¿Cómo redactar un contrato de alquiler de coches de un empleador a un individuo?
Artículo 1 Demostración del Contrato de Alquiler de Auto Unidad a Persona
Arrendador (Parte A):
Número de DNI del Arrendador (Parte A):
p>
Arrendatario (Parte B):
Número de identificación del arrendatario (Parte B):
Según la “Ley de Contratos de la República Popular de China" y las leyes y reglamentos pertinentes, ambas partes actuarán de conformidad con los principios de igualdad, beneficio mutuo y voluntariedad, se llevaron a cabo negociaciones amistosas sobre el alquiler por parte de la Parte B de todos los vehículos con el número de bastidor -
El artículo 1 La Parte A garantiza que el vehículo de alquiler cumple con la normativa pertinente sobre vehículos de alquiler.
Artículo 2 La Parte A proporcionará vehículos en condiciones satisfactorias y los documentos válidos necesarios para conducir, e informará al vehículo de su estado. La Parte B proporcionará el libro de registro del hogar del conductor y el documento de identidad, y ambas partes conservarán copias después de la verificación.
Artículo 3 Período de arrendamiento El plazo de arrendamiento de este vehículo es de año mes día a año mes día.
Artículo 4 Alquiler y formas de pago: Los estándares de alquiler y depósito serán acordados por ambas partes.
Artículo 5 Modificación, cancelación y rescisión del contrato: Ambas partes pueden negociar para cambiar o rescindir este contrato, pero se requiere aviso previo. La Parte A tiene derecho a decidir si se renueva el contrato de arrendamiento.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: si el vehículo sufre daños por culpa de la Parte B, la Parte A tiene derecho a cobrar tarifas de reparación de acuerdo con el estándar y notificar a la otra parte a tiempo cuando expire el contrato de arrendamiento. En caso contrario, la Parte B no utilizará el vehículo para realizar actividades ilegales. En caso contrario, la Parte A tendrá derecho a rescindir el contrato y recuperar el vehículo.
Artículo 7 Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar y firmar cláusulas complementarias. Las cláusulas complementarias son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este.
Artículo 8 Acuerdo especial: Si no hay antecedentes de infracción una semana después de devolver el automóvil, el depósito se reembolsará íntegramente; de lo contrario, la Parte A reembolsará más y pagará menos. Si ocurre un accidente de tráfico, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A y ayudará a manejar el accidente.
Notas del artículo 9: 24 horas al día, 30 días al mes; horas extras, se cobrarán kilómetros adicionales por medio día, más de 6 horas por día; , el nivel de combustible debe ser el mismo que cuando se entregó el automóvil; de lo contrario, se requerirá una tarifa por repostaje.
Artículo 10 Este contrato entrará en vigor después de ser firmado (sellado) por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2 del modelo de contrato de alquiler de coche de unidad a individuo
Arrendador:
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _
Inquilino:
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Código postal
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _
1. En función de las necesidades del arrendatario, el arrendador se compromete a alquilar el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. los negocios y la gestión del arrendatario. El arrendatario sólo tiene derechos de despacho y el conductor del arrendador es responsable de la seguridad en la conducción y de las operaciones técnicas.
3. El arrendatario es el principal responsable del mantenimiento del vehículo arrendado. Si el vehículo o equipo sufre daños al devolver el contrato de arrendamiento, el arrendatario será responsable de restaurarlo a su estado original o de realizar una compensación, y se cobrará la tarifa del alquiler durante el período de restauración. El arrendador será responsable de los daños causados por una conducción inadecuada del conductor enviado por el arrendador. Si el arrendatario no puede utilizar el vehículo arrendado con normalidad según lo estipulado en el contrato, el arrendatario no pagará el alquiler durante el período en que el arrendador no pueda utilizarlo.
4. El plazo del arrendamiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
5. de la Liquidación se realizará anualmente a partir de la fecha de vigencia del contrato. Se alquila con carácter anual, y si es inferior a un año la liquidación se hará en base a meses reales.
6. El combustible y gastos diarios utilizados serán a cargo del arrendatario.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato en el alquiler de un coche por parte de un particular. El arrendador no podrá devolver el coche sin autorización. El arrendatario deberá realizar los pagos de tiempo y alquiler especificados en el contrato.
8. Los demás asuntos no cubiertos serán negociados por ambas partes y se adjuntarán por separado.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 3 del contrato modelo de alquiler de unidad a vehículo individual
Arrendador (Parte A): Arrendatario (Parte B):
Número de identificación: Representante legal (responsable):
Información de contacto: Información de contacto:
Según la “Ley de Contratos de la República Popular China "y otras leyes y reglamentos, basados en los principios de voluntariedad, igualdad, buena fe y buena fe, ambas partes llegaron a un acuerdo en materia de alquiler de vehículos y firmaron el presente acuerdo.
Artículo 1 Propiedad arrendada
La propiedad arrendada mencionada en este acuerdo es un automóvil, número de matrícula:. (En adelante, la propiedad arrendada)
Artículo 2 Período de arrendamiento
1 El primer plazo de arrendamiento de este acuerdo es, a. Si ambas partes no tienen objeciones cuando expire el contrato de arrendamiento, este acuerdo se renovará automáticamente por un año, que es cuando expira el contrato de arrendamiento.
2. Cuando expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A 30 días antes del vencimiento del contrato de arrendamiento. Tras llegar a un acuerdo, ambas partes procederán con los trámites de renovación del contrato de arrendamiento.
Artículo 3 Alquiler
1. Las dos partes acuerdan que el alquiler es RMB/mes (impuestos incluidos) y se pagará una vez al año. se firma, la Parte B pagará a la Parte A el alquiler total del año: RMB (impuestos incluidos).
Artículo 4 Responsabilidades de ambas partes
1. La Parte A garantiza que la propiedad arrendada entregada a la Parte B se encuentra en buen estado de funcionamiento, cumple con los requisitos para el transporte por carretera y cuenta con la licencia comercial correspondiente. procedimientos. Si la Parte B sufre pérdidas personales o patrimoniales debido a defectos de calidad en la casa de alquiler, la Parte A será responsable de compensar a la Parte B por todas las pérdidas sufridas por ello.
2. La Parte A garantiza que la casa arrendada no tiene derechos ni defectos de terceros. En caso contrario, la Parte A será responsable de compensar todas las pérdidas causadas a la Parte B.
3. La Parte B es responsable de manejar varios seguros para la propiedad arrendada durante el período de arrendamiento, y correrá con las primas de seguro correspondientes, los honorarios de mantenimiento de carreteras, los honorarios de inspección anual y los honorarios de examen físico del conductor durante el período de arrendamiento. . Las multas por infracciones de vehículos, tarifas de combustible, peajes de carreteras y puentes y tarifas de estacionamiento incurridas durante el período de arrendamiento correrán a cargo de la Parte B.
4. propiedad para garantizar su normal uso y funcionalidad. Cuando el inmueble en alquiler se estropee, los gastos de mantenimiento correrán a cargo de la Parte B.
5 Durante el período de arrendamiento, la compañía aseguradora cubrirá los gastos por accidentes automovilísticos o de tránsito, y el resto. correrá a cargo de la Parte B, pero la Parte A ocultó la calidad de la casa arrendada. Las excepciones son los accidentes causados por defectos.
6. La Parte B garantiza que durante el período de arrendamiento los bienes arrendados serán utilizados razonablemente de acuerdo con sus funciones y se mantendrán en buenas condiciones salvo pérdidas causadas por el uso normal.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará, prestará ni revenderá la vivienda arrendada.
8. Durante el período de arrendamiento, con el consentimiento de la Parte A, la Parte B podrá decorar la apariencia de la casa arrendada o instalar equipos adicionales. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la propiedad de los archivos adjuntos pertenecerá a la Parte B. Si los archivos adjuntos no se pueden eliminar o causarán daños a la propiedad arrendada, el asunto se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B tiene derecho a cubrir o eliminar todos los logotipos corporativos y marcas registradas utilizadas por la Parte B en la propiedad arrendada.
Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Durante el período de arrendamiento, si el bien arrendado no puede utilizarse normalmente debido a que la Parte A oculta de antemano el verdadero estado del vehículo, La Parte A compensará a la Parte B por todas las pérdidas causadas.
2. Durante el período de arrendamiento, si el bien arrendado se daña o se pierde debido a un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de compensar a la Parte A por las pérdidas resultantes.
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A rescinde el contrato sin motivos legales, además de reembolsar el alquiler restante a la Parte B, la Parte A también compensará a la Parte B por las pérdidas resultantes.
1. Este contrato podrá modificarse o rescindirse mediante consenso entre la Parte A y la Parte B.
2 Si la Parte B sufre pérdidas personales y patrimoniales importantes debido a defectos de calidad en el contrato. casa arrendada o no puede satisfacer la Parte B Para los requisitos de uso normal, la Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato.
3. Si la Parte A retrasa la ejecución de diversos seguros, gestión del tráfico, tarifas de gestión de seguridad de mercancías peligrosas y otras obligaciones acordadas por ambas partes, afectando el uso normal de la Parte B durante más de tres días, la Parte B tiene el derecho a rescindir unilateralmente el contrato.
4. Si por causas no imputables a la Parte B, la vivienda arrendada no puede utilizarse normalmente durante más de 3 días de forma continuada o acumulada, la Parte B tiene derecho a resolver unilateralmente el contrato.
6. Si cualquiera de las partes rescinde unilateralmente el presente contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito.
Artículo 7 Resolución de Disputas
Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación. Cuando la negociación fracase, se utilizarán los siguientes métodos:
1. Ambas partes pueden presentar una demanda ante el tribunal donde se encuentran las partes y resolver el asunto mediante litigio.
2. El arbitraje será realizado por el comité de arbitraje.
Artículo 8 Vigencia del Contrato y Otros
1. El presente acuerdo surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por los representantes legales o firmantes autorizados de ambas partes.
2. Para asuntos no previstos en este acuerdo, ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este contrato y es parte integral de este contrato.
3. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _