que hay un laurel a quinientos pies de altura en la luna. Durante la dinastía Han, había un hombre llamado Wu Gang que estaba obsesionado con la inmortalidad y no se concentraba en estudiar. Por lo tanto, el Emperador del Cielo estaba enojado y vivía en el Palacio de la Luna. Le ordenó que talara el árbol de laurel. Palacio de la Luna. Dijo: "Si cortas el árbol de laurel, obtendrás magia inmortal". Pero cada vez que Wu Gang golpea el hacha, la herida en el árbol se cura inmediatamente. Día tras día, el deseo de Wu Gang de cortarlo. El osmanthus aún no se cumplió. Por lo tanto, Wu Gang cortó el osmanthus en el Palacio de la Luna durante todo el año, pero no pudo talar el árbol. Por lo tanto, las generaciones posteriores pueden ver la imagen de Wu Gang cortando laureles sin cesar. la luna. Consulte "Tang·Duan Chengshi·Youyang Zazu·Volumen 1·Tiangui".

Leyenda 2

Wu Gang, también llamado Wu Quan, era de Xihe. Boling, el nieto del emperador Yan, aprovechó los tres años que Wu Gang estuvo fuera de casa para estudiar la inmortalidad. Tuvo una aventura con la esposa de Wu Gang y dio a luz a tres hijos. Wu Gang mató a Boling enfurecido. Emperador Yan y envió a Wu Gang a la luna. Se le ordenó talar el árbol de la inmortalidad: el laurel. El árbol de laurel tiene quinientos pies de altura y se puede cortar. El emperador Yan utilizó este trabajo interminable como castigo para Wu Gang.

La esposa de Wu Gang también se sintió culpable por lo que le pasó a su marido y ordenó a sus tres hijos volar a la luna para acompañar a Wu Gang. Uno se convirtió en "sapo", el otro en "conejo" y el otro en "conejo". uno es desconocido.

Leyenda 3

Wu Gang de Nantianmen es muy cercano a Chang'e en la Luna, pero a menudo se encuentra con Chang'e y descuida sus deberes. Cuando el Emperador de Jade se enteró, se puso furioso y ordenó a Wu Gang que fuera a la luna y cortara un gran árbol llamado árbol lunar. Si Wu Gang no cortaba todos los árboles lunares, no podría regresar. a los Nantianmen y conocer a Chang'e.

Wu Gang cortó y cortó, de invierno a verano, durante medio año al ver que el árbol estaba a punto de ser talado, el Emperador de Jade envió un cuervo al árbol de la luna y con un "silbido". " sonido, recogió el abrigo de Wu Gang que estaba colgado en el árbol. Wu Gang inmediatamente dejó su hacha y persiguió al cuervo. Después de recuperar la ropa, Wu Gang regresó al árbol y vio que todas las ramas y hojas que habían sido cortadas habían vuelto a crecer en el árbol. A partir de entonces, cada vez que Wu Gang estaba a punto de talar el árbol, el cuervo se paraba en el árbol y gritaba. Wu Gang solo tenía que detener el hacha y mirarlo, y al árbol le crecían ramas y hojas nuevamente.

De esta forma, año tras año, Wu Gang no podía talar todos los árboles lunares. Y sólo el 16 de agosto de cada año cae una hoja de la luna a la tierra. Quien recoja las hojas de este árbol lunar obtendrá infinitas cantidades de oro, plata y joyas.

Leyenda nº 4

Wu Gang cortó osmanthus para hacer el mejor vino del mundo: vino de osmanthus

Wu Gang seguía talando árboles todos los días. Después de miles de años, ese árbol El mágico árbol de osmanthus sigue tan vibrante como siempre, y en cada Festival del Medio Otoño, su fragancia se desborda. Wu Gang sabía que no había ningún árbol de osmanthus en el mundo, por lo que esparció las semillas del árbol de osmanthus por el mundo.

En la antigüedad, vivía una viuda que vendía uvas de montaña al pie de la montaña Liangshan en Hangzhou. Era generosa y de buen corazón, y el vino que elaboraba era suave y dulce. La llamó la Dama del Hada del Vino. Un invierno, hacía mucho frío y nevaba. Temprano en la mañana, Lady Xianjiu acababa de abrir la puerta. De repente vio a un hombre de mediana edad, flaco y medio vestido, tirado afuera de la puerta. Lady Xianjiu tocó la nariz y la boca del hombre, y aún quedaba algo de aliento, por lo que se volvió muy compasiva, independientemente de lo que otros dijeran sobre ella, lo llevó de regreso a casa, primero lo llenó con sopa caliente y luego le dio medio vaso. de vino.

El hombre poco a poco recobró el conocimiento y dijo emocionado: Gracias señora por salvarme la vida. Soy una persona paralizada. Si salgo, moriré congelado o moriré de hambre. Por favor, sean amables y acojanme unos días más.

La Dama del Vino Inmortal se encuentra en un dilema, porque como dice el refrán, una viuda tiene muchas cosas que hacer en casa, si un hombre así vive en casa, otros chismearán sobre ella. Pero pensándolo bien, ¡no podía verlo morir congelado o morir de hambre! Finalmente asintió y accedió a dejarlo quedarse temporalmente.

Como era de esperar, los chismes sobre la Dama del Vino de Hadas se difundieron rápidamente y todos se alejaron de ella, y cada día venía menos gente al hotel a comprar vino.

Pero Lady Xianjiu soportó el dolor e hizo todo lo posible por cuidar al hombre. Más tarde, cuando nadie vino a comprar vino, ella realmente no pudo seguir así, por lo que el hombre se fue sin despedirse sin saber a dónde se dirigía.

La señorita Xianjiu estaba preocupada y buscó por todas partes. Se encontró con un anciano de pelo blanco en la ladera, caminando con fuerza con una carga de leña seca. Lady Xianjiu estaba a punto de ayudar cuando el anciano de repente se cayó y la madera seca quedó esparcida por todo el suelo. El anciano cerró los ojos, le temblaron los labios y gritó débilmente: Agua, agua... ¿De dónde vendrá el agua en la ladera árida? Lady Xianjiu se mordió el dedo medio e inmediatamente la sangre comenzó a fluir. Puso su dedo en la boca del anciano y el anciano desapareció de repente.

Sopló una brisa y una bolsa de tela amarilla voló desde el cielo. La bolsa estaba llena de muchas pequeñas bolsas de papel amarillas, y también había una nota amarilla que decía:

La. Moon Palace otorga semillas de canela para recompensar a las personas buenas. Los árboles están llenos de laureles verdes y los árboles están llenos de flores. Recoge flores para hacer vino de osmanthus y envíaselo primero a mamá y papá. Wu Gang ayuda a quienes hacen el bien y trae desastres a quienes son traicioneros y resbaladizos.

Lady Xianjiu finalmente entendió que resultó que el hombre paralítico y el anciano que llevaba leña fueron transformados por Wu Gang. Tan pronto como se difundió la noticia, gente de cerca y de lejos vino a preguntar por Guizi.

Una persona de buen corazón plantó semillas de osmanthus, y pronto crecieron árboles de osmanthus y florecieron flores de osmanthus, llenando el patio con una dulce fragancia y un paisaje infinito.

Para aquellos que tienen malas intenciones, las semillas de osmanthus que plantan no echarán raíces ni brotarán, lo que les hace sentir vergüenza y luego pueden cambiar de opinión y volverse buenos.

Todos están muy agradecidos con Lady Xianjiu. Fueron sus buenas acciones las que conmovieron al inmortal Wu Gang, quien administró el árbol de osmanthus en el Palacio de la Luna e introdujo el vino de osmanthus en el mundo. osmanthus y vino de osmanthus en el mundo.

En aquel entonces, la esposa de Wu Gang, Yuanfu, se sintió culpable, por lo que le pidió a sus tres hijos, uno llamado Gu, otro llamado Yan y otro llamado Shun, que volaran a la luna para acompañar a su padre nominal y pasar el resto del año. Esos largos e interminables años fríos. Los tres hijos de Wu Gang, el llamado Gu se convirtió en "Sapo", el llamado Yan se convirtió en "Pequeño Conejo" y el llamado Shun se convirtió en Tiangui "desconocido". A partir de entonces, Shunhe comenzó a hacer dianas para flechas, tambores y Yan comenzó a hacer campanas y carillones, y formuló las reglas para componer música. Por lo tanto, el solitario Palacio Guanghan siempre está lleno de música de hadas.

En generaciones posteriores, el emperador Ming de la dinastía Tang grabó estas canciones de entretenimiento cuando deambulaba por el Palacio de la Luna, regresaba al mundo y compuso "Nirvana Songs". Cuenta la leyenda que cuando el emperador Ming de la dinastía Tang deambulaba por el Palacio de la Luna, ¡Wu Gang incluso lo conoció! Es solo que su rostro estaba cansado en ese momento, su hacha estaba cubierta de óxido negro y sus viejas mangas estaban hechas jirones porque nadie las había remendado.

Esto es lo que le sucedió a Wu Gang en la era de los Cinco Emperadores de la antigua China, quien fue el primero en elaborar el mejor vino del mundo: el vino de osmanthus.